Délmagyarország, 2003. július (93. évfolyam, 151-177. szám)

2003-07-19 / 167. szám

1 20 »MOZAIK* SZOMBAT, 2003. JULIUS 19. Csak egy marhahúsleves SZÍVERNÓ Az ember irdatlan nagy tévedések közt igyekszik kicsi, színes igazságokat találni. Nagy küzdelem ez, és nem is jövünk ki mindig győztesen a dolog­ból. Éjszaka esett, ezüstösen csillog a fú. a házte­tő is büszkén ragyog, a sarkon pedig egy elha­gyott nő árnyéka morfondíroz a végtelenről. Megtalálták, például, a legöregebb bolygót. Ki­számították. KI lehet számítani, hogy éppen nyolcszázhárom méterre tőlünk él egy boldog ember, és mindig nyolcszázhárom méterre lesz mitőlünk, olyan, mint egy árnyék, mozog ve­lünk, satöbbi. Mi pedig, kedveseim, a világvégén ülünk egy terrakotta házban, ahol jómagam írok, mert mi mást tehetnék, miközben két, kö­zépkorú magyar férfi pedig, na, hát ók mit csinál­nak. Mit csinálhat szerintetek egy vasárnap dél­előtt két középkorú magyar férfi, micsoda fogla­latoskodást űzhet, miféle tevékenységgel dacol­hat elmúlás, bánat, magány, prosztatarák, tejér-. zékenység. fejfájás, politikai hecckampány, alko­tói válság ellen ? Hát persze. Marhahúslevest főz­nek, mert arra támadt igényük, ez a kívánság alakult ki bennük, mert azt gondolják, hogy a té­vedéseket is lehet szeretni, az út a miénk, nem tudjuk hová vezet, már régen eltévedtünk, de szeretjük a csizmánk alól felkavargó port, az ide­gen fákat, és a történet végén lesz egy hatalmas tál marhahúsleves is. Például ilyen mondatok hangzanak el az ebédlőben: "Minden zöldséget alaposan meg kell mosni! Jó, de fokhagymage­rezdet nem mosom el. Vagy: Én egyszer elmen­tem másnaposan úszni, hát képzeljétek, része­gen botladozni ki a vízből. Én meg szaunába mentem másnaposan, képzeljétek, gőz lett belő­lem. Vagy: Egyszer egy német fiú Magyarorszá­gon próbált meg magyar receptek alapján tyúk­húslevest főzni, elmasírozott a vásárcsarnokba, a szárnyast beszerezte, aztán megfőzte. Kochen, kochte, hat gekocht. Na most, bontatlan csirké­ből ne főzzetek tyúkhúslevest, mert a bontatlan csirkében benne van, kérem, a szar is. Vagy mit kérdez a fehér inges, középkorú, magyar férfi, miközben meghámoz egy egészségesen dagadt cukkínit ? Ezt kérdezi: Biztos, hogy lecsó is kell1 Hogyne, bólint a másik, lecsó is kell. Lecsó min­dig kell. A lecsó akkor is kell, ha nem kell!" Sorol­hatnám ez egyszeri, dialógusokat, a félszavakat, a meghámozott, apróra szeletelt mondatokat, melyek a világvégi terrakotta ház konyhájában egy vasárnap délelőtt történtek meg, ám. Nyil­ván azért elviselhető élet, mert nem a miénk. Kaptuk, kiutalták, beadtak egy kérvényt, és téve­désből megszülettél, esett a hó, vagy sár volt, or­szágos, boldog sár, s aztán, amikor talpra álltál, és szétnéztél, bólintottál, hogy ez itt isten, ez anyám, ez apám, ez a pénz, ez meg egy másikne­mű, mint sikló a kishallal, máris eltűnt a lényeg. Ha az élet a miénk lenne, nyilván elrontanánk azonnal, így meg csak eltévedsz, vagy azt hiszed, eltévedtél, közben pedig jó úton jársz, nyugodj