Délmagyarország, 2003. február (93. évfolyam, 27-50. szám)

2003-02-22 / 45. szám

20 • M ~0 2 A I K • ' E If SZOMBAT, 2003. FEBRUÁR 22. Két Kiss-anekdota SZÍV ERNŐ Idősebb olvasóink bizonyára emlékeznek még ar­ra, hogy Magyarországon is volt valaha egy sport, amelyet úgy neveztek: labdarúgás. Ezt a sportot éppen úgy labdával és két kapura játszották, mint manapság, ám akkoriban meg többen rágták a körmüket és a szotyolahéjat a lelátókon, mint a gyepen. Manapság odalent vannak többen. Az utolsó nagy magyar labdarúgók egyike Kiss Lász­ló, a Vasas valaha volt centere, nyúlánk, finom mozgású játékos. Újfent idősebb olvasóink emlé­kezetére hagyatkozunk, amikor megidézzük a norvégok elleni átemelős gólját. Mennyi finom­ság, szemtelenség és technikai tudás ötvöződött a mozdulatban! Kiss egyik első, ha nem a legelső él­vonalbeli mérkőzését a Fradi ellen játssza a Pécs színeiben. A tudósítás szerint Bálint centerhalf professzort, később az első szocialista idegenlégi­óst egy finom testcsellel elküldi Vlagyivosztokba, majd Géczi kapus sporttárs lábai között a hálóba gurítja a labdát. Es vigyorog mindközben. Uszkve tizennyolc esztendős. Az első anekdota egy me­gyeválogatott ifjúsági mérkőzésen történt. Center a somogyi ifiknél Kiss. Javában tart a mérkőzés, amikor becserélnek Kiss mellé egy fiatal csatárt. A becserélt névtelen szépen megkomponál egy elküldős testcselt, majd finoman Kiss elé sarkalja a labdát. Orrot túrva lehetne elgyalogolni az ötös mészcsíkjáig. ott pedig csőrözni egy parasztosat. De nem. Kiss megáll, csípőre teszi a kezét, és fejcsóválva azt mondja a fiatalabb társának: Ne csinálj ilyeneket, kicsi, még azt hiszik, te vagya jó futballista! Megannyi sporttársához hasonlóan Kiss is ko­moly érettségi vizsgát abszolvál az idő eljöttével. A történet szerint földrajzvizsgája szűkebb régj­ónkat is érintette. A rutinos földrajztanárnő, tisz­tában lévén a labdarúgó vizsgázók árnyalt fölké­szültségével, a minimális lehetőségek maximális kihasználására törekszik. Vagyis ilyeneket kér­dez: Míröl híres Szombathely: Ruhagyár, mondta a vizsgázó. Siófok? Ott van a Balaton! Nagykani­zsa? Olajbányász! Pécs? A pécsi kesztyű! Fűzfő? Kombinát! Paks ?Atom! Szeged? No, lesz egy kis csend ekkor. Szeged ? De tanárnő, Szeged a másik csoportban van!, szól ekkor némileg megbántottan a vizsgázó, és igaza van, lévén Szeged ekkor, ahogy szokta, a tá­voli keleti csoportban vitézkedik. S mert a vizsgázó arca mérhetetlen koncentrá­lásról és igyekezetről tanúskodik, a tanárnő segí­teni próbál. Tudja, László, Szeged arról híres, ami piros, és zacskóban van. Na, mi az ? Kiss László arca földerül. Hát persze, persze, a makói hagyma! A halott mellett élt Sok napsütés, száraz idő NASHVILLE (MTI) Egy hároméves kislány csaknem egy hétig élt egyedül halott nagy­mamája mellett a Tennessee ál­lambeli Nashville-ben. A kis Michaela sem félelmet nem mu­tatott és éhesnek sem tűnt, ami­kor a lakásban rátaláltak. Azt hitte, hogy a nagymamája alszik. A lányka keksszel, chipsszel, sü­teménnyel táplálkozott. A rend­őrség feltételezi, hogy a kislány 48 éves nagymamája a múlt hét pénteken vagy szombaton halt meg. A kislányra a nagymama egy barátja talált rá, aki hiába próbálta telefonon elérni az asz­szonyt. ISTEN ELTESSE GERZSON Több nevünk keletkezett úgy, hogy más név alakult át űj névvé. Ezek közé tartozik a Gerzson is, ugyanis a görög Gregoriosból származik ­ami viszont a Gergely alapszava. Jelentése: „ébren őrködő". E)e ro­konságot tart a Gerharddal és a Gellérttel is, így ezek rövidítése­ként is felfogható. Ladó János név­kutatónk héber eredetűnek véli, szerinte innen származtatva „ide­gen, száműzött" a jelentése. Érde­kesek becenevei, a Gerő és a Gera. ALFRÉD A név eredhet az ógermán nyelv­ből, ahol „alp"-oknak nevezték a bajt hozó lényeket, így jelentése: „törpe, tündér". Ehhez járult hoz­zá a mai német nyelv „Rat", azaz „tanácsos" szava, így a név olyan férfira utal, akinek van mersze nemcsak a tündérekkel, varázs­lókkal, hanem a tanács tagjaival is szembeszállni, ha akarata ke­resztülviteléről van szó. De szár­mazhat a görög Epaphroditos, Epaphras nevekből is. A NAP VICCE - Jó napot kívánok! A közpénzek elherdálásáról készítek egy riportot. Németh György karikatúrája - Mi a különbség a Colgate es a Blend-a-Med között? - Az egyik a fogaidat védi meg, a másik meg a tojásaid. „Köpött" a gazdáját védő kakadu DALLAS (MTI) Döglött kakadu volt a koronata­nú egy gyilkossági ügyben Texas államban. A madár és gazdájának otthonába két férfi tört be. A ház ura tetten érte őket, dulakodás kezdődött, melybe a papagáj is bekapcsolódott - gazdája oldalán. A csaknem félméteres madár csőrével hősiesen harcolt, ám a ház urával együtt legyűrte a túl­erő: a betörők vele is végeztek, egy villával döfték agyon, ráadá­sul levágták az egyik lábát - felte­hetően dühükben. A madár azonban még holtában is gazdá­ját szolgálta, mondhatni „kö­pött" a kakadu: csőrében a rend­őrség elegendő vért talált DNS-elemzéshez, amelynek ré­vén igen hamar sikerült rábizo­nyítani az egyik gyanúsítottra a gyilkosságot. A bűnös életfogytig­lani börtönbüntetést kapott. Tár­sa csak később kerül bíróság elé. Kártérítést követel a kielégületlen pár BERLIN (MTI) Kártérítést követel szobalány mi­att megszakított szállodai közö­sülésért, pontosabban szeretkezés élvezeti értékcsökkenéséért egy német házaspár. A pár az idei té­len Kubába utazott nyaralni, illet­ve telelni, és hotelszobájukban ' LÉZER- ^ EPIUÍLÁS az egyik leghatékonyabb tartós szőrtelenítő módszerrel FORRfiS MffGfÍNKLINIKft Plasztikai Sebészet Tel.: 62/431-899 www.plasztika.net épp egymáséi lettek, amikor szét­rebbentette őket a szobájukba hí­vatlanul betoppanó szobalány, pe­dig ajtajukra kitették a „Kérem, ne zavarjon!" táblát. A megzavart férj és feleség a lány távozása után ismét egymás karjaiba vetette magát, mire a szobalány ismét „benézett" hozzájuk. Ezúttal sem kérték a segítségét, sőt. A házas­pár annyira feldühödött, hogy mi­után visszautaztak Németország­ba, kártérítési igényt nyújtottak be az utazási irodánál. A pár szál­lodai együttlétének élvezeti érték­csökkenését csaknem 1 millió magyar forintnak megfelelő ösz­szegre számolta ki. Az utazási iro­da elhárította a követelést, mond­ván, hogy a szálloda csupán ké­nyelmetlenséget okozott, s nem vétett akkorát, ami arányban áll­na a követelt összeggel. Műértő sajttolvajok STRASBOURG (MTI) „Műértő" sajttolvajok fosztottak ki egy sajtpincét Kelet-Franciaor­szágban. A tettesek biztos, hogy nem egerek, mivel több mint egy tonnányi comte sajtot zsákmá­nyoltak, amelynek értéke közel két és fél millió magyar forint. Franciaország évente mindössze 46 ezer tonnányit termel ebből a sajtfajtából, egyharmadát expor­tálja, zömmel az Egyesült Álla­mokba és Németországba. Elkalapált festmény ROMA (MTI) Firenzében szerdán 1,2 millió euróért - csaknem 300 millió fo­rintért - elárverezték az itáliai korai reneszánsz híres festője, Fra Angelico egyik képét. A kis­méretű, 21,5X12 centiméteres festmény Szent Pétert és Aquinoi Szent Tamást ábrázolja a feszüle­ten. A kép a toscanai dominiká­nus szerzetes festő legjelentő­sebb alkotói korszakából való. Fra Angelico 1400 körül szüle­tett és 1455-ben halt meg. Perjel volt Fiesoléban, illetve Firenzé­ben, római tartózkodása alatt ol­tárképeket, freskókat festett. Késátotto Kelet, északkelet felöl egyre szárazabb, még mindig meglehetősen hideg levegő ér­kezik térségünkbe A csaknem zavartalan napsütésnek köszönhetően enyhül az idő. Szeged O 2° Mórahalom O 3° Hódmező­vásárhely o 3° Mindszent 0 2° Szentes o 3° Békés­csaba o 2° Makó o 2° Szolnok o 3° Csongrád o 3° Keoskemót o 3° Kistelek o 2" Orosháza ­0 2° További kilátások Jellegét tekintve lényegi időjáiás változás a következő napokban sem lesz, tovább­ra ís a magas nyomású légképződmény marad a meghatározó. Többnyire kevés lesz a felhő, számottevő mennyiségi! csapadék nem várható, kődszrtálás azonban lehet. Vasárnap Hétfő Kedd O tú, Max.O Min:-12° Napos Max:r Mbi:-13 Váltó Max:0° Mln:-ll Változó Szerda jjHt Max: 2° Min:-10° Párás Vízállás: A Tisza Szegednél 150 cm (hőfoka 0 C I !, Csüngi ódnál 41 cm, Mindszentnél 107 cm. A Maros Makónál ­40 cm. A Nap kel: 6.38, nyugszik: 17.16. A H< old kel: 23. 20, nyugszik: 10.52 Gázüzemű gépjárművek időszak vizsgáztatása a Skoda IKESZ Minden típusú személy ís tehergépywmú műszaki vizsgáztatasa, zöldkártya tanúsítás és eredetiség vizsgálat végzése szako§4 -néír* IKESZ Autócentrum h/J4 S/rgni. XosmhII I Tdelm hZ/a/1-,'4? • trapézlemez, sfklemez a ereszcsatorna-rendszer • cserepeslemez • könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER, Hódmezővásárhely, Zrínyi u. vége. • Telefon: 02-241-209, Ó2-23CM46. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! Megütötték az ötöst, a rokonok meg őket PEKING (MTI) Megütötte a lottó ötöst egy kínai taxis, több hálátlan rokona pedig a feleségét. A taxisofőr közel 140 millió magyar forintnak megfelelő ösz­szegű lottónyereményével nem fukarkodott: minden egyes kö­zelálló családtagnak (összesen 14 személynek) 2,7 millió forint­nyit adott belőle. A népes rokon­ságnak azonban ennyi nem volt elég, és egy nagybácsi vezetésével állandóan a Wang család nyakára jártak, úgy gondolták, még több pénz, mobiltelefonok, motorok és autók is megilletik őket. A nyertes házaspár nem így gon­dolta, mire a népes rokonság húsz verőlegénnyel és számos furkósbottal tett látogatást ott­honukban. Wang feleségét úgy összeverték, hogy az asszonyt kórházban ápolják. Az asszony ráadásul 3 hónapos terhes, és egyelőre nem tudni, megmarad-e a magzat. A többi családtag könnyebb sérülésekkel megúszta a rokoni látogatást. A háború borzalmai miatt VÍZSZINTES: 1. Immánuel Kant fllozóflkus alapokon nyugvó vélemé­nye. Első rész. 10. Iskolai tantárgy, a diákok nyelvén. 11. Nagy, többnyire lapos edény. 12... ipso. 13. Kiejtett ritka mássalhangzó. 14. Katonacimbora. 16. Határidő jelzője lehet. 17. Nagy. méretes (tárgy). 18. A Rajna svájci mellékfolyója (=THUR). 20. Üzlet. 22. Klasszikus levegő! 24. Játék, angolul. 25. Üzemben áll! 26. A man­gán jele. 27. Egyik bankcsoport neve. 29. Szintén nem. 30. Német­alföldi humanista, a reformáció egyik előkészítője (+1536). 33. Fél, németül. 34. Csodálkozást is kifejező mutatószó. 35.... Matyi (Fa­zekas Mihály hőse). 36. Újfasiszta. 38. Év. németül. 40. Párosan nyit! 41. Mesterember. 42. Derít, jókedvre hangol. FÜGGŐLEGES: 2. Hakni kezdete! 3. Hegyes tárggyal átbök. 4. Üz­let nyitva tartása befejeződik. 5. Indíték. 6. Parancsolóan rendelke­zik. 7. Vidék. 8. Kétrészes férfi öltözék. 9. Kéziszerszámmal kis vá­jatot koptat bele. 10. Az idézet harmadik, záró része. 14. Verseny­szánkó. 15. Dália belseje! 19. Női név. 21. A panasz szava! 23. Lom ikerszava. 27. Az idézet második 29. Budai kertészet jelzője. 31. Szlosrak i| leges, sajátos, =SUI). 33. Vet, del07. zelem. 42. Üres váz! \" PÉNTEKI rejtvényünk helyes me] ^SSny'ából törölve magyar férfinév. ;eneris (külön­Vallásos ér­uborékot fújó fiú: A Folies Bergère bárja. Si Könyvtár Ellésrekord TENNENBRONN (MTI) Huszonöt malacos teljesítmény­nyel ellésrekordot döntött egy anyakoca Németországban a Fe­kete-erdó közepén. Rendes körülmények között egy disznó egyszerre legfeljebb 12 malacot hoz a világra. Mint a Baden-Württemberg tartománv­beli Tennenbronnban a rekorder tenyészkoca gazdasszonya el­mondta, 19 malac élte túl az el­lést, a többi 6 tul kicsi cs gyenge volt. A dpa szerint a disznók nem hivatalos ellési világrekord­ja 34 malac, amelyek 1961 jú­niusában Dániában születtek. Német „összetettben" egyébként egy Ilse nevű emse a rekorder: 25 ellése során több mint 300 kis­malacnak adott eletet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom