Délmagyarország, 2004. november (94. évfolyam, 255-279. szám)

2004-11-09 / 261. szám

16 •MOZAIK KEDD, 2004. NOVEMBER 9. Elvarázsolt táj FARKAS CSABA A víz, akár a füsttopáz. Sötétszürke, átlátszó, töké­letesen. - A szél masszívan fíij, de nem gyorsan, változatlan sebességgel (olyan ez, mint a távgya­loglás, jutottak Thakács eszébe az újszegedi liget­ben vég nélkül köröző, kipirult, melegftős lányok), apró hullámok szaladtak a tompán villogó felüle­ten, semmi-semmi rendetlenség, egyenletesen, lo­csogtak a vörös kövek, ahol nem tükröződött az ember szemébe a fény, tökéletesen le lehetett látni a vízfenékre, már csak csúcsihajtásaikban élő, fél-korhadt hínárok, a víz-hullámzás formáját kö­vető, mozdulatlan-tömör homokhullámokat. - A túlpart közepes messzeségben (sem túl távol, mint nyáron, szép időben, sem túl közel, mint viharban, amikor hirtelen megfogható távolságba kerül ­pasztellkék helyett sokszínű a hegyoldal, zölden látszik a nyárfasor, a part előtti nádas, ha kivágja a szél a présház-ablakot, a tükröződő fény átvillan a tó fölött idáig, a túlsó partra, elvakítja Thakácsot. s iramlik tovább. - Most tehát sem ez, sem az a hely­zet: a kettő közötti. Az égbolt a szürke számtalan, egymástól jól elkülönülő árnyalatában. Néhol szinte fekete, másutt a halvány hártya mögül kilát­szik a nem-sugárzó, tallérként fénylő nap. Nem mozdultak a fellegek, hiába a masszív-egyenletes légmozgás, az a sárkányfej, ott, délnyugaton, moz­dulatlan. már mióta. - Aztán egyszer csak, nyuga­ton, eltűnik a túlpart, semmibe néz, aki arra te­kint, aztán ez a semmi a víz és a Badacsony közé is beszüremlik, látható a Balaton és látható a hegy, ám köztük szürke láthatatlanság, mintha valamily korlátozott hatáskörű varázsló el akarná tüntetni a tájat az avatatlanok szeme elől, ne tudja, hol jár, aki arra jár, aztán már csak a fél Badacsony észlel­hető, már csak a negyed, már el is tűnt, terjed a ho­mály, ahogy mégis, mégis fog a varázs, percről percre nyomul keletre a láthatatlanság, már nem­csak a part haloványul, de a víz is, sustorgás, egyre erősebb, akármerre néz is Thakács, mind homá­lyosabban lát, a sustorgás már sistergés, esőcsep­pek csapnak arcába Th.-nak, esik, sűrú-buboréko­san, ez már nem langyos októberi zápor, novembe­ri, hideg eső, Thakács nem, nem lát semerre, beke­rült a láthatatlanságba, s tudja, fél kilométerre tőle, keletre, azt mondják az emberek: „már ott is esik ". - Nincs mozgás, pedig jó a pálya - mondja egy sül­iózó a móló végén. Az egyik bot letéve, horgán kis­hal várja a káprázatos fogassüllőt, a másikon villan­tó, a horgász, néha, megunva figyeli az egyenletes szélben egyenletesen hintázó karikát, dob néhá­nyat, eltávolodva a letett bottól, legyezőszerúen, előbb a partközeibe dob, majd beljebb-beljebb, az óramutató járásával megegyezően, már derékszö­get zár be dobása a parttal, amikor erőteljesen meg­mozdul a másik, a letett bot halványsárga kapásjel­zó-karikája, egyértelműen tesz húsz centit fölfelé, megáll, egy helyben remeg, aztán fölsétál a botig, ott megakad - ekkor veszi észre a horgász, „ssza­meg!", kiáltja, eldobja a másik botot, esetlik-botlik a mattvörösböl fénylő-bíborszínűvé lett vált köve­ken fülfelé, aztán, amint észleli, hogy a jelző lassan, lemondóan, ereszkedik lefelé, nem is siet tovább, legyint. Sustorog, bugyborékolva, az eső. Th. - már összecsukta a botokat-, nincs nála, csak egy sötétkék sávozású, balatonkék kősüllő -, nézi a vizet még egy ideig. A kikötőöbölben két piros úszó lebeg az esőtől pattogó, haragoszöld tófelületen. Csukázik valaki, és nyilván fogott is, zsinór merül a vízbe a horgászhely előtt, arra fűzve a hal. - S köz­ben a párásság mindinkább fokozódott, terjedt, ter­jedt kelet felé, végleg elvarázsolódott a táj, eltűnt a tó, el a túlparti hegyek, el a berek, belső-Somogy fe­lől, el túl rajta a dombok, el a vízgyűjtőterület... Thakács ott találta magát a mély-dél-alföldi, tű­nődő-kék ég alatt, a rézszínű fényben. Cinke cin­cogott a levéltelen diófán, a szakadékmély udva­ron. - Majd megyünk jövőre is - mondta A. - Hol van az még- így Thakács. A NAPOS OLDALRÓL. A szegedi Rovó Fanni (15) a Kőrösy szak­középiskola diákja. A telet - mely már mindjárt itt van - éppúgy szereti, mint a nyarat, lélente jégkorcsolyázni jár - nyaranta bú­várkodik az Adrián. Az ősz sem áll tőle távol, imádja az iskolát ­közgazdász szeretne lenni; gitározni, teniszezni is tanul -, s hogy a tavaszt miért kultiválja, éppúgy, mint minden más fiatal, ma­gyarázatra egyáltalán nem szorul Fotó: Karnok Csaba Gazdaölő pulóver TRALEE (MTI/AP) A saját pulóvere ölt meg egy betö­rőt Írországban. A férfi Tralee vá­rosában próbált bemászni egy la­kásba a fürdőszobai ablakon át, és egy fűnyíróra állt fel, hogy felérje a párkányt. A fűnyíró elmozdult, a férfi lezuhant, ám pulóvere beakadt az ablak rácsába, és megfojtot­ta. A fürdőszoba ablakából lógó betörőre a ház tulajdonosa ta­lált rá, aki igencsak meghök­kent. A férfit egy ideje már kö­röztek. ISTEN ELTESSE! TIVADAR Tivadar görög eredetű, nálunk la­tinosított rövid formája honoso­dott meg. Jelentése: Isten ajándé­ka. Változata a Teodor, a Tódor, orosz alakja a Fedor. Uray Tiva­dar az egykori Nemzeti Színház, majd a Madách Színház Kos­suth-díjas művésze volt. Elegan­ciájával, finom iróniájával emlé­kezetes alakitások sorát nyújtot­ta. Ö játszotta a Jókai Aranyem­ber című regényéből készült filmben Krisztyán Tódort, a csú­fos véget ért zsarolót. Egyéb név­nap: Boldizsár, Fedor, Teodor, Ti­hamér. A NAP VICCE Két barátnő beszélget egy étte­remben, mondja az egyik: - Tudtad, hogy a te barátod ko­rábban az én barátom volt? - Hát tudod, mesélte nekem, hogy a múltban követett el hibá­kat, de hogy pontosan miket, ar­ról nem beszélt. líiifjEBKIlEH Ír PÉNZ VOLT A TASKABAN Szegeden egy Rókusi körúti iro­dába surrant be ismeretlen tet­tes, s elvitt egy táskát. A tolvaj valószínűleg nem véletlenül vá­lasztotta ezt az irodát, hiszen a táskában egymillió forint volt. ELLOPTÁK A PÉNZTÁRCÁJÁT Makón a piac környékén egy férfi zsebéből kilopták a pénztárcáját, benne háromezer forinttal. KIPAKOLTÁKA FOKHAGYMÁT Szintén Makón az egyik raktár­épületből egy hét alatt észrevétle­nül négy tonna tisztított tavaszi fokhagymát loptak el. A rendőr­ség nagy erőkkel nyomoz az ügy­ben. Betöretett a szájhős EDMOND (MTI/AP) Hős akart lenni egy férfi a felesége szemében, ezért aztán betöretett a házukba két álarcos fiatallal, hogy megszabadíthassa tőlük asz­szonyát. A 27 éves nős hőssel Ok­lahoma állam „büszkélkedhet". A betörést úgy időzítette, hogy csak asszonya legyen otthon, akit a két símaszkos „gengszter" szigetelőszalaggal megkötözött, illetve megszalagozott, és a háló­szobában szállásolt el. Kisvártat­va megérkezett azonban a deli férj, aki akciófilmben illő bátor­sággal egyáltalán nem rettent meg a betörőktől. Kis verekedést produkált a trió, és a férj oly jól küzdött, hogy a két bérgazfickó megfutott. Ezek után a feleség persze ragaszkodott hozzá, hogy értesítsék a rendőrséget, a férj­nek pedig tovább kellett adnia a hőst, - első - vallomásában így valódi betörésről beszélt. Csak­hogy a két álbetörő elkotyogta szüleinek, hogy milyen tréfás megbízást hajtottak végre, a szü­lők pedig értesítették a rendőrsé­get, nehogy rács mögé kerüljenek csemetéik. Az újabb kihallgatá­son a férj bevallotta, hogy múbe­törés volt, saját szervezésében. Az ügy miatt senkit sem vettek őrizetbe. Változékony idő Készített« Ow \x * Eleinte nedves, majd szárazabb leghulláinok érkeznek fölénk, így kezdetben még számítani kell esőre, záporra, de egyre többfelé csökken a felhőzet. Szagod 10* Mórahalom •• Hódmoso­vásárhely 12* Mlndszont 12* Szántás Wfi­11* Békés­osabo 12* Makó 12* Szolnok PS 10* Csongrád £5 11* Koookomét 11* Klstolok 11* Orosháza 12* További kilátások Változékony időre van kilátás, hosszabb-rövidebb napos időszakokkal. Az időnként etősebben megnövekvő felhőzetből elszórtan előfoidiilhat eső, zápor. Enyhébbek lesznek az éjszakák, és átmenetilegerősödik a nappali telrnelegedás. Szerda Csütörtök Péntsk Szombat P\ £s £5 * ) A.W A A» t , J l.SlAi Max:12° Mln:r Változó A,* A.A» Max.13 Mln:$° Zápor M*x:l«° Min:»" maii Max:lS° Mta:10e Zápor Vízállás: ATisza Szegednél 124 em (hőfoka 11,5 C°), Csongrádnál -12 cm, Mindszentnél 57 cm. A Maros Makónál -45 cm. A Nap kel: 6.40, nyugszik: 16.15, Hold kel: 2.31, nyugszik: 14.55. Macska mint válóok TAJPEJ (MTI) Egy tajvani fiatalasszony beadta a válókeresetet, mivel a férj a nászéjszakát leszámítva, amit a pár egy hotelben töltött el, nem engedte kitessékelni az ágyból ci­cáját. A férj ugyanis agglegénykorá­ban a sziámi macskájával osztot­ta meg fekhelyét, s erről a szoká­sáról a házasságkötés után sem kívánt lemondani. A feleség sze­rint a macska még akkor is velük volt, amikor házaséletet éltek, s vérfagyasztó hangon nyávogott, ha a szerelmesek véletlenül hoz­záértek. „Túl sokan voltunk eb­ben a házasságban, s én voltam a felesleges harmadik"— panaszol­ta az ifjú asszony. A bíróság jogosnak ítélte a hölgy panaszát és kártérítést ítélt meg a feleségnek. Melyik könnyebb? REJTVÉNYÜNK vízszintes 1. és 48. számú soraiban egy aforizma olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: Y, B, M, L, 1.10. Nadrágtartói. 11. Ál­lókép. 12. Az olasz tévé névbetűi. 13. Sze­mélyi azonosító. 14. Jegesedni kezd! 15. Befogó eszközt. 17. Agráreszköz. 19. Szer­víroz vajon? 20. Türelemjáték (két egymás­ba akasztott drótkarika). 23. Pityereg. 24. Becézett Andrea. 25. Bádoglemez. 27. Vala­kinek a jobb keze (segítője). 31. Arab férfi­név. 32. Számszerű tény. 33. Pakol. 34. Számítógépes drótposta röviden. 35. Largos fele! 36. Nyitott gazdasági épület. 38. Bizal­mas megszólítás. 39. Kiképzés jelzője. 41. Diaméter. 42. Nem engedélyez. 44. Csilla­gászati állatöv. 47. Vajaz. 48. A megfejtés másodjk sora. Zárt betűk: I, I. FÜGGŐLEGES: 1. Csűri-csavarja a dolgot. 2. Birtokában van. 3. Azonosítód. 4. Ke­mény fém vegyjele. 5. Palindrom férfinév. 6. Birkózni kezd! 7. Magas rangú török hiva­talnok. 8. Szűz költői szóval. 9. Spanyol fér­finév. 14. Hagyományos módon hűt. 16. Épület része. 18. Kanyarodó közlekedési te­rület. 19. Tantál. 21. Páni félelem. 22. Női név. 26. Lehetetlen vágni vele. 28. Konzer­vatív. 29. Hirtelen fájni kezd. 30. Testkép. 1 2 3 4 • S 6 7 • 16 8 9 ­1 10 • 11 • • • 16 12 13 • 14 • 15 • 16 18 y 19 20 21 22 V! 23 • 24 • y 25 26 27 28 • 29 30 1 31 32 • 33 1 34 36 • 40 36 37 I" 39 • 40 41 y 42 43 44 45 46 • 47 siimt Ç Hk»' 48 • 36. Szeszes italt. 37. Az asztácium kémiai HÉTFŐI rejtvényünk helyes megfejtése: jele. 40. Gyötrelem. 43. Kín betűi keverye. Talán nem is nagy az, ami mérhetetlenül 45. Kicsinyítő képző. 46. Soha némán! nagy. VARJUK 06-30/30-30-443 J í mmS'Udetmagyar.hu Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! megmutatjuk mindenkinek! > /^/»«A«/ ,/,< ;(/< /, ,,/, /„>/, • Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Un Olmo! i ntgjelefiúfcoi 0 beküldő eovtfórtéún kink a képre lálkaló wemel; {kiskorúaknál a lórrénres kepriseló) hmújámiása síukseges. CILAX BT. Szeged-Szóreg, Magyar u. 2. NYITVA TARTÁS: Tel.: 62/405-433 H-R.: 8-17, Szo.: 8-13 óráié. 1JÉL.MAGYAÂÂ.SZAL ntim.fi, éKórn; tu törölve 3? .AGYARORSZÁG és a DÉLVILÁG iciós partnere a T-Mobile Rt. •Mobile Part ner

Next

/
Oldalképek
Tartalom