Délmagyarország, 2002. október (92. évfolyam, 229-254. szám)

2002-10-24 / 248. szám

I CSÜTÖRTÖK, 2002. OKTOBER 24. • MEGYEI TŰKOR" Családi események HAZASSAGOT KOTOTT Tóth Zsolt és Molnár Barbara Katalin, Csapi Zsolt és Eperjesi Melinda, Tanács Ferenc és Mécs Ildikó, Molnár Csanád és Csá­szár Tünde, Bán Attila Árpád és Kopecskó Beatrix, Péter Dénes és Csik Brigitta, Pozsár István és Juhász Andrea, Csesznok Tamás és Für Linda Mónika, Hegedűs Sándor János és Lukács Ildikó, Olszewski Tornász és dr. Török Marianna, Hajdú Gábor és Kiss Réka, Nyerges Tibor János és Il­lés Erzsébet, Pálfi Róbert Lajos és Árva Anita, Széli Szabolcs és Pri­vóczki Zita, Finta István és Sza­bó Mónika, Tatai-Ézsiás Miklós és Farkas Gabriella, dr. Felföldi Gábor Gyula és Kállai Gizella Erika, dr. Babai László István és dr. Király Viktória Anna, Kör­mendi József és Nyári Bettina Te­rézia, Tolmacsov Péter és Födi Andrea, Ábrahám Csaba László és dr. Csitári Melinda, Ádok Ta­más Zoltán és Csomor Kriszti­na, Kroepfl Steven Dávid és dr. Wayda Kornélia Emma, Kéve Ist­ván és Bodonyi Ágota, Csipai Já­nos Vince és Rácz Anita, Czicze­ri Ferenc Zsolt és Nagy Anikó, Csamangó István és Liszkai Ani­ta, dr. Pataki Zsolt és Hotorán Tímea Erika, dr. Szabó József At­tila és Bálint Ágnes, Tóth Tamás Richárd és Veréb Blanka, Tóth Tamás Attila és Csízik Szilvia Ju­lianna, Turó Zsolt Attila és Géczi Renáta, Kovács Gábor Sándor és Kopasz Márta, dr.Tóth Gábor és Szabó Orsolya, Kelemen Ákos és Kovács Anita Terézia, Matos Fe­renc Zoltán és Jónás Mónika Mária, Dobó László és Pataki Edina Éva, házasságot kötöttek. SZÜLETETT Füvesi Róbertnek és Mán Krisz­tinának Florina Hanna, Mocso­noky László Miklósnak és Pécsi Gabriellának Zsolt, Berta Gábor Sándornak és Palatínus Piroska Szilviának Gábor Zsolt, Révész László Tibornak és Jakus Tündé­nek Péter, Palotás Jánosnak és Szakács Melinda Erzsébetnek Ádám Csaba, Dóka Jánosnak és Imre Katalinnak Beáta, Bogdán Ákosnak és Lakó Ágnesnek Réka Szabina, Molnár Róbertnek és Várhelyi Mónika Zitának Aliz, Hűvös Gábor Andrásnak és Tóth Judit Györgyinek Gabriella Mandula, Valler Attila Bélának és Tyetyók Mártának Attila Ba­lázs, Fodor Dezsőnek és Csa­mangó Gabriella Tímeának Do­minik, Kéri Gábornak és Simon­dán Csillának Viktória, Mihalec Gábornak és Bonis Dórának Boglárka Teodóra, Sojka Peter­nek és Kormányos Erikának Ma­ya Tamara, Szöllősi Zsolt Lajos­nak és Bende Rékának Zsófia Lujza, Bencsik Zoltánnak és Gö­rög Henriettának Diána Henriet­ta, Dömös fános Mihálynak és Kürti Anikónak Ajsa Virág, Tá­pai Péter Istvánnak és Keresztes Judit Ilonának Miklós Bálint, Tóth Gábor Lajosnak és Buciu­man Gwendolynnak Henriett Klaudia, Beslic Vladimirnek és Gyovai Szilvia Katalinnak Mári­ná, Balázs Gábornak és Fekete Andreának Roland Tamás, Mar­tyin Györgynek és Patkás Andre­ának Ruben, Bajusz Gábornak és Gonda Gabriellának Henriett Krisztina, Puskás Lászlónak és Benyóczki Ritának Martin, Ka­rasz Bélának és H. Szabó Katalin Nórának Bence, Varga Péternek és Varga Brigittának Szabolcs, Putnik Sándornak és Nyerlucz Zsanett Mártának Deján, Újvári Jánosnak és Adai-Simon Beatrix­nek Janina, Nikoloutsopoulos Panagiotisnak és Erdélyi Marian­nak Anna Stefania nevű gyerme­ke született. MEGHALT Nagy Imre, Szekeres Lajos, Bur­kus Béla Józsefné Tóth Gabriel­la, Kéri Ferenc Sándor, Lengyel Ferencné Szűcs Anna, Taró Jó­zsef, Szűcs