Délmagyarország, 2003. március (93. évfolyam, 51-75. szám)
2003-03-01 / 51. szám
V. SZIESZTA 2003. március 1,, szombat BARANGOLÁSOK REBÁK SÁNDORRAL Róma, az Örök Város Sokan koptatták utcaköveit, sokan megénekelték történeteit. Rómához fogható nincs Európában. Műemlékeiben, templomaiban, palotáiban kőbe vésve ott van az elmúlt két és fél ezer év történelme. LOMBOS FERENC HORGÁSZROVATA A Mosoni-Duna-holtág kedvelt horgászhely Győr városának szélén található ez a közel 21 hektár nagyságú, közel 6 kilométer hosszan elnyúló vízterület. Helyi és külföldi horgászok egyaránt szívesen látogatják. Úgy néz ki, a tél utolsó erőtartalékait éli fel. A várost bemutató egyik könyv címe: Róma, egy élet nem elég hozzá. Meg kell ezt szívlelnünk, de úgy is rádöbbenünk látogatásunk során. Sok víz lefolyt a Teverén, mióta a városalapító Romulust és Remust a nőstény farkas megszoptatta. S a hét dombon lassan felnövekedett az ókori világ nagy metropolisa. Minden út Rómába vezetett, illetve Rómából a távoli provinciákba. Ezen masíroztak a katonák, jöttek-mentek a hírvivők, és ezen áramlottak azok a kincsek a fővárosba, amelyekből az fényesen felépülhetett. Bár Nagy Constantinus idejében a birodalmi központ Bizánc lett, a város mégsem került háttérbe. Az új hit erősödésével a szent ereklyék őrzője fokozatosan a keresztény világ központjává vált. Itt valóban elmondhatjuk, hogy műemlék műemlék hátán. Közülük leginkább az ókoriak nyűgöznek le bennünket. Még piramisa is van a városnak. A Szent Pál-kapu közelében emelkedik a 27 méter magas gúla. Felszabadított rabszolgája, egyben örököse építtette egykori ura, Caio Cestio síremlékeként. Mindenekelőtt azonban a Forum Romanum vonz bennünket. A győztes hadvezérek, a tehetős római polgárok mind építtettek, díszíttettek rajta. így romjaiban is méltóságot sugároz, s minden szegletében őriz valamit a város nagy múltjából. A Constantinus-diadalív már a hanyatlás korszakában épült, de róla máig naponta emlegetik névadóját. Róma ókori nagyságát leginkább a Colosseum érzékelteti. A több mint fél kilométer kerületű amfiteátrumot úgy építették meg, hogy máig szinte épen áll. Lelátóiról ötvenezer ember tekinthette meg a gladiátori viadalokat. A középkori mondás szerint: ameddig a Colosseum fennáll, fennáll Róma is; ha a Colosseum összeomlik, vége Rómának; ha pedig Róma elpusztul, vége a világnak. A Pantheon csodálói között volt Michelangelo is. Gondosan tanulmányozta, mielőtt a Szent Péter-bazilika kupolájának tervezéséhez hozzálátott. A világ legtökéletesebbnek tartott kör alaprajzú épülete. Belülről kupoláját kazettái rafinált kiképzése miatt sokkal magasabbnak látjuk a valóságosnál. Tetejének hatalmas nyílásán ömlik be a fény. Számos híresség sírja van falai mentén, közöttük a friss virágokról könnyen felismerjük Raffaello Santi nyughelyét. Mielőtt elbúcsúznánk Rómától, feltétlenül keressük fel a Trevi-kutat. Vize olyan erővel tör fel sziklái közül, hogy Neptunus tengeristen lábainál szinte tajtékzik. Fordítsunk hátat az építménynek és jobb kezünkkel a bal vállunk fölött dobjunk egy pénzérmét a medencébe. Tegyük ezt mindannak érdekében és reményében, hogy egyszer még visszatérünk az Örök Városba. Róma ókori nagyságát leginkább a Colosseum érzékelteti. A több mint fél kilométer kerületű amfiteátrumot úgy építették meg, hogy máig szinte épen áll. Takács Antal Egyre többen várják, hogy eredményesen horgásszanak ezen a sokak által kedvelt holtágon. A lehetőségekről Takács Antal, a megyei szövetség ügyvezető "elnöke tájékoztatta rovatunk olvasóit. - A horgászokat legjobban érdeklő dologgal, a halak telepítésével szeretném kezdeni. Pontos időpontot nem tudok és érthető okokból nem is akarok mondani. A kihelyezést március második felében tervezzük végrehajtani. Az időpont természetesen az időjárás függvényében változhat, de nem lényegesen. Az elmúlt évben halak behelyezésére kulturált helyet alakítottunk ki. Ősszel 500 kilogramm kétnyaras vadpontyot helyeztünk ki, tavasszal pedig 37,5 mázsa háromnyaras tógazdasági ponty telepítését tervezzük. A ragadozó halak utánpótlásáról is gondosko-. dunk. Az ütemterv szerint 3000-3000 előnevelt csukaés süllőivadékot bocsátunk szabadon a holtágban. ígéretet kaptunk még 5000 darab egynyaras vadpontyra is, de ezt a telepítést még nem merem biztosra mondani. A vagyonvédelem érdekében szokásos tilalmak ezúttal is ki lesznek táblázva. Régi és bevált szokásunk, hogy jegybevételeink döntő többségét halasításra fordítjuk. Ebben az évben is így cselekedtünk. Újdonság viszont, hogy megszüntettük az éjszakai horgászat tilalmát. Egyetlen korlátozás maradt életben: a május havi teljes etetési tilalom. Erre a lépésre a vízminőség megóvásának érdekében kényszerültünk. 2003-ban nem emeltük meg a területi jegyek árait. A felnőtt éves engedély továbbra is 6000 forintba kerül. Kikötőink Is egyre cslnosabbak, hiszen megfelelően kulturált helyeket alakítottunk ki. Csónakklkötési engedélyek váltására, illetve megújítására továbbra Is győri irodánkban van lehetőség. Az új évben tovább növeljük az ellenőrzések hatékonyságát, az idevonatkozó - szezonnyitás előtti megbeszélés már lezajlott. Ezen a tanácskozáson jelen volt a városi rendőrkapitányság körzeti vezetője, a vízi rendőrség vezetője, illetve a társadalmi munkában dolgozó saját embereink. A gyakori ellenőrzések terv szerint lesznek lebonyolítva - fejezte be tájékoztatóját a megyei szövetség ügyvezető elnöke. RITMUSBAN Tiltott tánc, a rumba VÍZBEVETÉS, TŐKEHÚZÁS, ÁLLAK0DAL0M, BÖJT Félnadrágos téltemetés Századunk közepén a nemzetiszocialisták betiltották és eltitkolták, de eltüntetni nem tudták ezt a már lassan 300 éves hagyományokkal rendelkező kubai táncot. A rumba különböző változatai már a XVIII. századi Kubában fellelhetők. A kubai világ sokáig nevelgette és dédelgette ezt a 4/4-es ritmusra épülő, erotikus, helyenként groteszk elemekkel díszített táncot. Havanna, Matanzas és a cukornádültetvények a rumba bölcsői, de mozgásvllága még régebbre visszanyúlva az afrikai tradíciókat felelevenítő erős csípő- és fenékmozgásokat Idézi. Rengeteg variánsa terjedt el az országon belül is. A gueguanco, a yambu és a Columbia csak néhány a számos ismert rumbaformák közül. Napjainkban az úgynevezett városi gueguanco a legelterjedtebb, ellentétben a Columbiával, ami még egyes vidékeken mint puszta férfitánc Ismert. Egyben hasonlítanak egymásra. Függetlenül, hogy párban vagy csoportban, férfiak vagy nők táncolják, a rumba a mindennapokat énekli meg és önti mozdulatokba. 1930-ban New Yorkon keresztül érkezik meg az európai kontinensre, ahol az akkor uralkodó ideológiákkal összeférhetetlen négertánc mint tiltott tánc vonul be a köztudatba. A mozgásvilágát tekintve afrikai, zeneiségét nézve kubai tánc magával hozza az észak-amerikai kontinensről a dzsessz stílusjegyeit Is. A második világháború után aztán két stílusirányzata terjed el. Az Angliában koreografált gyors kubai rumba, a „Cuban Style" vagy mambó-bolero és a lassú kubai bolero, a „Square Style", amely Franciaországból származtatható. 1956-58 és 1961-63 között kerül sor az úgynevezett rumbaháborúkra, melyet az angolok és a franciák vívtak egymással. Mindkét nemzet szerette volna, hogy az általa táncolt forma váljon általánosan elismertté. A vitát aztán egy nemzetközi bizottság dön: tötte el 1964-ben, melynek alapján a square rumbát a vllágtáncprogramba, a kubai rumbát pedig a versenytáncprogramba vették fel. EKKER BALÁZS TÁNCTANÁR Március, avagy a tavasz első hava a tél „kitolására", eltávozásának elősegítésére ösztönözte eleinket. A téltemetésnek, a farsangvégi össznépi szórakozásnak gazdag a hagyományvilága. Utána viszont vígságmentes, szigorúan böjtös napok következtek. A téltemető vigasságokat újabban divatossá vált feleleveníteni - a böjtölést viszont csak a vallásosok tartják. A sok rideg hónap utáni tavaszhívogatás farsangi szokásvilágában a maszkabálazás mellett a másik markáns elemnek a télkihordást, téltemetést tartották. Farsangfarkán, azaz a mulatozós időszak utolsó három napján volt általános szokás kifejezésre juttatni, hogy elég volt a télből, szíves-örömest vízbe vetik, elégetik, elveszik életterét, elmúlását analógiás varázslattal segítik elő. Szegeden a XIX. században még szokás volt, hogy a rituáléhoz vénasszonnyá formázott rongyvázat hordoztak körbe a városban, levitték a Tisza partjára, s ott vagy meggyújtották vagy vízbe dobták. Kovács János etnográfus Szeged monográfiájában arról is ír, hogy a folyó partján épített hóembereket is „vidám kaczaj és kiabálás között a Tiszába fordították" ekkor. A farsang utolsó három napján a karneváli hangulat természetesen ezt a várost is elérte, s itt is szokásban volt az európai fakultusz nyomait őrző, régesrégi fenyőlakodalommal rokon tőkehúzás. A más vidékeken tuskóhúzás, rönkhúzás, mókaházasság és egyéb neveken emlegetett farsangzáró vidám mulatság során Szegeden utcára mentek. „A legények egy csoportja szoknyát öltött, míg a másik rész egyik lábára magyar nadrágot, a másikra német bugyogót húzott, arczukat pedig pirosra festették - írja Kovács János 1901-ben. - Fejükön nagy tót-kalap, sok tarka kakastollal ékesítve, egynek kezében lámpás, melyen garasos faggyúgyertya pislog, a másiknak egy bogrács, benne víz és meszelő, mellyekkel a járó-kelőket jobbról-balról hintegeti, egy pedig kötélre kötött nagy darab kérges fatörzset - a tőkét - húzza, a többiek rosszul hangolt tökhegedű, tambura és réztepszik meg rossz bográcsok verése, döngetése mellett kísérik a tőkehúzót, míg egy legény hosszú ostorral hajtja az egész menetet utczáról utczára pokoli lármával kiabálva: Ij, ju! Ij-ju-ju! Vén ju'l Kimarattam a farsangbu! - Különösen az oly házak előtt álltak meg, sőt végül a tőkét is ott helyezték el, ahol a farsangból kimaradt lányok laktak." Vagyis a tőkehúzók a báli szezonban is pártában maradt lányokat (illetve más vidékeken a vénlegényeket) szégyenítették meg tréfásan. (A felemás nadrágmaskara megörökítődése a szegedi régi nyelvben, hogy a hóbortos, habókos, hebehurgya embereket félnadrágnak nevezték.) A szegedi nagytájon a tőkehúzással egybefonódó mókaházasságoknak is fellelhetők a nyomai. S dívott a falvakban a farsangi felköszöntgetés is, ami eszem-iszommal járt. A farsangfarkán igyekeztek jól belakmározni, mert a húshagyókeddet követő hamvazószerdán kezdetét vette a húsvétvasárnapig tartó böjt amiről a március hónap a Böjtmás hava elnevezést is kapta. A keresztények számára ez a hat hét a húsvétra készülődés időszaka volt, szigorú böjtös előírásokkal. Hamvazószerdán például sokfelé csak kenyeret és vizet vettek magukhoz, az engedékenyebbek is legfeljebb sóba-vízbe főtt krumpli- vagy bablevest, héjában főtt vagy sült burgonyát, pár szem aszalt szilvát. A hús nélküli, még a zsírtól is tartózkodó böjtös idő során hétköznapokon általában csak napi háromszori étkezés volt, de egyszer sem szabadott jóllakni. A jellegzetesen böjtös magyar étkek között dominánsak voltak a tejtermékek, a tészta-.és kásafélék, a tojásos ételek, az aszalt gyümölcsök. SZABÓ MAGDOLNA