meg, fényképek is készülnek rólad. És tudjátok meg, nem lehet sietve várakozni, viszont lehet várakozás közben lecsózni, megdicsérni a cukkí­nit, és kipróbálni a mézbe dobált fokhagyma ge­rezdet. Azt most hagyjuk, mi a várakozás tárgya. Közben, mintha valami nagy, égi jutalom lenne, fő a marhahúsleves, fő, és nyilván, mire elkészül, a nők is feljönnek a partról. - Szervusz, kérlek. Tte most melyik pénzintézetet is képviseled itt? Németh György karikatúrája A nők bátrabban hazudhatnak CLEVELAND, BUMFORD (MTI) A nők gyakrabban hazudnak ne­mi életükről, mint a férfiak - ál­lítja egy amerikai tanulmány, amelynek készítői színlelt ha­zugságvizsgálattal is tesztelték megkérdezetteiket. A kutatók­nak sikerült végre feloldaniuk azt az ellentmondást, amely iz­gatja a szexszakértőket, neveze­tesen: miként lehetséges, hogy a férfiak több nővel szeretkeznek, mint ahány férfival a nők? A vá­lasz erre az volt, hogy a férfiak szívesen túlozzák el partnereik számát, ám a hazugságvizsgálat­tal „finomított" felmérés azt mu­tatja, hogy a nők a hazudósab­bak, és kevesebb férfit vallanak be. Válaszaik nagyban függenek attól, hogy névtelenek marad­hatnak-e, meg attól, hogy rajta­kaphatják-e őket hazugságon. Jó hír a férfiaknak SYDNEY (MTI) Azok a férfiak, akik gyakran maszturbálnak, csökkentik an­nak veszélyét, hogy prosztatará­kot kapjanak - állítja egy Auszt­ráliában közzétett tanulmány. Rákkutató tudósok szerint a gya­kori ejakuiáció lehetővé teszi a prosztatában keletkező rákkeltő anyagok kiürítését a szervezet­ből. Graham Giles, a tanács ille­tékese egy olyan, 1994 és 1998 f LÉZERESN (pókhálóerek) és Egr ti (• l I -{ 1. >p tartós szőrtelenítő módszer FORRAS MAGÁNKLINIKA Plasztikai Sebészet Tel.: 62/431-899 www.plasztika.net között elvégzett vizsgálat ered­ményét tette közzé, amely két­ezer 40 és 69 év közötti férfira terjedt ki. Kitűnt, hogy azoknál, akik hetente legalább ötször vé­geztek önkielégítést, egyharmad­dal csökkent a prosztatarák esé­lye. - Ez jó hír a férfiaknak, és az eiakuláció teljesen ártalmatlan ­mondta Gilest. Szerinte a gyako­ri maszturbáció megakadályoz­za, hogy a sperma felgyűljön a prosztata csatornáiban. A NAP VICCE Paksi párbeszéd: - Jó napot! Mennyibe kerül az eper? - 300 forint/kg. Meglékeljem? Álmában lezuhant Többfelé zápor, zivatar BERLIN (MTI) Alvás közben húsz métert zu­hant és halálra zúzta magát Ber­linben egy 28 éves férfi. A hőség elől éjszakára egy háztetőre má­szott aludni, de legurult. Az ille­tő nem egyedül, hanem két tár­sával tért nyugovóra a lejtős te­tőn. A másik két hálótársnak nem esett baja, végigaludták tár­suk halálos zuhanását, és a rend­őrség ébresztette fel őket - jelen­tette a Reuter. ISTEN ELTESSE! EMÍLIA Emília latin eredetű, az Emil név női párja, jelentése: versengő, ve­télkedő. Márkus Emília (1860-1949] a Nemzeti Színház művésznője, örökös tagja volt. Hosszú aranyszőke haja miatt szőke csodának nevezték. Ő volt Vörösmarty Csongor és Tündé­jében az első Tünde, Ibsen Nóra című drámájában olyan sikerrel lépett fel, hogy maga a szerző is eljött megtekinteni az előadást és gratulálni a művésznőnek. Egyéb névnap: Alfréd, Ambrus, Aranka, Eperke, Szederke, Var­sány, Versény, Vince. Az Eperke régi, Szederke újabb keletű ma­gyar személynév, amely a gyü­mölcsnévből keletkezett. ILLÉS Vasárnap ünnepeljük. Illés az Éliás önállósult változata; héber eredetű, latin és görög közvetí­téssel érkezett hozzánk. Jelenté­se: Jahve az én istenem. Illés, az Ószövetség legnagyobb prófétája hatására szűnt meg Baál isten kultusza Izraelben, és tért vissza a nép az egyistenhitre. A Szent­írás több csodáját említi. A le­genda szerint teste nem maradt a földön, hanem tüzes szekéren az égbe szállt. A néphit szerint ő küldi a nagy nyári viharokat, kü­lönösen a neve.napja környékén. A Göncölszekér másik neve Illés szekere. Ady Endre első verses­kötetének a címe: Illés szekerén. Gyermekmondókában is szere­pel: Éliás, Tóbiás, egy tál dödöle. Egyéb névnap: Éliás, Gyöngyi, Jeromos, Margaréta, Margit. A több-kevesebb napsütés mellett többttw eiósen megnövekszik a teü&et többfelé valószínű zápor, zivatar. A hőmérséklet alg amad el a/átlagtól Szeged Hódmező­vásárhely te K.'.C­te 29° 29° Szentes te 29° Makó te 29° Csongrád te 27° Kistelek 29° te 27° te 29° 29° 27° I&Í 27° ¿25 29° Szolnok Kecskemét Orosháza További kilátások Nagyrészt napos, egyre melegebb időre, sokfelé «azt kamkulaia van kilátás Eiemte még gyakran lesz erősen telhős vagy borait az ég, zápot, zivatar is etőtordu&at A hőmérséklet 4-5 fokkal meghaladja a sokévi atlagot Vasárnap Hétfő te XSSri Max31° Mhcir Zápor te o te Max:33 Mín:19 Változó Max.34 Mb* 20 Mat. 3 4 Mn21* mm Vízállás: A Tisza Szegednél 99 cm (hőfoka 24.6 C°), Csongrádnál -120 cm, Mindszentnél -6 cm. A Maros Makónál -93 cm. A Nap kel: 5.05, nyugszik: 20.35, Hold kel: 24.01, nyugszik: 11.40 A TOSHIBA Magyar- FŐSZER-ELEKTROPROFIL KFT. országi képviselete: Szeged, Római krt. 23. Tel.: 62/421-533 Skoda az —tői az autózás nagymesterétől! Műszaki vizsga, zöldkártya, eredetiség vizsgálat, általános szerviz már több mint 10 éve az Izabella híd lábánál. IKESZ Autócentrum ffajJElS' * Első számú szenvedély CANBERRA (MTI) Egy felmérés szerint az ausztrál szörfözők számára sportszenve­délyük elsőbbséget élvez még a szexszel szemben is. A megkér­dezettjének 67 százaléka ismerte be, hogy szívesebben lovagol a hullámokon, mint tölt el egy éj­szakát párjával. A közvéle­mény-kutatás egy másik ered­ményt is hozott: a szörfösöknek több mint a fele meztelenül is ki­merészkedett már a tengerre. Isznak a mamut bőrére SZETO (MTI) Előre isznak a fagyott mamut bő­rére a Szeto japán városban 2005-ben sorra kerülő világkiál­lítás rendezői: őskori agyarast kí­vánnak bemutatni az esemé­nyen, de még nincs mamutjuk. Hogy beszerezzenek egyet, expe­díciót szerveznek Szibériába. A szervező bizottság elnöke, Sin­dzsi Furukava 80-90 százalékos­ra becsüli az expedíció esélyét a sikerre. Egy legújabb felismerés haszna • trapézlemez, síklemez „ • ereszcsatorna-rendszer • cserepeslemez 3 • könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER Hódmezővásárhely, Zrínyi u. vége. • Telefon: 02-241-209, 62-230-440. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! REJTVENYUNK vízszintes 1., 24. és 39. számú soraiban egy szesztestvér megállapítása olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. 12. Fontos billentyű a számítógép klaviatúráján. 13. Hibáztatás. 14. Színésznő (Éva). 15. Kamra belseje! 17. Kötetlen. 18. Élőlény jellege. 20. Közelben. 22. Félig váljon! 23. Kiejtett mássalhangzó. 24. A megfejtés második sora. 27. Ritmusa. 29. Helyet vál­toztató. 30. Dél-amerikai füves síkság. 31. Ívpapír. 32. óóóóó! 33. Klasszi­kus kötőszó. 34. Diaméter. 35. Azonos betűk. 36. Szibériai folyam. 38. Fél­fa! 39. A megfejtés harmadik sora. 44. Konyhai eszköz. 45. Tiltás. 46. Ide­gen cigaretta. 47. Földöntúli. 48. Község Salgótarján határában. 50. ...gra­tias (hála istennek). 51. Körbejárják. 53. Síkság. FÜGGŐLEGES: 1. Enyém Weimarban. 2. Dühe. 3. Elemi egység. 4. Keze fe­le! 5. Gyűrűs hölgy. 6. Egyel! 7. Nyelet. 8. Előzmény. 9. Melyik területen? 10. Megszünteti a nyikorgóst. 11. Zendülő. 13/a. Ritka férfi becenév. 16. Angol mérföld. 19. Régi török megszólítás. 21. Mű tárgya. 25. Mosópor. 26. Avítt. 28. Tantál. 30. Díszes rovarok. 31. Román pénzek. 35. Felszolgálták neki. 37. Középre rúgó. 40. Állati termék. 41. Fondorlat. 42. Árkolj! 43. Hegycsúcs a bolgár-macedón határon. 46/a. Óriáskígyó. 49. eeeee! 52. Félig üiitó ^bsfiigigyűiési Könyvtár PÉNTEKI rejtyíj|ígjjlyj£lyyyg|t$t§i|t:{öpölv0> napon az apám félrevont, és ottfelejtett. U w w t 2 3 4 J e 7 0 9 10 11 u 12 a 13/a 14 • 10 a 18 „ • a 23 • 26 20 • • 2« a ­30 • u_ 33 • • * a m 39 40 41 42 D 44 • * a * 47 • * a • 61 52 «RI 63 yr) BB3BÍKBHI WB MEGLOPOTT BUSZSOFOR Szegeden lezáratlanul állt egy he­lyi járatos busz a megállóban. Ve­zetője a fülkében felejtette táská­ját és benne 28 ezer forintot. Mi­re visszament, személyes holmi­jának csak a hűlt helyét találta. PECHES STRANDOLÓ Az egyik szegedi strandon egy hölgy fürdeni ment és őrizetle­nül hagyta táskáját. Visszatérve vette észre, hogy valaki kinyitot­ta táskáját és kiemelte belőle a pénztárcáját. Az iratokon kívül 30 ezer forint is volt benne. LENYÚLT MOBIL Egy szegedi fiatalember a napok­ban edzésre ment. Az öltözőben tette le a hátizsákját. Mintegy másfél órás sportolás, illetve zu­hanyozás után indult volna ha­za. Ekkor tűnt fel neki, hogy va­laki matathatott a zsákjában. Pénzét nem vitték el, csak a 13 ezer forintos mobiltelefonját. VILLÁMGYORS TOLVA) Fiatal szegedi lány kerekezett ha­zafelé. A Piroska téri házuk előtt leszállt kerékpárjáról, hogy ki­nyissa a kaput. Amíg a zárral bí­belődött, mellette állt a biciklije. Egy fiatalember villámgyorsan odaugrott és mire a lány észbeka­pott volna, már el is szaladt az el­ső csomagtartóban lévő táskájá­val. Iratokkal, mobiltelefonnal és készpénzzel - 93 ezer forinttal ­lett gazdagabb a tolvaj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom