Délmagyarország, 2003. november (93. évfolyam, 255-278. szám)
2003-11-13 / 264. szám
16 CSÜTÖRTÖK, 2003. NOVEMBER 13. Villanykarók BAKOS ANDRAS Néhány hétig úgy keltem és úgy feküdtem, mint az a festő, aki beletörődött abba, hogy nem talál olyan szeretnivaló tájat a környezetében, amiben ne lenne egy vagy két villanyoszlop. Mivel nem tartotta elég jónak, elég hűségesnek, és végül már gyűlölte azokat a képeit, amelyekről lehagyta az oszlopokat, a hozzájuk tartozó vezetékekkel, rájött, hogy nincs más választása,- ha folytatni akarja a festést - márpedig folytatni akarja, mert ez a munka képes megédesíteni a hétfőt is - nem szabad idegenkednie a villanypóznáktól. Ha szeretni nem is szeretheti meg őket. de legalább a megfestésükben lelje meg az örömöt. Merthogy valami öröm biztosan van a karók megfestésében is; erre mérget mert volna venni. Odaballagott mindegyik karóhoz, és bár tudta, hogy többé-kevésbé bírja már a mesterséget, és meg tud festeni mindent, amit akar, azért volt ebben az ismerkedésben valami, ami az iskolai évekre emlékeztette. Először is, van a betonkarónak az az oldala, ami többé-kevésbé sima, persze, apró pórusok vannak rajta, egy idő után a moha is megjelenik az egyik oldalon - az északin vagy a délin 7- jeléül annak, hogy a természet, ha vonakodva is, de belenyugszik a karók jelenlétébe. Aztán van az a felület, ami az ábrázolás szempontjából valamivel érdekesebb; ez az oldal sokkal durvább, de szebb is, mert kisebb-nagyobb kavicsok domborodnak ki belőle. A színválaszték nem túl nagy, de ezen a felületen például szép az a néhány halványrózsaszín kavics, és a poros felületű szurokfekete. Lehet, csak esős időben derül ki egyik-másikról, hogy kavics, vagy tényleg szurok. És vannak különböző kiterjedésű öblök, nagy, egyforma lyukak a karó testében, amelyeknek az a szerepük, hogy könynyebb legyen, de azért még ugyanolyan erős maradjon, mintha tömör lenne a karó, amit néha földúton, vagy a szántáson keresztül kell a helyére vinni és fölállítani. Egyik-másik karó kicsit azokra a fröccsöntött műanyag katonákra emlékeztet, amelyeket tökéletlenül köpött ki a présgép: a fejbúbon, a tollak között, vagy a sisak fölött, megahón alatt vékony hártya maradt. A karókon lévő lyukak pereme néha eldolgozatlan, érdes marad, évtizedekig, talán száz évig is; ráfektetve, ide-oda húzogatva el lehet vágni rajta a túlságosan hosszú madzagot. Lehet, az egyik képen majd egy kisgyerek is megjelenik, ahogy - mintha a semminek támasztott létrán óvatoskodna fölfelé - mászik, megáll, felnőtt félmagasságban, kihúzza a nadrágjába gyűrt középső csücskét a reklámszatyorból, ágakból eszkábált siklóernyőnek, amely madzag-hámmal van a testére erősítve, a feje fölé emeli azt a csücsköt, aztán elrugaszkodik. az ernyő pedig működik, legalábbis, a fiú nem zuhan olyan gyorsan. Lehet, a kiállításon azt kérdezi valaki a festőtől, mit akart mondani ezekkel a karókkal, mert ö csak azt látja, hogy nem egyformák. A festő udvariatlanul mosolyog, és azt mondja, nem akartam én ezzel mondani semmit. Nem a magyarázkodás kényszere kedvetleníti el, hanem az, most látja, az egyik képet nem jó helyre tették. Makói kutyadilcmma: melyik láb a gazdámé? Fotó: Schmidt Andrea Az osztrákok keverik a lekvárt DURNSTEIN, BRÜSSZEL, BECS (MTI) Ausztria szinte egy emberként fogja pártját egy dürnsteini vendéglősnek, aki a saját konyháján a sárgabarackból főzött készítményt lekvárként hozza forgalomba, ami ellentétes az EU előírásaival. Emiatt az illetőt per fenyegeti. A dürnsteini vendéglős nemcsak a Neue Kronen Zeitung A NAP VICCE A székelv gazda délután négykor magához vette a második bicskát is és lement a kocsmába. Éjfél tájban lesi a családja az ablakból az esetleges fejleményeket. Egyszercsak Áron, a fiú boldogan felkiált: - Édesanyám, jön már édesapám! - Melyik oldalon látod jönni? -Mind a kettőn... PERZSASZŐNYEGKIÁLLÍTÁS ÉS -VÁSÁR A FORRÁS SZÁLLÓBAN Kézi csomózasu. gyapjú, EREDETI IRÁNI PERZSASZŐNYEGEK óriási választékban , 2003 november 13-tól 16-ig, ; 10-20 