Délmagyarország, 2003. január (93. évfolyam, 1-26. szám)
2003-01-03 / 2. szám
16 PÉNTEK, 2003. JANUÁR 3. A tó szeme FARKAS CSABA Áll. áll Thakács az újévi, olvadö-újrafagyó, zöld-fehér-áthítszó-kék szem színű jégen, a jeget fedő olvadék- és esővízben, kezében félkarnyi csukával, amit - tulajdonképpen - orvhalász fogott. s ő. Th. visz haza. A félméteres fahusángot majdnem el is hagyta Thakács, de csak majdnem, mert észrevette: közepére zsinór kötve. Elkezdte feltörni a husánggal a jeget, ahol a damil a megdermedt víz alá futott. Nem kellett sokáig törnie, korábban lék volt itt, azaz alig tíz centi átmérőjű lyuk, még nem fa&'ott vissza vastagon. Thakács belenézett a kristálytiszta, sötétzöld vízbe, s elkezdte fölcsévélni a husángra a damilt. Csévélt, csévélt, majd kézzel kezdte behúzni a zsinórt. Néhány méter után eleven súly kezdett ellenkezni a jég alatt, s Th. kihúzta a lyukon a csukát. Egészen benyelte a hármashorgot, csak a rozsdás, fémből fonott drótelőke látszott ki szájából. „Van itt hal, kérem". mondta magában Thakács, „még jó, hogy nem hoztam horgászfölszerelést". Körülnézett, részint további lékeket keresve, részint ás főleg -, azért, hogy nem közeleg-e a rapsic, aki már valószínűleg jó előre el is adta a fogást a „Szétlőtt Festményhez" címzett természetvédelmi italmérésnek, sőt árát el is költötte. Nem látott semmit Th., csak a nagy rianás lendületes-elegáns csíkját a messzeségből, arrébb a szobányi. kiolvadott területet, telve szárcsával, vadkacsával. Némely madár el-eltűnt a víz alatt, aztán Th. számára hihetetlenül sokára egészen váratlan helyen fölbukkant újra. Zajos hápogás hallatszott, ha hirtelen abhíl az irányból kezdett lengeni a csípős szél. Thakács, kezében a hihetetlenül világos, balatoni csukával, már túlhaladt a betonkeményre fagyott, lábnyomokkal teli, parttal párhuzamosan húzódó zátonyon, és megy befelé, tovább. Mind közelebb a rianás, mely minden évben itt kanyarodik el, nagy ívben, befelé, majd eltűnik a meszszeségben. A kiolvadt folt üvegtiszta, sötétzöld vizén zajosan vidámkodnak a vadkacsák, zománczöld fejű gácsér mondja: „hephep-hepbep", villámgyorsan kinyújtózik, majdnem függőlegesen, megrázza nyakát, surrogtatja szárnyát, fütyülő hang hallatszik egy pillanatra (a drapp-kendermagos tojók ámulva nézik; Th. meg van győződve róla: a mutatvány nem más, mint repülésgyorsaság-hemutató, légben való száguldást imitál a Zsolnay-szín fejű madár), zafírkék hátú jégmadár surran végig szorosan a rianás fölött, s tűnik a messzi párában el. Sirályok ülnek a víz színén alig érintkeznek vele, úgy tűnik, mintha semmi közük nem lenne hozzá, négy-öt, felnőtt danka-, és egy, náluk nagyobb, barnás tollú ezüstsirály -, próbálnak darabokat kitépni egy kifli alakban meggörbedt döglött busából. Szeméhez emeli a látcsövet Thakács, újabb rapsic rakta husángot keres. Talál is, egy, az előbbi csukánál jóval nagyobb süllő kerül belőle elő. Ennek már van súlya. Gyors-keményen csapkod, amint Th. kiszedi lerakja a jégre, tízméternyire eloldalaz a jeget fedő vízen, a fröcsögő csöppek jéggolyókként érnek vizet: fagy, már megint. Újabb