Délmagyarország, 2003. február (93. évfolyam, 27-50. szám)
2003-02-22 / 45. szám
20 • M ~0 2 A I K • ' E If SZOMBAT, 2003. FEBRUÁR 22. Két Kiss-anekdota SZÍV ERNŐ Idősebb olvasóink bizonyára emlékeznek még arra, hogy Magyarországon is volt valaha egy sport, amelyet úgy neveztek: labdarúgás. Ezt a sportot éppen úgy labdával és két kapura játszották, mint manapság, ám akkoriban meg többen rágták a körmüket és a szotyolahéjat a lelátókon, mint a gyepen. Manapság odalent vannak többen. Az utolsó nagy magyar labdarúgók egyike Kiss László, a Vasas valaha volt centere, nyúlánk, finom mozgású játékos. Újfent idősebb olvasóink emlékezetére hagyatkozunk, amikor megidézzük a norvégok elleni átemelős gólját. Mennyi finomság, szemtelenség és technikai tudás ötvöződött a mozdulatban! Kiss egyik első, ha nem a legelső élvonalbeli mérkőzését a Fradi ellen játssza a Pécs színeiben. A tudósítás szerint Bálint centerhalf professzort, később az első szocialista idegenlégióst egy finom testcsellel elküldi Vlagyivosztokba, majd Géczi kapus sporttárs lábai között a hálóba gurítja a labdát. Es vigyorog mindközben. Uszkve tizennyolc esztendős. Az első anekdota egy megyeválogatott ifjúsági mérkőzésen történt. Center a somogyi ifiknél Kiss. Javában tart a mérkőzés, amikor becserélnek Kiss mellé egy fiatal csatárt. A becserélt névtelen szépen megkomponál egy elküldős testcselt, majd finoman Kiss elé sarkalja a labdát. Orrot túrva lehetne elgyalogolni az ötös mészcsíkjáig. ott pedig csőrözni egy parasztosat. De nem. Kiss megáll, csípőre teszi a kezét, és fejcsóválva azt mondja a fiatalabb társának: Ne csinálj ilyeneket, kicsi, még azt hiszik, te vagya jó futballista! Megannyi sporttársához hasonlóan Kiss is komoly érettségi vizsgát abszolvál az idő eljöttével. A történet szerint földrajzvizsgája szűkebb régjónkat is érintette. A rutinos földrajztanárnő, tisztában lévén a labdarúgó vizsgázók árnyalt fölkészültségével, a minimális lehetőségek maximális kihasználására törekszik. Vagyis ilyeneket kérdez: Míröl híres Szombathely: Ruhagyár, mondta a vizsgázó. Siófok? Ott van a Balaton! Nagykanizsa? Olajbányász! Pécs? A pécsi kesztyű! Fűzfő? Kombinát! Paks ?Atom! Szeged? No, lesz egy kis csend ekkor. Szeged ? De tanárnő, Szeged a másik csoportban van!, szól ekkor némileg megbántottan a vizsgázó, és igaza van, lévén Szeged ekkor, ahogy szokta, a távoli keleti csoportban vitézkedik. S mert a vizsgázó arca mérhetetlen koncentrálásról és igyekezetről tanúskodik, a tanárnő segíteni próbál. Tudja, László, Szeged arról híres, ami piros, és zacskóban van. Na, mi az ? Kiss László arca földerül. Hát persze, persze, a makói hagyma! A halott mellett élt Sok napsütés, száraz idő NASHVILLE (MTI) Egy hároméves kislány csaknem egy hétig élt egyedül halott nagymamája mellett a Tennessee állambeli Nashville-ben. A kis Michaela sem félelmet nem mutatott és éhesnek sem tűnt, amikor a lakásban rátaláltak. Azt hitte, hogy a nagymamája alszik. A lányka keksszel, chipsszel, süteménnyel táplálkozott. A rendőrség feltételezi, hogy a kislány 48 éves nagymamája a múlt hét pénteken vagy szombaton halt meg. A kislányra a nagymama egy barátja talált rá, aki hiába próbálta telefonon elérni az aszszonyt. ISTEN ELTESSE GERZSON Több nevünk keletkezett úgy, hogy más név alakult át űj névvé. Ezek közé tartozik a Gerzson is, ugyanis a görög Gregoriosból származik ami viszont a Gergely alapszava. Jelentése: „ébren őrködő". E)e rokonságot tart a Gerharddal és a Gellérttel is, így ezek rövidítéseként is felfogható. Ladó János névkutatónk héber eredetűnek véli, szerinte innen származtatva „idegen, száműzött" a jelentése. Érdekesek becenevei, a Gerő és a Gera. ALFRÉD A név eredhet az ógermán nyelvből, ahol „alp"-oknak nevezték a bajt hozó lényeket, így jelentése: „törpe, tündér". Ehhez járult hozzá a mai német nyelv „Rat", azaz „tanácsos" szava, így a név olyan férfira utal, akinek van mersze nemcsak a tündérekkel, varázslókkal, hanem a tanács tagjaival is szembeszállni, ha akarata keresztülviteléről van szó. De származhat a görög Epaphroditos, Epaphras nevekből is. A NAP VICCE - Jó napot kívánok! A közpénzek elherdálásáról készítek egy riportot. Németh György karikatúrája - Mi a különbség a Colgate es a Blend-a-Med között? - Az egyik a fogaidat védi meg, a másik meg a tojásaid. „Köpött" a gazdáját védő kakadu DALLAS (MTI) Döglött kakadu volt a koronatanú egy gyilkossági ügyben Texas államban. A madár és gazdájának otthonába két férfi tört be. A ház ura tetten érte őket, dulakodás kezdődött, melybe a papagáj is bekapcsolódott - gazdája oldalán. A csaknem félméteres madár csőrével hősiesen harcolt, ám a ház urával együtt legyűrte a túlerő: a betörők vele is végeztek, egy villával döfték agyon, ráadásul levágták az egyik lábát - feltehetően dühükben. A madár azonban még holtában is gazdáját szolgálta, mondhatni „köpött" a kakadu: csőrében a rendőrség elegendő vért talált DNS-elemzéshez, amelynek révén igen hamar sikerült rábizonyítani az egyik gyanúsítottra a gyilkosságot. A bűnös életfogytiglani börtönbüntetést kapott. Társa csak később kerül bíróság elé. Kártérítést követel a kielégületlen pár BERLIN (MTI) Kártérítést követel szobalány miatt megszakított szállodai közösülésért, pontosabban szeretkezés élvezeti értékcsökkenéséért egy német házaspár. A pár az idei télen Kubába utazott nyaralni, illetve telelni, és hotelszobájukban ' LÉZER- ^ EPIUÍLÁS az egyik leghatékonyabb tartós szőrtelenítő módszerrel FORRfiS MffGfÍNKLINIKft Plasztikai Sebészet Tel.: 62/431-899 www.plasztika.net épp egymáséi lettek, amikor szétrebbentette őket a szobájukba hívatlanul betoppanó szobalány, pedig ajtajukra kitették a „Kérem, ne zavarjon!" táblát. A megzavart férj és feleség a lány távozása után ismét egymás karjaiba vetette magát, mire a szobalány ismét „benézett" hozzájuk. Ezúttal sem kérték a segítségét, sőt. A házaspár annyira feldühödött, hogy miután visszautaztak Németországba, kártérítési igényt nyújtottak be az utazási irodánál. A pár szállodai együttlétének élvezeti értékcsökkenését csaknem 1 millió magyar forintnak megfelelő öszszegre számolta ki. Az utazási iroda elhárította a követelést, mondván, hogy a szálloda csupán kényelmetlenséget okozott, s nem vétett akkorát, ami arányban állna a követelt összeggel. Műértő sajttolvajok STRASBOURG (MTI) „Műértő" sajttolvajok fosztottak ki egy sajtpincét Kelet-Franciaországban. A tettesek biztos, hogy nem egerek, mivel több mint egy tonnányi comte sajtot zsákmányoltak, amelynek értéke közel két és fél millió magyar forint. Franciaország évente mindössze 46 ezer tonnányit termel ebből a sajtfajtából, egyharmadát exportálja, zömmel az Egyesült Államokba és Németországba. Elkalapált festmény ROMA (MTI) Firenzében szerdán 1,2 millió euróért - csaknem 300 millió forintért - elárverezték az itáliai korai reneszánsz híres festője, Fra Angelico egyik képét. A kisméretű, 21,5X12 centiméteres festmény Szent Pétert és Aquinoi Szent Tamást ábrázolja a feszületen. A kép a toscanai dominikánus szerzetes festő legjelentősebb alkotói korszakából való. Fra Angelico 1400 körül született és 1455-ben halt meg. Perjel volt Fiesoléban, illetve Firenzében, római tartózkodása alatt oltárképeket, freskókat festett. Késátotto Kelet, északkelet felöl egyre szárazabb, még mindig meglehetősen hideg levegő érkezik térségünkbe A csaknem zavartalan napsütésnek köszönhetően enyhül az idő. Szeged O 2° Mórahalom O 3° Hódmezővásárhely o 3° Mindszent 0 2° Szentes o 3° Békéscsaba o 2° Makó o 2° Szolnok o 3° Csongrád o 3° Keoskemót o 3° Kistelek o 2" Orosháza 0 2° További kilátások Jellegét tekintve lényegi időjáiás változás a következő napokban sem lesz, továbbra ís a magas nyomású légképződmény marad a meghatározó. Többnyire kevés lesz a felhő, számottevő mennyiségi! csapadék nem várható, kődszrtálás azonban lehet. Vasárnap Hétfő Kedd O tú, Max.O Min:-12° Napos Max:r Mbi:-13 Váltó Max:0° Mln:-ll Változó Szerda jjHt Max: 2° Min:-10° Párás Vízállás: A Tisza Szegednél 150 cm (hőfoka 0 C I !, Csüngi ódnál 41 cm, Mindszentnél 107 cm. A Maros Makónál 40 cm. A Nap kel: 6.38, nyugszik: 17.16. A H< old kel: 23. 20, nyugszik: 10.52 Gázüzemű gépjárművek időszak vizsgáztatása a Skoda IKESZ Minden típusú személy ís tehergépywmú műszaki vizsgáztatasa, zöldkártya tanúsítás és eredetiség vizsgálat végzése szako§4 -néír* IKESZ Autócentrum h/J4 S/rgni. XosmhII I Tdelm hZ/a/1-,'4? • trapézlemez, sfklemez a ereszcsatorna-rendszer • cserepeslemez • könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER, Hódmezővásárhely, Zrínyi u. vége. • Telefon: 02-241-209, Ó2-23CM46. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! Megütötték az ötöst, a rokonok meg őket PEKING (MTI) Megütötte a lottó ötöst egy kínai taxis, több hálátlan rokona pedig a feleségét. A taxisofőr közel 140 millió magyar forintnak megfelelő öszszegű lottónyereményével nem fukarkodott: minden egyes közelálló családtagnak (összesen 14 személynek) 2,7 millió forintnyit adott belőle. A népes rokonságnak azonban ennyi nem volt elég, és egy nagybácsi vezetésével állandóan a Wang család nyakára jártak, úgy gondolták, még több pénz, mobiltelefonok, motorok és autók is megilletik őket. A nyertes házaspár nem így gondolta, mire a népes rokonság húsz verőlegénnyel és számos furkósbottal tett látogatást otthonukban. Wang feleségét úgy összeverték, hogy az asszonyt kórházban ápolják. Az asszony ráadásul 3 hónapos terhes, és egyelőre nem tudni, megmarad-e a magzat. A többi családtag könnyebb sérülésekkel megúszta a rokoni látogatást. A háború borzalmai miatt VÍZSZINTES: 1. Immánuel Kant fllozóflkus alapokon nyugvó véleménye. Első rész. 10. Iskolai tantárgy, a diákok nyelvén. 11. Nagy, többnyire lapos edény. 12... ipso. 13. Kiejtett ritka mássalhangzó. 14. Katonacimbora. 16. Határidő jelzője lehet. 17. Nagy. méretes (tárgy). 18. A Rajna svájci mellékfolyója (=THUR). 20. Üzlet. 22. Klasszikus levegő! 24. Játék, angolul. 25. Üzemben áll! 26. A mangán jele. 27. Egyik bankcsoport neve. 29. Szintén nem. 30. Németalföldi humanista, a reformáció egyik előkészítője (+1536). 33. Fél, németül. 34. Csodálkozást is kifejező mutatószó. 35.... Matyi (Fazekas Mihály hőse). 36. Újfasiszta. 38. Év. németül. 40. Párosan nyit! 41. Mesterember. 42. Derít, jókedvre hangol. FÜGGŐLEGES: 2. Hakni kezdete! 3. Hegyes tárggyal átbök. 4. Üzlet nyitva tartása befejeződik. 5. Indíték. 6. Parancsolóan rendelkezik. 7. Vidék. 8. Kétrészes férfi öltözék. 9. Kéziszerszámmal kis vájatot koptat bele. 10. Az idézet harmadik, záró része. 14. Versenyszánkó. 15. Dália belseje! 19. Női név. 21. A panasz szava! 23. Lom ikerszava. 27. Az idézet második 29. Budai kertészet jelzője. 31. Szlosrak i| leges, sajátos, =SUI). 33. Vet, del07. zelem. 42. Üres váz! \" PÉNTEKI rejtvényünk helyes me] ^SSny'ából törölve magyar férfinév. ;eneris (különVallásos éruborékot fújó fiú: A Folies Bergère bárja. Si Könyvtár Ellésrekord TENNENBRONN (MTI) Huszonöt malacos teljesítménynyel ellésrekordot döntött egy anyakoca Németországban a Fekete-erdó közepén. Rendes körülmények között egy disznó egyszerre legfeljebb 12 malacot hoz a világra. Mint a Baden-Württemberg tartománvbeli Tennenbronnban a rekorder tenyészkoca gazdasszonya elmondta, 19 malac élte túl az ellést, a többi 6 tul kicsi cs gyenge volt. A dpa szerint a disznók nem hivatalos ellési világrekordja 34 malac, amelyek 1961 júniusában Dániában születtek. Német „összetettben" egyébként egy Ilse nevű emse a rekorder: 25 ellése során több mint 300 kismalacnak adott eletet.