Délmagyarország, 2004. február (94. évfolyam, 27-50. szám)
2004-02-17 / 40. szám
A K T U A L I S • KEDD, 2004. FEBRUAR 17. KORKÉP ALGYÓ. Holnap este 6 órától Mikes Kelemen-est lesz az Irodalmi Kávéház keretében az algyői faluház és szabadidőközpont emeleti klubtermében. Az ingyenes rendezvényen dr. Bíró Zoltán irodalomtörténész tart előadást Mikes Kelemenről és koráról. Közreműködnek az algyői Móra Ferenc Népszínház társulatának tagjai, a főszerepet Ádok Róbert alakítja. DESZK. Szerdán a faluházban este fél 6-tól a több hónapig tartó „Ételünk a gyógyszerünk" előadássorozat keretében amelyet a deszki Mellkasi Betegségek Szakkórháza szervez - „Mellőzük az epés megjegyzéseket" címmel lesz előadás. FORRÁSKÚT. Farsangifánk-sütő versenyt hirdetnek, amelyre mától péntekig lehet ingyenesen nevezni a művelődési házban. Minden résztvevő egy adag fánk sütéséhez szükséges olaj és liszt mennyiséget vehet a szervezőktől. A süteményt vasárnapra a tuskóhúzásra kell elkészíteni. MÓRAHALOM. Csütörtök 18 órától a rendezvényházban az olasz kulturális est keretében bemutatkoznak Mórahalom olasz testvértelepülései, Tievepelago és Fiumalbo. Fellépnek kitűnő szopránbariton- és tenor énekesek. A színházteremben megrendezendő ünnepi testületi ülésre és a kulturális estre, valamint az ezen programokat követő zenés nemzeti vacsoraestre jegyek elővételben a rendezvényházban kaphatók. ÖTTÖMÖS. Idén januártól Ásotthalom, Mórahalom és Öttömös összefogásával megkezdte működését a Támogató Szolgálat, melynek feladata, hogy otthonaikban segítse a gondozásra szorulókat. Tevékenységük kiterjed személyi segítségre, szállító-szolgáltató és tanácsadásra. További információ a mórahalmi Gondozási Központban kérhető. RÖSZKE. Holnap 15 órától a község képviselő-testülete a községháza nagytermében tart ülést. A napirendi pontok között szerepel a költségvetési rendeletek megalkotása, az önkormányzat hatáskörébe tartozó szociális ellátásokról szóló rendelet létrehozása, a települési szilárd és folyékony hulladékokkal kapcsolatos közszolgáltatások, önkormányzati tulajdonban lévő lakások bérbeadása, játszótéri eszközök ellenőrzése. SÁNDORFALVA. Holnap délután 5 órától a Budai Sándor Művelődési Ház nagytermében az Alapfokú Művészetoktatási Iskola a gitár-ének-furulya tanszakának tanulói tartanak fantasztikus bemutatót. SZEGED. A füvészkertben virágzásnak indultak az üvegmosó fák, terem a kakaóés a banánfa, különleges formájú virágot bontanak egyes áloék és pompázatosak a nyíló flamingók. Pulics Julianna lapunk érdeklődésére elmondta, az üvegmosó vagy lámpa- és cilindcrtisztítófaként ismert növények piros színű virága elérheti a húsz centiméteres nagyságot is. Az Ausztráliában őshonos örökzöldek tíz éve nevelkednek nálunk, és igazi ritkaságnak számítanak. A csodálatos élményt nyújtó látványban még egy hónapig gyönyörködhetnek a füvészkert látogatói. Túró Rudit kaptak a Vásárhely határában mérgelődő autósok Ha kell, éjjel-nappal tüntetnek A mezőgazdasági gépek uralták tegnap Szentes közelében is az utat Fotó: Vidovics Ferenc A tej élet, erő, veszteség!", „Magyar marha - téged fejnek!" - olvashatták tegnap a 4 7-csen közlekedő autósok a gazdák transzparensein. Csongrád határában két országgyűlési képviselő is részt vett a tiltakozáson. Mérgelődve, vagy megértéssel fogadták a feltartóztatottak a gazdák demonstrációját a csongrádi utakon. MUNKATÁRSAINKTÓL A traktorok, teherautók tegnap délelőtt fél 10 körül sorakoztak fel a 47-es főúton Vásárhelytől néhány kilométerre, a kopáncsi vasútállomás közelében. Szóljanak, ha nem kell a munkánk! - Ha nem kell a munkánk, mondják meg, hogy ne termeljünk tovább. Mi csak normális áron szeretnénk továbbadni a tejet - fakadt ki az első gazdák között érkező vásárhelyi Martonosi István, akinek 15 tehene van. A tüntetésen a környék nagyobb szövetkezetei is képviseltették magukat. A székkutasi Tejút Kft. vezetője, Fekete Balázs elmondta: szabályozott piacot szeretnének. Néhány gépjárművel távolabb Ecseki András, a Székkutasi Farmerek Szövetkezetének tagja azt magyarázta: sok változást nem remél a tüntetéstől, de el kellett jönnie, mert elfogadhatatlannak tartja, hogy 60 forintért veszik a termelőktől a tej literjét, miközben 80 forintba kerül az előállítása. A demonstráció alatt az autósok türelmetlenül várták, hogy a rendőrök 10 percenként szabad utat engedjenek az egyik, illetve a másik sávban közlekedőknek. Az idegeskedésben két személygépkocsi egymásnak is koccant. Az autósok többsége amúgy azt sem tudta, hogy miért került dugóba. Legalábbis addig nem, amíg el nem érte a tüntetőket; akkor aztán jó néhányuk nyomdafestéket nem tűrő szavakkal förmedt a gazdákra. A tüntetés szervezői poharas tejet és Túró Rudit, illetve szórólapokat osztogattak az autósoknak. A Szentes környéki gazdák egy kilométeres szakaszon zárták le az utat Vásárhely felé. Drága a sovány bolti tej A derekegyházi Aranykalász Szövetkezet munkásai úgy látják, halott a mezőgazdaság, illő tehát méltóképpen gyászolni. Rostás Mihály ugyanakkor biztos benne, hogy semmit az égvilágon el nem érnek a demonstrációval. „Valahogy mégis fel kell hívni magunkra a figyelmet" - vélekedett a vásárhelyi Kátai László sertéstenyésztő. A nagymágocsi Horváth Gyula, aki a demonstráció irányítója ebben a térségben elmondta: a tej átvételi ára érzékenyen érinti a kistermelőt és nagyüzemi keretek között gazdálkodót egyaránt. Szeretné, ha a fogyasztó érzékelné: a sovány bolti tej magas áráért nem a termelő a felelős. Rendőri felvezetéssel, zászlókkal és transzparensekkel felszerelkezve vonultak ki a környékbeli gazdák a tegnapi országos demonstráció csongrádi helyszínére. A 451. számú főút Szentesre vezető oldalát mintegy két kilométernyi hosszan elfoglaló demonstrálók - némelyek ebédre parasztkolbászt csipegetve az út mellett, egymást közt beszélték meg a mai magyar agrárium sanyarú helyzetét. Vincze László, a térség országgyűlési képviselője is részt vett a demonstráción. Elődje, Pintér István - aki 1994-ig volt Csongrád kisgazda párti képviselője - viszont „munkanélküli" műtrágyaszórója mellett úgy vélte, hogy a mai országgyűlésben nincs olyan ember, akinek a falusi kistermelő élete fontos lenne. Éjjel-nappal demonstrálnának „Ha eredményt hozna, éjjel-nappal tüntetnék" - magyarázta elszántságát az egykori politikus. A gazdák céljaikról látványos megjelenésükön túl - az éppen várakozó autósoknak átadott nyilatkozatban is vallottak. A sokszorosított kiáltványok megfogalmazói a tejtermelők, a sertés- és baromfitenyésztők égető válságát orvosló intézkedéseket sürgettek. Városképek a turistáknak A kék füzetektől a Dusha-albumig A világ legtermészetesebb dolga, hogy a világ minden sarkából prospektusok, képek, könyvek tömegével térünk haza. De mit visz magával az idegen tőlünk? Tavaly óta kék színben pompáznak az alapvető információs kiadványok. Elődeiket narancsban tartották - nálunk négyévenként mindenben újrakezdés van. A háromnyelvű Szegedi információk című füzet valóban széles körű tájékoztatással szolgál, a szállás- és vendéglátóhelyektől a kulturális intézmények listájáig. Testvére, a Szeged látnivalói belvárosi körsétára invitál. A sorozat harmadikja a programajánló, mely a standard rendezvényeket közli. A három tetszetős formátumú kék füzetet bárki ingyen elviheti a Dugonics tér 2-ben székelő Tourinform irodából. Pusztamarketing A Magyar Turizmus Rt. - amelynek két irodája is működik Szegeden, a városi a Dugonics téren, a megyei a Tábor utcában - idegenforgalmi régiók szerint összeállított rendezvénynaptárából Szeged vendégei az összes dél-alföldi élményszerzési lehetőséggel megismerkedhetnek. Külön háromnyelvű füzetecskék figyelnek a speciális érdeklődésű turistákra: hol lehet a környéken lovagolni, falusi vendéglátásban részesülni, hol vannak jó borok, helyi ételkülönlegességek, gyógyfürdők, egyedi múzeumok. - Tavasztól már más kiadványokkal dolgozunk - tájékoztat a MT Rt. illetékeseinek új marketingelképzelésének következményéről Mihály Illés, a Szeged és Térsége Turisztikai Szolgáltató Kht. ügyvezető igazgatója. - Megváltoznak ugyanis a turisztikai régiók, az eddigi kilenc helyett hat lesz. A mostani dél- és észak-alföldi régió összevonódik és „Puszta-régió" néven az egész Alföldet magába foglalja, benne a viszonylag önálló kisrégióval, a