léket lel Thakács, nem lehet megközelíteni: víznyelőtölcsérré változott, csak úgy örvénylik belé, rajta keresztül a tóba, a jég tetején lévő olvadék- és esővíz. A következő husáng horgán nincs semmi, ám amikor belebámul a kásás szélű lyukba Th., figyelő, kerek szem tekint vissza rá. „Néz a tó", suttogta borzongva az olvadó és újrafagyó jégen Thakács. Gyémánt nagymama Enyhe idő NEW YORK (MTI) Gyémántként kapta vissza egy 80 éves asszony hamvait egy kanadai család. Első ízben vált valóra, hogy ember földi maradványaiból drágakövek készítsen egy temetkezési vállalat a család kívánságára. Az Alberta államban élt Edna MacArthur szeretteinek a Fountain Garden Funeral Services nyújtotta át az emléket: egy negyed karátos briliánst, amelyet aranygyűrűben helyeztek el. A különleges „ékszert" Olaszországban gyártották két hét alatt. Tracey Sommerville, az elhunyt unokája és a lány anyja, Teresa korábban egy urnában tartották házuk szalonjában jól látható helyen a nagymama hamvait. Edna asszony gyémánttá válása alig 2000 dollárjába került a hozzátartozóknak. Mint azt Brian Crawford, a Fountain Garden elnöke kiszámolta, sokkal kevesebbe, mint egy közönséges temetés, átlagos koporsóval. Egyetlen testből több gyémántot is elő lehet állítani. A gyári eljárást Németországban dolgozták ki: a hamvakat grafittá alakítják át, a grafitot pedig gyémánttá. Laboratóriumban olyan hőmérséklet és nyomáskörülményeket teremtenek, amilyenek a természetben több millió évet vesznek igénybe. A mesterséges eljárásban ehhez néhány hét szükséges. Fogyóban a dalosok MAJNA-FRANKFURT (MTI) Az Interoperett szervezésében hagyományosan újévi hangversenyt rendeztek a Pesti Vigadóban, amelyen az énekes-zenés műfaj neves előadói leptek fel. Felvételünkön: palotást táncolnak a pá rok. MTI Telefotó: Kovács Tamás Megrendelték a lopást NAPLES (MTI) Elraboltak két, összesen közel 7 millió dollár értékűre becsült festményt az Egyesült Államok Florida államában felvő Naples városában egy magánvillából. A betörök a szombat reggel és vasárnap este közötti időszakban követték el tettüket. A két francia impresszionista képet a helyi nyomozók szerint valószínűleg rendelésre „dolgozó" műkincstolvajok vitték el. Mind sűrűbben fordul elő a „célirányos" lopás... Az egyik festmény a híres Claude Monet 1880-ban festett, Vetheuil-i táj című müve; ennek értékét a szakértők 4 millió dollárra becsülik. A másik Auguste Rcnoir A Trinité-tér című, 1893-ban festett képe, amely megközelítőleg 2,7 millió dollárt ér - jelentette az AP. Belvárosban üzlethelyiség bérleti joga eladó Hódmezővásárhely, Andrássy út 1. SOLISUN szolárium Információ: 20/9465-638 v. Egyre kevesebb gyermek és fiatalkorú tud énekelni. Nem zengnek a daltól, a közös énekléstől a városi és falusi otthonok... Ez nemcsak kórusok karnagyainak és zenetanároknak a szubjektív véleménye, hanem számos vizsgálat is megerősítette, hogy az utóbbi húsz évben jelentősen szűkült a gyermekek énekhangjának terjedelme - számolt be a Gesundheit (Egészségi című német gyógyszerész lap hasábjain Michael Fuchs gégész szakorvos. Megváltozott az énekük hangzása is, érdesebb és rekedtesebb lett, s ezért számos kórusnak nem felel meg. A templomi kórusok is hiányt szenvednek emiMitől fél Madonna? LONDON (MTI) A 44 éves Madonna megtiltotta angliai birtokain a vadászatot. A neves popsztár ugyanis, ha hinni lehet a brit bulvársajtónak, fél a reinkarnálódott foglyok bosszújától. Az ingadozó kcdélyállapotú énekesnő jelenleg a Kabbala-tanítás ezoterikus változatának a híve, amelyben megtalálható a lélekvándorlásról szóló hindu tan is. Madonna ezért attól tart, hogy a birtokain elejtett és reinkarnálódott madarakkal újból találkozhat. Férje, Guy Ritchie cseppet sem ért egyet ezzel, mivel elesnek a rendszeresen tartott vadaszatokból származó jövedelemtől. Eddig éppen Madonna volt az, aki hétvégeken vadászöltönyben, kezében puskával indult el hazulról. Nem lehet azonban őt rémlátásairól lebeszélni. „A Kabbala-tanítás miatt Madonna azt hiszi, hogy az általa elejtett kis madarak egy napon visszatérnek majd és felkeresik őt. Következő életében pedig meg kell majd fizetnie ezért" - mondta Matthew Vaughn, Ritchie barátja, Claudia Schiffer férje. A NAP VICCE - Mikor nem néz befrx egy' tükörbeAj Országgyűlési ' - Amikor ból... att. Fuchs szerint a jelenség okainak egyike a gyakorlat hiánya, ma már ugyanis alig énekelnek a családokban. A szakértő szerint azonban a meg nem felelő példaképek is előidézhetik a jelenséget. A gyermekek ugyanis utánozzák a pop- és rocksztárok nyers és rekedtes hangját, s ezzel túlerőltetik hangszálaikat. Ráadásul az orvosok egyre több gyermek torkában találnak úgynevezett kiabálásgócokat. A hangszálaknak ezt a megvastagodását ugyan a pubertás korában rendszerint kinövik, addig azonban ezek a gócok károsan befolyásolják a gyerekek és fiatalkorúak énekhangjának minőségét - olvasható az AP jelentésében. ISTEN ELTESSE! GENOVEVA, BENJÁMIN A Genovéva germán eredetű öszszetett név. Elemeinek jelentése bizonytalan. A második elem jelentése szövőnő vagy asszony lehet. A Benjámin nálunk meglehetősen ritka férfinév, pedig jelentése szerint - a szerencse fia sokunknak megnyugvást hozhatna viselése. Lottószámok SKANDINAV LOTTÓ A: 4.13,23,24.25, 27,30 6:1,8,12,18.21,28,30 Készítette: Többnyire erősen felhős lesz az ég - csupán délután szakadozhat fel néhol a felhőzet -, de egyre kevesebb helyen valószínű eső. Többtele megerősödik a nyugati szél. Mindszent Békéscsaba Szolnok Kecskemét Orosháza További kilátások Még szombaton is igen enyhe, bár felhős, néhol kisebb esővel tarkított időben lesz részünk. Vasárnap változás kezdődik, és a jövő hét eleiére visszatér a hideg, téli idő. Egyre hidegebb levegő érkezik hozzánk, az esőt felválttá a havas eső, maid a hó. Szombat Szeged 9" Hódmezővásárhely Ő 9° Szentes 8° Makó ö 9° Csongrád 9° Kistelek 9° ¿2} 10° <£2 9° Ö 9° ¿2b 8° 9° ¿2b 9° cCb Max:8 Min: 2' Felhős Vasárnap Hatto Kedd r^S X x *• ** Max:4° Max:-1° Max:-2° Min:2° Min >4° Mln:-5° Eső, majd hó Havazás Havazás Vízállás: A Tisza Szegednél 109 cm (hőfoka 2 C°), Csongrádnál 4 ent, Mindszentnél 55 cm. A Maros Makónál - 29 cm. A Nap kel: 7.32, nyugszik: 16.03. A Hold kel: 6.30, nyugszik: 18.58. A rizsgombóc áldozatai TOKIO (MTI) Három ember megfulladt Japánban a hagyományos újévi eledel, a mocsi nevű, ragacsos, nehezen lenyelhető rizsgombóctól. Huszonketten kórházba kerültek a mocsi miatt, tizen közülük kómában vannak - jelezték csütörtökön az illetékes japán hatóságok. Szinte minden évben van halálos áldozata ennek a népszerű, hagyományos újévi éteknek Japánban. Elsősorban idősebb emberek esnek áldozatul. Az idén egy 85, egy 86 és egy 92 éves ember fulladt meg az újévköszöntő étkezés közben - jelentette az AP. A japán hatóságok minden szilveszter előtt figyelmeztetik a lakosságot, főleg az idősebbeket, hogy körültekintően fogyasszák a mocsit, apró falatokat vegyenek a szájukba, rágják meg alaposan, és igyanak rá sokat. A jelek szerint azonban minden figyelmeztetés kevés a tragédiák elkerüléséhez. Mellnagyobbítás után is lehet szoptatni KARLSRUHE (MTI) Mellnagyobbítás után is lehet szoptatni. Napjaink fejlett műtéti technikája indokolatlanná teszi az olyan aggályokat, melyek szerint a keblek művi alakítása érzéketlenné teszi a mellbimbókat. Az Esztétikai Plasztikai Sebészet Német Társasága szerint a kis bemetszések a mell alsó részén, a hónaljban vagy a mellbimbó körül a lehető legkevesebb szövetet sértenek meg, fenntartják a kebel érzékenységét és annak lehetőségét, hogy az asszony kebelnagyobbítás után is képes legyen szoptatni. Hans-Jürgen Bargmann, a társaság elnöke ugyanakkor megjegyezte: az orvosok folyamatosan tovább kutatnak ezen a területen, hogy még inkább páciensbaráttá tehessék a műtéti eljárásokat. Csak szenvedélyesen érdemes! REJTVÉNYÜNK vízszintes 1. és 54. számú soraiban Feleki László egyik aforizmája olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. 12. Téli ruhadarab. 13. Divatos női fehérnemű volt. 14. Díszes madzag. 16. Francia író (Róbert). 17. Némán tűz! 18. Éjfél! 19. Európai nép. 21. E.H. 22. Porig sújtó. 25. É.N.V. 26. Személyed. 27. Kerüli a munkát. 28. Kilépett a játékból. 31. Nulla. 32. Állatok fekvőhelye. 34. Ehelyt vajon? 35. Fényes győzelem. 37. Csapadék. 38. Hölgy. 40. Naplót vezet. 41. Szekundum. 42. Német tojás. 43. Bizony. 45. Római ötven. 46. Szerb város és folyó. 48. Szemétre vetett. 51. Megszárította a szilvát. 53. Kicsi, ferde szájú hal. 54. A megfejtés második sora. FÜGGŐLEGES: 1. Faipari tanonc. 2. Lobogó jelkép. 3. Kioltja az életét. 4 Nitrogén. 5.1.B.Ó. 6. Mázsálja. 7. Állami Biztosító. 8. Térbeli kiterjedés. 9. Lényeget pontosan tükröző. 10. Lakoma. 11. Nem való (pl. viselkedés). 15. Szemmel tart. 20. Nyílás. 23. Gallyak. 24. Történelmi időszak. 29. Lám. 30. Levéltávirat. 33. Titkon figyel. 36. A szem szivárványhártyája. 37. Átjáró a folyón. 39. Varrogat. 42. Tudományegyetem névbetüi. 43. Bibliai név. 44. Textíliák kártevője. nyvJélTderegni kezd! 48. Elméleti alapvetés. 49. Rendben. 50. Tea IVdinben. 52. Antonov-féle gép röviden. 55. Diaméter. CSÜTÖRTÖKI rejtvényünk helyes megfejtése: Az elővigyázatlan nőket lányanyáknak hívták. i 5 3 4 P t r~ 7 -i 9 10 11 Is I 12 4 P • * 14 4 P • • 17 • • 1 20 • 22 • • 27 29 5oH * • 34 m 35 36 • • • 40 • • • • 4« • P 49 il • P ÜÉ s 64 P ÜÉ s