József, Vásárhelyi Já­nosné Borbély Rozália, Sipos Norbert Attila, Vámos Gusztáv­né Traply Mária, Cseke Erzsébet, Lőrinc Ferencné Kohut Mária, Kulhanek Gábor Imre, Csányi Ferencné Csúri Mária, Miklós Julianna, Borbély Lászlóné Dá­vid Mária, Beck Lászlóné Jójárt Rozália, Tihanyi Zoltán Tibor, Pekó Sándor Istvánná Börcsök Anna Ibolya, Bankovics Sándor, Bodó László, Kádár László, Szar­vas János, Sipőcz Rozália, Elek­szai Andrásné Schneider Mária, Tápai Sándorné Rácz Margit, Szalma János, Szarvas János Ist­ván, Karaconji Márta Eke Márta, Ács Jenő János, Födi Istvánné Mojzner Mária, Kósa Józsefné Ludvig Terézia Ágnes, Kávási Ist­vánné Liliom Mária Éva, Makai Józsefné Csonka Ilona, Gémes Ferenc, Keresztúri Istvánné Bú­vár Veronika, dr. Varga János, Vass Géza András, Veszelovszki Ferencné Pálosi Piroska, Patkó Sándor, Gárgyán Antal Jánosné Bódi Erzsébet, Sztojkó Mihály, Földesi Zoltánná Schulz Marian­na Éva, Tóth Lászlóné Enyedi Mária, Barta fános, Nógrádi Fe­rencné Kecskés Katalin, Farkas Istvánné Zsemberi Anna. Indóház és kávéház Milyen lesz a felújított indóház? címmel rendeznek kávéházi es­tet ma 18 órától Szegeden, az MTESZ-székházban (Kígyó u. 4.). Vendégek: Tóth Gyula, a MÁV területi igazgatóság főépítésze, Hajós Tibor építészmérnök, a HVT építésziroda vezető tervező­je, valamint Darvas Tibor állomásfőnök. Beszélgetőtárs: Wayer Péter jogász. AKCIÓS /1 ^ |j MTOCreiC Zalakeráraia I DI\1iDi\L/I\ U VÁLASZTÉKA A BALTEX ÜZLETEIBEMI f • FAG YALL0JPADLOLAROk FALICSEMREK KEDVEZMENY Natúr, csiszolt és mázas olasz koporcelán burkolólapok Márkabolt Szeged, Kálvária sgt 104. TeLfax: 62 444-508 Szeged, Kálvária sgt 6547. Tel. fax: 62-44t-955 BALTEX Kftíw» IFT Fürdő, fűtés és biokertészet hévízből Kistelek éltető csodaforrása Az országban egyedülálló ter­málfejlesztés valósul meg Kis­teleken: hamarosan a város alatti termálforrás vizével üze­meltetik a fürdőt, a biokerté­szetet és a föld alól fűtik a köz­intézményeket. Az elmúlt hetekben megkezdő­dött a kisteleki termálforrás fel­tárásának előkészítése, a fúrás színhelye a Rózsavölgyi-kollégi­um udvara. A fejlesztés a sándor­falvi Aquaplus Kft. saját beruhá­zása, amely mintegy húsz éven keresztül szolgáltat majd termál­vizet a városnak. A forrás ezután az önkormányzat tulajdonába kerül, tudtuk meg György Zoltán ügyvezetőtől. A vállalkozás vezetője úgy fo­galmazott: Magyarországon egyedülálló fejlesztésről van szó, hiszen a föld mélyéből kitermelt forró víz egyszerre látja el a város fürdőjének hő- és vízszolgáltatá­sát, valamint a kisteleki bioker­tészet és a település összes köz­intézményének fűtését. - A város célja egy korszerű, környezetbarát és megújuló energiaforrás biztosítása, a hő­forrás minden szempontból megfelel ennek a követelmény­nek - mondta György Zoltán. ­Csaknem kétezer méter mélyről kell felhoznunk a Kistelek alatti forrás 85-90 Celsius-fokos vizét. A hasznosítás után a lehűlt vizet visszasajtoljuk a kőzetrétegbe, így jelentős veszteség nélkül biz­tosítjuk a forrás utánpótlását. Ez a „fűtésrendszer" így a föld kö­zéppontjának kihűléséig, azaz A kollégium udvarán már megkezdődtek a fúrás előkészületei. Fotó: Schmidt Andrea szinte örökre biztosíthatja a hő­energiát. Termálvíz adja majd a meleget az idősek otthonában és a tanin­tézményekben, valamint a kút táplálja majd az általános iskola tanmedencéjét is. Amennyiben