óráig. Szeged, Szent-Györgyi u. 16-24. Érd.: 20/385-3123 (Ausztria legnagyobb példányszámú bulvárlapja) és olvasói, de a politika részéről is támogatásra talált. Alsó-Ausztria tartományi elöljárója élesen bírálta az ügy kapcsán az „uniós bürokratákat", szemükre vetve, hogy mestersegesen kreált problémákkai nehezítik a polgárok életét. A problémát egy 24 éves EU-törvény képezi. Ennek értelmében Királyi kegy a mobil THIMBU (MTI) Bhután királya saját 48. születésnapja alkalmából engedélyezte keddtől alattvalóinak a mobiltelefon használatát. Korábban is gyakorolt már hasonló kegyet, így nem érte nagy meglepetésként a himalájai ország mintegy másfél millió lakosát ez a nagyvonalú uralkodói gesztus; néhány évvel ezelőtt, trónra lépésének 25. évfordulóján a televíziót és az internetet engedélyezte. A mostani királyi kegy különösen jól jön a lakosságnak, hiszen egy 200l-es adat szerint mindössze 26 telefonvonal jutott ezer lakosra az India és Kína között fekvő, koldusszegény himalájai királyságban - írta jelentésében a német dpa hírügynökség. lekvárt vagy gyümölcsízt (németül Marmelade) kizárólag citrusfélékből lehet készíteni. (Gyanítható, hogy e törvény brit befolyásra született, ugyanis az angolok narancsból készült, reggelire fogyasztott lekvárját nevezik marmalade-nak.) Minden egyéb gyümölcsből készült termék csak dzsem (németül Konfitüre) néven hozható forgalomba. y^psBsssi OLASZ VADASZ MEGLŐTTE A nagylaki vámhivatal ismét természetkárosítás miatt indított eljárást olasz vadászok ellen. A nyolc férfi személykocsijának csomagterében tíz madártetemet találtak a vámosok. A madarak eszmei értéke példányonként 50 ezer forint. Az olasz vadászok ellen a Makói Rendőrkapitányság indított eljárást. CIGI A KOCSIBAN Nagylakon jelentkezett belépésre C. N. moldáv állampolgár. A férfi kocsijának átvizsgálásakor a jármű lökhárítóiban, üléstámláiban és a karosszéria egyéb üregeiben összesen 149 karton L&M cigarettát találtak. A mintegy 200 ezer forint értékű dohányárut és az átalakított BMW-t a vámosok lefoglalták. HAMIS VOLT A RUHA A hódmezővásárhelyi vámhivatal járőrei ruházati üzletekben, boltokban és a helyi piacokon tartottak ellenőrzést. Mivel a termékek árusítására vonatkozó engedélyt, illetve a beszerzésre vonatkozó számlákat több helyen nem tudták bemutatni, öszszesen 120 ezer forint értékben 13 Fubu márkajelzéssel ellátott kabátot és pulóvert, 12 Energie farmernadrágot, 50 Pokemon feliratú baseball- és kötöttsapkát foglaltak le a járőrök. A vámhivatal munkatársai a kereskedőkkel szemben áru hamis megjelölése miatt az illetékes önkormányzatoknál szabálysértési eljárást kezdeményeztek. Hűvös marad az idő ISTEN ELTESSE! SZILVIA Szilvia a latin eredetű Silvius női párja, jelentése: erdőben élő. Ismert viselője Sylvie Vartan francia táncdalénekesnő, aki Máté Péter: Elmegyek (Nicolas) című dalát világslágerré tette. Sylvia Plath amerikai költőnő rövid életében a tudathasadással küzdött, művei szívszorítóan tragikus önmegfigyeléssel teliek. Sylvia Sommerlath Svédország királynéjának leánykori neve. Egyéb névnap: Árkád, Bulcsú, Eugén, Jenő, Kilény, Kilián, Miklós, Szaniszló, Szolón. Árkád görög eredetű, jelentése Árkádiából, a paradicsomi élet és a boldog megelégedés hónából való férfi. Eugén görög eredetű, német közvetítéssel érkezett hozzánk. Jelentése: előkelő, nemes. A XIX. századig Ödönnel rokonították, azután pedig Jenővel. Jenő eredetileg a honfoglaló magyar törzsek egyike volt, fennmaradt a helységnevekben, mint például Budajenő, Diósjenő, Borosjenő, Köröskisjenő. A név híres viselője volt Savoyai Jenő, aki a XVII. században a török elleni harcban vezette győzelemre a császári sereget. Lovasszobra ma a budai várban áll. Készttet» Változóan felhős lasz az ég, emellett Ifibb-kevesebb napsütésben is részünk lesz, csapadék nem várható. Hűvös marad az idő. Szeged T Mórahatom r Hódmezővásárhely V Mindszent r Szentes T Békéscsaba Ib 7° Makó •• Szolnok r Csongrád 7° Kecskemét 7° Kistelek 7° Orosháza S° További kilátások A hét végéig nem változik lényegesen időjárásunk. Folytatódik a csendes, páiás, reggelente többfelé ködös idő. A jövő hét eleién elszórtan esőre is számítani kell. A szél délnyugatira fordul, és helyenként megélénkül. Pántok Szombat Vasárnap Hétfő Ö Ö Max:6° Mbt:.3° Változó Maxi Mln:-3° Változó Max:«0 Mln:-2° Borult Max: 7° Mln:-r Borult MOSZKVA (MTI) Vízállás: A Tisza Szegednél 213 ein (hőfoka 6,5 Cl, Csongrádnál 138 cm, Mindszentnél 193 cm. A Maros Makónál -15 cm. A Nap kel: 6.45, nyugszik: 16.10, Hold kel: 21.31, nyugszik: 9.05. Lenin új ruhát kap találta, túl militaristának tűnhet Lenin, ezért aztán - mondhatni „leszerelték" és - átöltöztették civilbe. Lenin egyébként mondhatni, jól van: a balzsamozási szakértők előzetes vizsgálódásai alapján tavaly óta semmit sem változott, márpedig egy évvel ezelőtt a szakértők úgy találták, hogy akár száz évig is kiállítva maradhat a mauzóleumban. (Míg új ruhát csak 3 évente kap, állapotát minden esztendőben ellenőrzik.) A bolsevik forradalom vezérét a héten kezdődött és egészen december 29-ig tartó „karbantartási" - balzsamozást renováló munkálatok idején „ruházzák át". Lenin immár a tizedik öltönyét kapja ingestül, nyakkendőstül az utóbbi harminc évben. Eredetileg katonai egyenruhában helyezték a mauzóleumba, ám épp azelőtt, hogy Hitler megtámadta a Szovjetuniót, valaki úgy Maffiózók ünnepeltek SAO PAOLO (MTI) Egy ünneplő társaság 160 tagját vette őrizetbe keddre virradóra a brazil rendőrség Sao Paolóban. Az őrizetbe vettek valamennyien egy helyi maffiacsoport tagjai, akik „a terror éjszakája" mottóval a Sao Paoló-i rendőrség ellen elkövetett támadássorozatot ünnepelték - közölte a helyi rendőrség szóvivője. Néhányuk fegyvert viselt, és egy-egy levegőbe lőtt sorozattal próbálta emelni az ünneplés hangulatát. A rendőrök megjelenésekor azonban nem tanúsítottak fegyveres ellenállást. A bűnszövetkezet tagjainak többségét különféle bűntettek elkövetésével, köztük kábítószer-kereskedelemmel, bandák alapításával, hivatalos személy ellen elkövetett erőszakkal vádolják - írta a dpa hírügynökség. Történelmi bumerángeffektus VÍZSZINTES: 1. Publilius Syrus kétezeréves aforizmájának első sora. 10. Szélhárfa. 11. Keret. 12. Ábrázat. 13. Gyógynövényként termesztett félcserje. 15. Lombos növény. 16. Taxis ügyfele. 17. Erbium. 18. Asszonynévképző. 20. Mondat vége! 21. Kettőzve: babafenyítés. 22. Ápolás, ellátás. 25. Igen. oroszul. 27. Idegsejt. 28. A felületére. 29. A keresztényseg megátalkodott ellenségeinek fő képviselője. 32. Nobel-díjas szovjet fizikus volt (Igor Jevgenyevics). 33. A Noszty-fiú Marija! 34. Cigi vége! 35. Előtag: olaj-. 38. Az ezüst vegyjele. 40. Idős férfi, pejoratív szóval. 44. Ritka férfinév. 46. Országos szövetkezeti hálózat régebbi neve. FÜGGŐLEGES: 1. Épület fontos tartóeleme. 2. Angol birtokos névmás (=Y0UR). 3. Női énekhang. 4. Francia arany! 5. Kerékabroncs. 6. Zsolozsma. 7. Kassák lapja volt. 8. Gyakorító képző, -get párja. 9.... Rítt: amerikai filmsztár. 14. Névtelen, latin eredetű szóval. 16. Majmoló, karikírozó. 19. Középkori lantos előadó. 20. Az idézet középső sora. 23. Kemény hangsor. 24. Rendezőirodánk volt. 26. Becézett Antal. 28. Öltözék. 30. Kettőzve: dunántúli város. 31. A múlt idő jele. 34. Az Idézet harmadik, záró sora. 36. A mélybe. 37. Emelet, röv. 39. Gizella, becézve. 40. Pest r Menetrendi rövidítés. 42. SpaAúI I keny nyílás. 45. Páros mozi! 47. Sza£Hc SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: I nyvtá Tve El Cid, A gonosz érintése. }ó fogas fogás DÜSSELDORF (MTI) A fogával fogott betörőt egy német férfi a lakásában. Miután legyűrte a behatolót, bilincs híján annak hüvelykujjába mélyesztette fogait és úgy vonszolta át a szomszédba. - Ő maga, miközben a betörőt fogta, nem tudott volna telefonálni, ezért vitte a szomszédhoz, aki azután felhívott minket - közölte a düsseldorfi rendőrség. A betörő sérült hüvelykujja orvosi kezelést kapott - jelentette a Reuter. Lottószámok SKANDIHAVLOTTÓ A: 2,6,12,16,18,24, 29. B:5,6,9,10,11,13,25.