Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)
2003-01-06 / 4. szám
HÉTFŐ, 2003. JANUÁR 6. •KAPCSOLATOK* 7 // / / / / CSOROG A PANNON GSM Kedves Olvasóink! Közérdekű problémáikat, tapasztalataikat Fock Saroltával oszthatják meg. aki hétfőtől péntekig 9 és 12 óra között hívható a 06-20-9432-663-as mobiltelefonszámon, amelyen SMS-üzeneteiket is fogadjuk. Elveszett tárgyaikat kereső, illetve talált tárgyakat visszaadni szándékozó olvasóink hirdetésben tehetik közzé mondandójukat a 62/567-835-ös telefonszámon. ««f SZTRÁJK A kormány miért nem fizeti ki a volánosok követelését? Mire jó, hogy megbénítják a közlekedést, meddig akarják feszíteni a húrt? A telefonáló szerint a honatyáknak tenni kellene valamit a növekvő elszegényedés ellen. SORSTALANSÁG M. G. elítéli a könyvpusztítókat. Olvasónk nem helyesli azt sem, hogy a nyomozás a rendőrség aktív tagjait elvonja a komoly bűnügyek felderítésétől. HUSZÁRVÁGTÁBAN ÍGÉRT PÉNZ Mártélyról telefonált olvasónk, hogy a kormány ígérete ellenére máig nem kapták meg az aszálykárokra beígért pénzt. SZOLGALTATASI DIJAK A KÁBELTÉVÉN Felháborítónak tartja olvasónk (30/855-8107), hogy a kábeltévé évek óta nem növeli az alapcsomag csatornaszámát, mégis az extrával azonos százalékban emeli a szolgáltatási díjat. KÜLFÖLDI ADÓK Sz. A. úgy véli, a drága tévészolgáltatás díjába beleférhetne egy kis tájékoztató füzet az idegen nyelvű adók programkínálatáról. Például a spanyol, olasz, francia tévéműsorokról semmit sem tudnak a nézők. PANNON TTVTV AZ élvonal. GSM Mára kérdeztük: Zavarják-e az idegen nyelvű feliratok? Következő kérdésünk Elégedett-e a fizetésével? IGEN NEM Küldje el válaszát a kérdés napján 17 óráig, SMS-ben! (IGEN vagy NEM)! Az SMS számlázása normál tarifa szerint történik. 06-30/30-30-921 MEGJÖTTÜNK SZEGED LOSONCZI BLANKA December 18., 12 óra 44 perc, 3900 g. Sz.: Róth Éva és Losonczi Zsolt (Szeged). BAKA ALEXANDRA EMESE December 29., 10 óra 2 perc, 3400 g. Sz.: Varsányi Judit és Baka Károly (Kiszombor). NAGYISTÓK BALÁZS Január 3.. 13 óra 5 perc, 3380 g. Sz.: Deák Andrea és Nagyistók Balázs (Hódmezővásárhely). ÁROK PÉTER Január 3., 17 óra 5 perc, 3910 g. Sz.: Kun Veronika és Árok Sándor (Szeged). VÍGH KLAUDIA Január 4., 3 óra 35 perc, 3410 g. Sz.: Gyuricza Julianna és Vígh Zoltán Mihály (Kistelek). BÖRCSÖKSZABOLCS Január 5., 2 óra 50 perc, 3600 g. Sz.: Császár Edit és Börcsök Csaba (Zákányszék). KOVÁCS ÁDÁM január 3., 10 óra 37 perc, 3720 g. Sz.: Zsótér Zsuzsanna és Kovács Csaba (Szeged). PAPP JÁNOS Január 3., 15 óra 55 perc, 4070 g. Sz.: Jéga-Szabó Anita és Papp János (Balástya). CHABRECSEK ALBERT Január 3., 17 óra 47 perc, 4520 g. Sz.: Giricz Noémi és Chabrecsek András (Szeged). BAJUSZ ZSOLT TAMÁS Január 4., 16 óra 30 perc, 3790 g. Sz.: Halász Annamária és Bajusz Béla (Szeged). CZIGLÉCZKI JÁNOS VINCE Január 5., 3 óra 21 perc, 3910 g. Sz.: Szentpéteri Szilvia és Czigléczki János (Szeged). MAKÓ BÁLINT LÍDIA December 30., 13 óra 35 perc, 3050 g. Sz.: Kristóf Andrea és Bálint István (Nagyér). BÓDI KRISZTINA Január 5., 1 óra 30 perc, 3500 g. Sz.: Nagy Marianna és Bódi Gábor (Makó). GratulálunkI ORVOSI ÜGYELETEK BALESETI, SEBESZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTEL Ma a 'balesetet szenvedett személyeket Szegeden a II. kórház (Kálvária sgt. 57.) veszi fel, sebészeti (nem baleseti!!) felvételi ügyeletet a sebészeti klinika, Pécsi u. 4., urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház tart. A balesetet szenvedett gyerekeket a II. kórház baleseti sebészeti osztályán, az egyéb sebészeti gyermekbetegeket a sebészeti klinikán látják el. FELNŐTT KÖZPONTI SÜRGŐSSÉGI ORVOSI ÜGYELET Rendelési idő: hétköznap 16 órától másnap reggel 7.30 óráig; szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30 óráig. Helye: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Telefonszáma: 474-374 vagy 104. GYERMEKGYÓGYÁSZATI ÜGYELET Hétköznap 13-tól másnap reggel 7.30 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30 óráig. Helye: Szeged, Kossuth Lajos sgt. 15-17. (a Szilágyi utca felől). Telefonszám: 474-374 vagy 104. SZEMÉSZETI ÜGYELET A szemklinikán kizárólag sürgős esetben, Pécsi u. 4. s.o. s. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT A telefonszám díjmentesen hívható a megye egész területéről: 06-80-820-111 és (nem díjmentes) 06-62-548-294. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT VÁSÁRHELYEN A telefonszám díjmentesen hívható 16-tól 02 óráig: 249-529. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT MAKÓN A telefonszám díjmentesen hívható 16-tól 02 óráig: 212-515. GYÓGYSZERTÁR Kígyó Gyógyszertár, Szeged, Klauzál tér 3., este 8-tól reggel 7 óráig. Tel.: 547-174. Csak sürgős esetben! m MEGKERDEZTUK 0LVAS0INKAT AZ IDEGEN NYELVŰ CÉGTÁBLÁKRÓL Zavarják a külföldi feliratok ¡ 7 SZILVEREISZ LASZLONE pénztáros: - Zavarni nem zavarnak, mégis azt mondom: ne legyenek idegen nyelvűek a cégtáblák. Magyarországon vagyunk, biztos vagyok benne, hogy lehet megfelelő magyar nevet találni egy üzletnek. Nem az a baj, hogy angolul van kiírva, az nagyon fontos a külföldiek miatt, hanem, hogy nincs ott magyarul is a bolt neve. P0STAB0NTAS MANFOLDIJANOSNE gyógyszertári asszisztens: - Igazából nem zavarnak. Tanultam angolul, így el tudom olvasni az idegen nyelvű neveket. Hallottam, hogy mostantól megbírságolják majd ezeket az üzleteket, de nagyon sok nevet nem lehet, vagy értelmetlen lenne lefordítani. Kíváncsi vagyok, hogyan oldják meg ezt a cégek, meg arra is: behajtják-e a bírságokat. MEDGYES CSABA szakács: - Egyáltalán nem zavarnak. Szerintem már megszoktuk a shopokat és a centereket. Ezek a nevek a rendszerváltással jöttek be, volt rá időnk, hogy megtanuljuk őket. A tévében hallottam, hogy „szigorúan" fogják büntetni, ha nem lesz kint magyarul is a bolt neve. Nem nagyon változik a helyzet. Kicsi a büntetés mértéke. Tiltakoznak a vásárhelyi művészek A vásárhelyi művészeket büszkeséggel töltötte el hazánkfia Nobel-díja. Külön öröm, hogy önkormányzatunk, Kertész Imre Sorstalanság című kötetét eljuttatta a helyi fiatalok széles körébe. Ez egyedülálló az országban! Ugyanakkor mélyen elítéljük, hogy egyes példányokat valakik megrongálva a szemétbe dobtak. A történelem során számtalan könyvégetés, vagy elkobzás történt már. Ezt az utókor, történelmi távlatból nézve mindig elítélte. Ma azonban már most ítéletet tudunk mondani a történtekre. Bízva abban, hogy ez a cselekmény lokalizált, továbbra is törekszünk a nagy hagyományokra épült hódmezővásárhelyi képző- és iparművészeti, irodalmi, zenei értékeink továbbvitelére. Országunk bánataival és sikereivel együtt lélegzünk. Nobel-díjas írónk elismerése a mi sikerünk is, ezért elhatároljuk magunkat a történtektől. Vásárhely művészei nevében: FODOR JÓZSEF FESTŐMŰVÉSZ Könyvgyilkosok és a történelem Az éremnek két oldala van. Az igazságnak ennél több. Olvashattuk a lapban, hogy Kertész Imre Sorstalanság című, ingyen osztott könyvének nyolc-kilenc példányát darabokra tépve szétszórták Hódmezővásárhelyen, az utcán. Neveltetésem folytán mély tisztelet él bennem a könyv iránt és legszívesebben fölpofoznám az éretlen diákokat, akik a feltételezett elkövetők. Jellemző, hogy a tudósító újságíróknak is mindjárt a „kinyomozás" jutott az eszükbe. Lehiggadva aztán elgondolkoztam: hát nem mi neveltük fiainkat olyanná, amilyenek? Országvezetőink naponta hivatkoznak társadalmunk alapelvére, a piaci viszonyokra és a piaci magatartásra. Függetlenül egy könyv értékétől, vagy értéktelenségétől, vajon nem devalválja eleve egy mű tekintélyét, ha azt ingyen hajigálják utánunk? Tessék a könyvpiacon is igazságos rendet teremteni kivételezés és diszkrimináció helyett! Ha e könyv emberekkel való elfogadtatása valóban anynyira fontos, tessék rá pénzt áldozni, megfelelő apparátust szervezni 3500 diák igazi meggyőzésére, hogy azok a művet saját zsebpénzükből, valódi áron (1500 forint) és valódi érdeklődésből megvásárolják a könyvesboltban! És amúgy, általában is szíveskedjenek a „tukmálásokat" minden vonalon és síkon abbahagyni, mert igazi siker csak egyenes úton érhető el. Nem is olyan nehéz dolog. Csupán annak felismeréséről van szó, amit a vásárhelyi embör a tehén fara mellett már évszázadok óta tud és úgy fejez ki: „Meglátszik, hogy nem a te körmöd kopott érte!" Mielőtt elmarasztalnánk (magunk helyett) azt a nyolc-kilenc könyvgyilkos, diákot, akik egyébként őszintén és markánsan fejezték ki véiemenyúket, ítéljük el inkább azokat az óvatoskodó diákokat, akik sumákolva, olvasatlanul könyvespolcuk mélyére suvasztották a Nobel-díjas regényt, miközben esetleg azt hazudták irodalomtanáruknak, hogy szívbemarkoló, örök élményt okozott számukra a remekmű. De még ennél is jobb lenne, ha az ostoba diákcsínyt most elfelejtenénk egy kis időre, mert Magyarországon történt már ennél nagyobb mértékű és jelentőségű könyvgyilkosság is, amelyet „suba alatt" követtek el és azóta sem beszélnek róla. Az öreg és fiatal könyvgyilkosok számára hasznos lenne, ha tisztázás céljából egy asztalhoz ülnének, hogy becsületesen, alaposan megismerjék rejtegetett lényegüket, fogadalmat téve, hogy a jövőben azt teszik, ami a legegyszerűbb és legtermészetesebb: jók lesznek. KÖVÉR KÁROLY, SZEGED A Sorstalanság könyve A Sorstalanság című könyvek sorsával kapcsolatban írok véleményt. Még mindig létezik a fajgyűlölet? Szerencsétlen hazánkban meg kellett volna ennek az eszmének szűnni! Én és sokan nem hisszük el, hogy fiatalok szedték szét a könyveket. Ha csak valakik fel nem biztatták őket. Haszontalan, deformált lelkű és gondolkodó felnőttek lehettek az uszítók. A vásárhelyi elöljárók talán elfelejtették, hogy 1944 augusztusában ezernégyszáz leventét indítottak papi áldással idegenbe, német parancsra. Kiszolgálóik magyar elöljárók voltak. (Az emléktábla ott van a téren). „Dicső múlt". Nem vagyok izraelita vallású és sokat szenvedtem magyar fajtámtól évtizedeken át, robotmunkán is voltam. Hitem, emberi magatartásom mégis megőriztem a 78 évem alatt. És tudtam segíteni azoknak, akik igaztalanul bűnhődtek a rossz törvények miatt. Fiatal koromban én is olvastam Dövényi Nagy Lajos regényét és mégsem tudtam magamévá tenni a mondanivalóját, sem a nyilaspárt eszméjét. A gyakorlat és áz események figyelése szimpatizánst formált belőlem. A kommunista rendszer sem tudott félrevezetni. Tettem a dolgom és küzdöttem a létért, mert árván nőttem fel. Mondandóm lényege: ne vádolják a vásárhelyi fiatalokat és a többi helységbe valókat sem, mert a fajgyűlöletről az idősektől hallanak, akik még nem gyógyultak ki ebből az őrült emlékből. ÚJVÁRI IRÉN, SZEGED Előnytelen fotó - rossz vicc volt Szilveszteri számunk címoldalán, szándékunk ellenére megbántottunk valakiket, akiket egyébként tisztelünk, szeretünk. Humoros mellékletünket ajánlottuk egy olyan fotóval olvasóink figyelmébe, amelyen egy futballpályán női focisták láthatók, meg tyúkok, Mind a képet, mind a hozzáírt szöveget szilveszteri poénnak szántuk. Csakhogy Algyő remek női labdarúgócsapata, s edzőjük, Timotity Milán, ezt egyáltalán nem találta olyan viccesnek. Felvételünk ugyanis az ő toborzónapjukon készült, szerencsétlen körülmények között, a szegedi UTC-pályán. A fotón látható lányok, asszonyok azóta is alig győzik hárítani a rosszízű megjegyzéseket. Igazán sajnáljuk! Az algyői hölgyek egyébként a Dél-Alföld egyetlen női nagypályás gárdájaként az NB Il-es bajnok^ i ság előkelő ötödik helyén végeztek. Mégis, időről időre a létük a tét. Egyetlen támogatójuk ugyanis az algyői önkormányzat, s személy szerint Piri József polgármester. Külső szponzorra még nem akadtak. Ez viszont nem vicc! NASZ SZILVIA közgazdász: - Engem nem zavar, de tudom, hogy sokaknak szemet szúr. Állítólag most már büntetik majd ezeket az üzleteket, de amíg nem lesz milliós a büntetés mértéke, addig nem lesz elrettentő hatása. Egy étterem, vagy egy nagyobb üzlet gond nélkül be tudja fizetni, és ugyanúgy marad restaurant, vagy center. HOROSZKÓP KOS: Lehet, hogy nem történik semmi különös, de vegye komolyan a kis jelzéseket is! Egy félvállról vett üzleti ajánlat később visszaüthet, gyengítheti pozícióját. Sétáljon, olvasson, gyűjtsön erőt a feladatok elvégzéséhez! •fcpí BIKA: Nézeteit új tapasztalatok * ¡formálják. Saját városukban fedeznek fel olyan zugokat, melyek boldogító emlékeket idéznek föl önben. Úgy érzi, kedvez önnek a szerencse. Több sikert arat, mint máskor. ip^ IKREK: Leszámítva azt az aprósáIgot. hogy megállás nélkül csöng a telefon, nyugodt körülmények között telik a nap. A szerelem meglepetések tarka csokrát tartogatja az ön számára. RÁK: Gondoljon arra. hogy jövőre talán még keményebb megpróbáltatások várják! Erőre van szüksége, nem ilyen rossz hangulatra! Miért elégedetlenkedik állandóan? Senki sem érti igazán, mi történik önnel. OROSZLÁN: A tervezett program*^ijai meghiúsulnak, de ezt valahogy nem bánja. A sors vezényelte napokon egyébkent is nyomába szegődik a szerencse, s ilyenkor minden megy a maga útján. SZŰZ: Rengeteg ideje lesz, hiszen ^^f azt a kevés munkát, ami most önre vár, néhány óra alatt elvégzi. Nincs értelme a városban csatangolni. Olyan dolgokkal töltse ki a szabadidőt, amelyeket egyébként is el kell végeznie. MÉRLEG: Bölcs és jó döntések, siWwl keres pénzügyi ügyletek, kiegyensúlyozott, boldog családi élet - nagy általánosságban ez jellemezi az új évet. Persze lesznek hullámvölgyek is, de hát kinél nincsenek? V SKORPIÓ: Az előző napi jó híreket ^y! kicsit elrontja valami. Égy kis séta az esti órákban partnerével feledteti a boszszúságokat. Engedje el magát, lazítson! Egyáltalán nem állnak rosszul az ügyei. Jk , NYILAS: Valósággal ki van éhezve f^ífúj benyomásokra, kívánja a kapcsolatot más emberekkel, titokban abban reménykedik, hogy idegeneknél talál választ arra a kérdésre, amelyre saját partnere jelenleg nem képes megfelelni. BAK: Lendületes, ötletes. ÉletvezetéZMk. I sében jelentkeznek új vonások, amelyek feloldják földhözkötöttségét. A szokásosnál többet költ magára, így hát ne csodálkozzék, hogy hódolóinak száma megnövekszik. ^Tfj VÍZÖNTŐ: Hosszú-hosszú idő után ^HI hódolhat legkedvesebb időtöltésének. Egészségi állapota ragyogó. Laza, elengedett és könnyed. Ez az ön igazi formája. Örüljön annak, hogy lelke ilyen érzékeny. HALAK: Soha nem vetette meg a lazítást, most mégis izgul, hogy mi újság a munkahelyén, ahol mostanában nem is egészen érti, hogyan - sikerült nélkülözhetetlenné tennie magát. Él-hal a cégért.