sikeresnek bizonyul a hőfelhasz­nálás, idővel akár magánszemé­lyek is csatlakozhatnak a termál­rendszerhez, tudtuk meg Nagy Sándor polgármestertől, aki ki­emelte: a hőforrás feltárása szo­rosan összekapcsolódik a Kiste­lek határában épülő termálfürdő fejlesztésével. A város húszszá­zalékos részesedést vállalt a be­ruházásból, amely a gázáringa­dozások figyelembevételével igen gyorsan, akár néhány év alatt is megtérülhet, tudtuk meg az ön­kormányzat vezetőjétől. - A „kisteleki víz" egy literje fel­tehetően 1800 milligrammnyi nátrium-hidrogénkarbonátot és valószínűleg egyéb ásványi sókat is tartalmaz, ami így öntözésre nem alkalmas, ám elképzelhető, hogy gyógyvízként palackozható lesz, ha a hatóságok engedélyezik - tudtuk meg György Zoltántól. Az Aquaplus ügyvezetője kiemel­te: a legsikeresebb fejlesztések fel­tétele a városvezetés és a beruhá­zó közötti jó kapcsolat kialakulá­sa, így reméli, hogy a hódmezővá­sárhelyi önkormányzattal közös beruházáshoz hasonlóan hatéko­nyan működhet majd az egy-két héten belül megkezdődő kisteleki termálvíz-kitermelés is. I. sz. Vádirat szegedi rendőrök ellen Belső információkat adtak ki Szegedi rendőröket vádol az ügyészség azzal, hogy különféle előnyökért cserébe rendőrségi információkat adtak át, és el­tekintettek bizonyos feljelenté­sektől. B. Józsefet, Zs. Andrást, Cs. Jó­zsefet N. Attilát és K. Sándort, a Szegedi Rendőrkapitányság munkatársait, valamint B. Józse­fet, M. Ferencet, T. Lászlót, K. Miklóst és K. Pétert vesztegetés­sel, és más bűncselekménnyel vádolja az ügyészség. A vádirat szerint. B. József jó viszonyban állt a vádiratban szereplő civilek­kel, köztük több büntetett előéle­tű személlyel, akik közül voltak, akik rendszeresen a segítségét kérték, hogy megtudják: körözi-e a rendőrség őket, ismerőseiket, illetve néhány személykocsit. B. József - miután nem volt belépé­si kódja a rendőrség rendszerébe - hatósági eljárást színlelve kérte meg kollégáit az adatok ellenőr­zésére, sőt azok ellesett szemé­lyes kódját használva saját maga is böngészett az adatbázisban. B. József azonban mást is tett: tavaly június 28-án előbb SMS-ben, majd telefonhívással is értesítette B. Józsefet, hogy aludjon otthon, mert megyei raz­ziát tart a rendőrség. Ugyanilyen figyelmeztetést kapott tőle egy Ákos keresztnevű személy is. A szintén rendőrként dolgozó N. Attila igazoltatott egy tiloson áthaladó autót, közölte: feljelenti a szabálytalanság miatt. A sofőr elmesélte ezt a történetet K. Miklósnak, az megkereste K. Sándort és megkérte, beszéljen B. Józseffel, hogyan lehetne más­hogyan elintézni a dolgot. El le­hetett. N. Attila és Cs. József együtt járőrözve megállították a kismo­torral sisak nélkül haladó K. Pé­tert. Aztán K. Péter a szegedi Kék Mókusban találkozott M. Fe­renccel, akinek elmesélte a dol­got. Az telefonált B. Józsefnek. A szegedi ügyészség vádirata sze­rint végül Zs. András közremű­ködésével 10 ezer forintért elin­téződött az ügy. Előfordult, hogy erre egy üveg whisky is elégnek bizonyult. A szövevényes történet követ­kezménye: az ügyészség B. Jó­zsefet hivatali személy által kö­telességszegéssel elkövetett vesztegetés bűntettével, szolgá­lati titoksértés vétségével, foly­tatólagosan elkövetett hivatali visszaélés bűntettével, jogosu­latlan adatkezelés vétségével, büntetendő különleges szemé­lyes adatokkal visszaélés bűn­tettével; Zs. Andrást