Délmagyarország, 2002. november (92. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-16 / 267. szám

20 • H I R D E T E S • SZOMBAT, 2002. NOVEMBER 16. Szeles, de meleg idő Edit néni SZÍV ERNŐ Ahogy ezt írom, tőlem négyszáz kilométerre az életétől búcsúzik egy ember. Búcsúzik a teste, menni készül a lelke, sokat élt. kilencvenéves, egyszer, nem többször magam is találkoztam ve­le. Edit néni. Burgerlandhan élt egy tágas udvar­házban negyven évig, hat szoba, papírdobozok te­le megsárgult fényképekkel, régi osztrák és ma­gyar újságokkal, színésznők, fogadások, kataszt­rófák híre, és kint a hatalmas, a tüzelőfával meg­tömött pajta, az út végén a csobogó Panka-patak, a szomszédban pedig egy gépesített tehenészet. A távolban osztrák falu templomtornya fénylik, mögé havas hegycsúcsokat karcoltak fehér ceru­zával. Edit néni negyven évet élt le itt özvegység­ben, s a férje halála után az anyósát ápolta, akit szívből szeretett. Edit néni tavaly ősszel diót sze­dett, a diófa ott magasodik a ház kőlépcsős bejára­ta előtt, Edit néni lement a pincébe, Edit néni be­gyújtott a konyha sparheltjébe, Edit néni néhány éve még autót vezetett, Edit néni társalgott a ro­konságról, etette a macskákat, mosogatott, leve­leket sepregetett, élt. Most mozdulatlanul fekszik egy burgerlandi klinikán. Edit nénit meglátogatja két magyarországi rokona. Az idősebb férfi, Edit néni keresztfia, és a férfi fiatal lánya éppen a kór­terem ajtajában állnak. Edit néni ágyánál matat a testes, puha húsú nővér, szó nélkül igazítja feje alatt a párnát, majd rányitja az ablakot. Zuhog, zuhog befelé a novemberi hideg. A lány az abla­koz lép, becsukja. Apa és lánya ülnek Edit néni mellett, beszélnek hozzá. Ez történt a rokonság­ban, az történt, elesett, kórházban volt, felvették az egyetemre, kitüntették. Feri újra iszik. Edit né­ni arca mozdulatlan, féhg leeresztett szemhéja mögül közömbös tekintet szürke fénye irányul rájuk. Edit néni már búcsúzik, nem baj, nem fon­tos, nem érdekes. És ekkor a fiatal lány mond va­lami vicceset, mi az, hogy vicces, olyan félnevet­ségeset, mire a szemhéj felemelkedik, a tekintett fényes lesz, és Edit néni fölkuncog. Aztán megint a fontos családi információk következnek, ki hogy van, miért van úgy, válnak, kibékülnek, a rettenetes pénzügyek. Edit néni nem is néi, szür­keség, nem fontos, nem érdekes. Es akkor, vélet­lenül, megint szóba jön valami vicces. Edit néni fölnevet. És ők, az apa és a lánya azt veszik észre, hogy Edit néninek már semmi sem érdekes, és nem is fontos, csak ami nevetséges, ami moso­lyogtatni való, és Edit néni kuncog, szorítja a ke­züket, mosolyog, nevet, és mint egy kisgyerek, hálás minden tréfás szóért, rázkódik sovány kis melle felett a paplan. Menni kell, a nővér az ajtó­ban türelmetlenkedik. S ahogy búcsúzóul még hátranéznek, Edit néni tréfásan csücsörít, kacsint nekik. A néma nővér meg már tárja is, szélesre tárja a novemberi ablakot. - Maga hol rontotta el, tanár úr, hogy nem látom a nevét. Németh György karikatúrája Dédnebuló Dédmama tanulóval gyarapo­dott egy középiskolai osztály a Michigan állambeli Jonesvil­le-ben. A 72 éves hölgy csupán az algebra órákat látogatja. A mate­matika iránti érdeklődésének oka az, hogy szeretne segíteni 5 és 8 éves dédunokáinak a szám­tanleckékben. A dédi úgy érzi, hogy kicsit kilóg a nebulók sorá­ból, ám - mint mondja - min­denki nagyon kedves hozzá. Hogy hány intője van magatar­tásból, arra nem tért ki a hír. Nem élt már A két beteglátogató otthonában kereste fel Patricia Harrist. A 43 éves, paranoiás és skizofrén höl­gyet lakása konyhájában találták, háttal ült nekik. Miután lelkesen hellózva üdvözölték, megpróbál­tak kicsit elbeszélgetni vele - ami egyoldalúra sikerült. A következő nap is meglátogatta a halottat két egészségügyi gondozó. Nekik azonban már jobb szemük volt, és felfedezték, hogy Patricia szűk­szavúságának a halál az oka. Önkéményseprés Saját magával kipucolta ki ­belülről - házának kéményét egy texasi családfő, bár nem a tisztogatás volt a célja. FORT WORTH (MTI) A férfi családjával együtt kizárta magát házukból. Egy darabig ta­nácstalanul álldogáltak az ajtó előtt, majd értekezletet tartot­tak, melynek során az anyós azt javasolta, hogy hívjanak egy la­katost. A családfő azonban nemrégi­ben moziban volt, és látta a Marry Poppins filmet, amelyben az egyik szereplő egy kéményen keresztül ereszkedik le egy lakás­ba. Felmászott hát ő is a tetőre, lemászott a kéménybe, és kis hí­ján ki-, illetve bejutott a kandal­lón át a lakásba, ám a „finisben" beszorult a füstjáratba. Jó darabig nem akarta tudomá­sul venni, hogy ennyire más a mozi és a valóság, csak fél óra el­teltével kezdett segítségért ordí­tani. A család végül nem úszta meg lakatos nélkül, ráadásul a tűzoltókat is ki kellett hívniuk, a kémény alját meg szétszedetni­ük. A családfőt csak egyórás küz­delem árán, téglánkénti óvatos bontogatással tudták a tűzoltók kiszabadítani. Elcserélt halottak A gyászolók az utolsó pillanat­ban akadályozták meg egy fel­cserélt holttest eltemetését a napokban a szlovákiai Révko­máromban. POZSONY (MTI) Az elhunyt férfi özvegye közvet­lenül a temetési szertartás előtt kérte, hogy még egy pillantást vethessen elhunyt férjére. Ami­kor azonban a gyászolók jelenlé­tében felnyitották a koporsót, megdöbbenve látták, hogy abban az elhunyt 62 éves férfi helyett egy idegen található. Az ismeretlenről aztán kide-, rült, hogy az ő temetése az előző napon lett volna, helyette azon­ban a másikat hantolták el. Azon a temetésen nem nyitották fel a koporsót, ezért a cserére csak másnap derült fény - hála a má­sik férfi özvegyének. így a sajnálatos csere végül, ha egyáltalán szabad így fogalmaz­ni, jól végződött. A rossz helyre temetett férfi maradányait gyor­san exhumálták, hogy mindkét elhunyt a maga sírjába kerülhes­sen. ISTEN ELTESSE ODON A múlt század romantikus név­magyarázási áramlata az ősma­gyar nevek közé sorozta, ugyanis az Anjou-korabeli ok­iratokon szerepelt az Ewden név, ami Eudén-nek volt olvas­ható, így az Eugén-Jenővel azo­nosították. A másik magyará­zat szerint az Emund angolszáz név magyar megfelelője, amely­ben a pártfogó a jelentése. Ed­mondus (855—870-ig uralko­dott) Dél-Anglia királya volt, és 870-ben hazája védelmében csatát vesztett a dánokkal szemben, majd fogságba került. Kingstoni sírja fölé emelt ká­polna búcsú járóhely. HORTENZIA, GERGŐ A Horentzia annak köszönheti létét, hogy a szülők leánykájuk­nak szívesen választottak a virá­gok nevei közül. Az Ázsiában és amerikában honos „hortenzia" virágnévből származik ugyanis a név. Természetesen a horten­zia virág illik a mai nap ünne­peltjéhez. A Hortenzia mellé nemrég csatlakozott e nap élére a Gergő, a Gergely meghitt, családias alakja, amely azonban ebben az alakban az árpádkori oklevelek­ben is szerepel. Jelentése az ógö­rög nyelv „gregorios" szava után annyi, mint „éberen őrködő". Nyelvünkben hangátvetés és mássalhangzó hasonulás után a Gregorból Gerger, majd Gergely, végül Gergő lett. A NAP VICCE Nagyon nehéz elveszíteni egy fe­leséget. Az én esetemben majd­nem nem is sikerült... SUZUKI MARUTI AUTÓSBOLT Teljes körű alkatrészkínálat Karosszéria- és jarítóelemek keleti és nyugati autótípusokhoz Cím: Szeged, Londoni krt. 9. Tel.: 62/324-335 Nyitva: h.-p.: 8-16 óráig A sovány vadászmezők VÍZSZINTES: 1 Egy dakota közmondás. 11. Fejér megyei község la­kosa. 12. Tito keresztneve. 13. Ferdén álló, népiesen. 15. Erszényes mackó. 16. Antik római pénzecske. 17. Meleg vizes hőforrás, hévíz. 19. Tisztelt cím, röv. 20. Kopoltyús állat. 22. Tortaszelet! 23. Bejgli fajtája lehet. 25. Román, régiesen. 27. Figyelmet másra terel. 28. Francia filmrendező (Louis, +1995; =MALLE). 29. Angol csillag! 31. Névelővel: kis csapategység. 33. Éva idegen alakja. 35. Varr. 36. Súlyarány, röv. 37. Latin megszólítás, a.m.: uram. 40. Páratlan adás! 41. Bőrbetegség. 43. Ruhán elálló részt rögzít. 45. Kúszónö­vények. 47. Mohamedán jogrend (=SERIA). FÜGGŐLEGES: 1. Indulatszó. 2. Egy bizonyos helyre csábít. 3. Du­nántúli megye. 4. Főpap. 5. Kábítószer-terjesztő. 6. Szájszélek! 7. Hosszú ideig. 8. Fizetett katona. 9. Voznyeszenszkij poémája. 10. Nem engedélyező. 14. Szellemi képesség. 16. A közmondás másik fele. 18. Róbert Merle regénye. 21. Tibeti szerzetes. 24. Iskolai fi­gyelmeztetés. 26. Egykori. 30. Nyugati gót király volt. 32 Educa­tionis; Mária Terézia tanügyi szabályzata. 34. Község Győr közelé­ben. 38. Nyíregyháza része. 39. Csónakot hajt. 42. Állami bevétel 44. Becézett Aranka. 46. Kérni kezd! r-^- — --- . A PÉNTEKI rejtvény helyes megfejtése: Az ártatlanság korántsem talál annyi pártfogMorttáítSlábÓi toróiVö Készítette Sok lesz a napsütés, fátyolfelhők is alig lesznek felettünk, és a csúcshőmérséklet ma is több, mint 10 fokkal meghaladja a sokévi átlagol. Szeged 0 23° Mórahalom 0 24° Hódmező­vásárhely 23° Mindszent 0 23° Szentes ti 23° Békés­csaba 0 23° Makó 0 24° Szolnok 22° Csongrád 23° Kecskemét 0 23° Kistelek 24° Orosháza 23° További kilátások Vasárnap ismét változékonyabbra fordul időjárásunk, és hétfőn már sokfelé várható eső, záporeső, néhol zivatar is kialakulhat. Keddtől csökken a felhőzet a szerdai nap megint nagyrészt napos időt ígér. Időközben azonban fokozatos lehűlés várható Vasárnap Hétfő Kedd Szerda ^ Q Ö Max:21 Mln:16° Változó Max:17° Mln:15° Esős Max:14° Min:12 Borult Max: 14° Mln:8° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 275 cm (hőfoka 5.2 C°), Csongrádnál 212 cm, Mindszentnél 256 cm. A Maros Makónál 56 cm. A Nap kel: 6.50, nyugszik: 16.07. A Hold kel: 14.57, nyugszik: 2.46. Skoda az IKESZ-tői az Izabella—híd lábánál. www.ikeszauto.hu IKESZ Autócentrum T^rr*'" Európában is egyedülálló sarkantyús teknősök keltek ki Győrött a Xantus János Állatkert terráriumában. Az újszülöttek a Ghánából érkezett sarkantyús teknősök utódai. A tojások nagyon érzéke­nyek a hőmérséklet ingadozására, ezért nagy gondot kellett fordí­tani az eredetileg homokba ásott tojásokból ki tudjanak kelni az 4-5 centi nagyságú teknőcök, amik eredeti lakhelyükön 50-60 ki­logrammosra is megnőnek. MTI Fotó: Matusz Károly Padlóra küldték a Gladiátort A Gladiátor már megint nem fért a bőrébe: Russel Crowe is­mét verekedett, ezúttal egy ele­gáns londoni étteremben. LONDON (MTI) Az Új-Zélandról elszármazott Crowe - aki 2001 -ben a legjobb színésznek járó Oscar-díjat kap­ta a Gladiátor című filmben nyújtott teljesítményéért -, föl­dijével, az ugyancsak új-zélandi Eric Watsonnal keveredett tett­legességig fajuló vitába. A szem­tanúk szerint Watson - aki mel­lesleg Új-Zéland egyik leggazda­gabb embere - már épp legyűrte a „verhetetlen gladiátort", ami­kor Crowe egyik híve közbelé­pett. Eközben valaki kihítva a rend­őrséget. A Scotland Yard szóvivő­je a következőt tudta mondani: ­Verekedéshez hívtak minket a Zurna étterembe, és a tanúk el­mondása szerint Crowe már a földön feküdt, a másik meg rajta, és csépelte, de szétválasztották őket. Mire mi megérkeztünk, 00 óra 42-kor, már rend volt. Bűncselekményre utaló körül­ményt nem tapasztaltunk, sen­kit nem állítottunk elő, és ebben az ügyben nem is várható továb­bi rendőri intézkedés. -Cy

Next

/
Oldalképek
Tartalom