Tisza-tóval. Imázsfüzet Miért nem mindjárt „Piroschkának" nevezték át a régiót a részvénytársasági marketingesek, mondom, mire az igazgató úr csak széttárja a kezét. Ráadásul, magyarázza, a nagyobb régióban szükségképpen kisebb hely jut majd a városnak, a kiállításokon és a kiadványokban. Nincs mese, több helyi kiadványt kell produkálni és a kiállításokon önálló standdal megjelenni. - Most készül egy reprezentatív városképet mutató füzetünk, amellyel február végén A Szeged látnivalói című kiadvány belvárosi körsétára invitál Fotó: Gyenes Kálmán Darmstadtba megyünk - lapozza a még öszszefűzetlen oldalakat. A mutatós, szép képekkel dús prospektusban az idei „újrakezdés" fesztivál programját is híreli a város. Mi van még? Létezik néhány valóban modern, informatív és elegáns könyv: a miskolci WellPress kiadványai közül a Vendégváró sorozat Csongrád megyét bemutató kötete, Pálfy Katalin munkája német nyelven is hozzáférhető, lehet vinni a testvérvárosi kiállításra. A Péter Lászlóírta, Dusha Béla és Nagy Botond képeivel hat-hét éve kiadott Szeged-könyvnek is ott a helye. Dusha pompázatos albuma, a Szeged fényei eddig angol változatban készült el. Nagyon jó a Tiszáról szóló kirándulások könyve, ugyancsak WellPress produkció. Magyar nyelvű a Panoráma Szeged útikönyve, a városi kiadású Arató László-Bátyi Zoltán-könyv a palotás városról. A Szegedi séták című Nyilas Péter-kiskönyv viszont már angolul is megjelent. Ha még valamelyik boltban hozzájut, elviheti a vendég a régi városról beszédes gyönyörű képeslap albumot, a Grimm Kiadó Szegedi képeskönyvét. Nagyjából ennyi. De van már kétnyelvű CD-ROM Szegedről - és persze videokazetta is -, sokkal nagyobb a képeslapválaszték, mint pár éve, létezik Szeged puzzle és persze ott vannak a tetszetős, informatív, farzsebben is elférő Firbás Zoltán-térképek. Higgyük el, Szeged szép - Nemrég állapodtunk meg Aranyi Sándor festőművésszel és Nátyi Róbert művészettörténésszel, hogy a szegedi művészek, vagy művésznövendékek munkáiból, elsősorban városábrázolásokból kamaratárlatokat rendezünk be az irodánkban és áruljuk is a turistáknak a műveket - újságolja Mihály Illés. Ez jó. De még több - még jobb lenne. Csak az előbbi ötlet nyomán: a fesztiválváros képzőművész-növendékei miért ne festhetnének-rajzolhatnának a Tisza-parton, nyáron át, éppúgy, mint kollégáik a Szajnánál, az adriai kikötőkben, vagy Hallstadtban? Talán ha mi magunk elhinnénk, hogy Szeged szép - másoknak is hamarabb megtetszene. S. E. Pályázatok és források Uniós források elnyeréséhez nyújt támogatást a DTRF Rt. A cég a szegedi logisztikai központ építését, a Mars tér rekonstrukcióját, és a Biopolisz Kft. működését is támogatja. A Duna-Tisza Regionális Fejlesztési (DTRF) Rt. 1996 óta nyújt segítséget a kis- és középvállalkozások valamint önkormányzatok fejlesztési projektjeihez. A cég tulajdonosa 25,01 százalékban a szegedi önkormányzat, a fennmaradó részen 16 Csongrád és Bács megyei település osztozik. Németh Mihály, a DTRF Rt. vezérigazgatója három nagyberuházást is említett, amelyek megvalósításában részt kívánnak venni. A legnagyobb, és a megvalósuláshoz legközelebb álló fejlesztés a szegedi regionális logisztikai központ építése. A DTRF Rt. a szegedi önkormányzattal közösen tulajdonos a Praelog Kft.-ben, amely saját erőből indítja az építkezést, és szükség esetén hitelből teremti elő a befejezéshez szükséges forrásokat. A szegedi önkormányzat a DTRF Rt.-vei együtt a közelmúltban megalapította a Biopolisz Kft.-t, amelyhez várják az SZTE és az MTA Szegedi Biológiai Központ csatlakozását. A társaság alapvető célja, hogy a városban működő tudományos tevékenységet támogassa és a szakmai együttműködést segítse. Németh Mihály hangsúlyozta: a tudományos alapkutatásban nem tudnak részt venni, viszont a meglévő eredmények üzleti hasznosításában, és az ehhez szükséges források megszerzésében jelentős segítséget tudnak nyújtani. A DTRF Rt. szándéka, hogy egyfajta gazdasági tanácsadószerepet töltsön be egyik tulajdonosa, a szegedi önkormányzat mellett. Tanulmányozza a szegedi Mars tér fejlesztésére elkészült gazdasági számításokat és megvalósítási tanulmányokat. K. B.