és Cs. Jó­zsefet társtettességben, hivata­los személy által kötelességsze­géssel elkövetett vesztegetés bűntettével vádolja. N. Attilát és K. Sándort, B. Józsefet, M. Fe­rencet és a többieket - többek közt - hivatali vesztegetés bűn­tettével vádolják. A tárgyalást a vásárhelyi városi bíróságon foly­tatják le. B. K. A. Kutyavilág, macskabánat Az állatvédők szerint az utcán befogott állatok elpusztítása helyett inkább ivartalanítani kellene a gazdátlan jószágokat, kutyákat, macskákat. - Fölháborítónak és a hazai ál­lapotokra jellemzőnek tartom, hogy kevéssel az állatok világ­napja előtt hajtottak végre dur­va akciót a szegedi kóbor macs­kák ellen - mondta Gaskó Béla muzeológus a Londoni körút 1. számú épületben (ahol maga is lakik) botrányos körülmények között lezajlott befogás kap­csán. Kifejtette, hogy a kulturáltabb Nyugaton is összeszedik a gaz­dátlan macskákat, de ivartalaní­tás után vissza is viszik arra a helyre, ahol befogták őket. Az állatbarát eljárásnak kettős haszna van: egyfelől a jószágok nem szaporodnak tovább, más­felől a visszahozott macskák megvédik élőhelyüket más, be­telepedni szándékozó egyedek­től, amelyek aztán ismét nem kívánt szaporulattal népesíte­nék be a környéket. - De tapasz­talatokért nem kell Nyugatra utaznunk: a szomszédos Szlová­kia és Horvátország állatvédő szervezeteiről is példát vehet­nénk. S még egy érdekesség: amíg nálunk elpusztítják a kó­bor állatokat, Róma belvárosá­nak macskáit a tervek szerint a világörökség részévé nyilvánít­ják - zárta mondandóját a mu­zeológus. - Az állatvédelmi mozgal­mak bölcsőjének számító Bel­giumban, Hollandiában és Dá­niában az ivartalanított kóbor kutyák és macskák számára befogadókat keresnek. Arrafelé más a hobbiállattartók szemlé­lete is. Azok, akik meg akar­nak szabadulni az otthonuk­ban élő állatoktól, nem dobják az utcára a fölöslegessé vált jó­szágokat, hanem az állatvédő szervezetek segítségével új gazdát keresnek nekik - fejtet­te ki Bojtos Ferenc, a Kiss Fe­renc Csongrád Megyei Termé­szetvédelmi Szervezet (Cseme­te) irodavezetője. A példaként említett országok­ban a fajtiszta kutyák, macskák és más díszállatok tenyésztői csak az igényeknek megfelelő számban szaporítják az állato­kat, miközben természetesen üzleti érdekeikről sem feledkez­nek meg - folytatatta az irodave­zető. Bojtos Ferenc szerint az ebek kötelező oltásának programjá­hoz hasonlóan oldhatnák meg az állatok ivartalanítását is, így a mostaninál sokkal kevesebb ku­tya és macska kóborolna az utcá­kon. A hazai állatvédő szervezetek­ről az interneten találhatunk adatokat, az „allatvedo.hu" olda­lon. NY. P Fóliagyűjtés Csanyon Acsanyteleki napközi otthonos óvoda dolgozói és szülői mun­kaközössége idén is megszer­vezte a faluban a használt fóliák gyűjtését. A gazdaságokban feleslegessé vált fóliát ma, csütörtökön és holnap, pénteken délelőtt a kapubejárókból is elszállítják, ha a kötegeket a lakosok leg­alább délelőtt 10 óráig kihe­lyezik. Szombaton és vasár­nap a községi piactérre kivitt fóliát fogadják a gyűjtés szer­vezői. Az akció végén az erő­sen környezetszennyező hul­ladékot az újrahasznosítás ér­dekében egy feldolgozó üzem­be szállítják. Az összegyűjtött használt fólia eladásából származó bevételből az óvoda eszközparkját fejlesz­tik. M. SZ. J. scotcmsömIDIESEL ^COUNTRY STORES ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom