Délmagyarország, 2002. szeptember (92. évfolyam, 204-228. szám)

2002-09-12 / 213. szám

16 •MOZAIK* CSÜTÖRTÖK, 2002. SZEPTEMBER 12. Elidőzés BAKOS ANDRAS Amikor meglátod a pohárban azt a jellegzetes aranyszínt, csak megható emlékek tolulnak elő odabenn, és véletlenül sem jut eszedbe, hogy el­merengj azon, vajon az ital miatt hány család éle­te változott pokollá eddig. Valószínű, amikor egy kocsmába betérve mégis ez jut eszedbe először, már elmúltál harmincéves, és családos ember vagy. A kocsma majdnem üres, a sarokban ülő férfitársaság azonban megtölti hanggal a helyisé­get. Mintha otrombán megzavartad volna ezt a baráti beszélgetést, csak azzal, hogy beléptél; így érzed. Rögtön ezután azon tűnődsz, nem is tu­dod, miért mentél he-, bár lehet, születésnapod van, talán épp a harmincadik, mégis fölösleges­nek tűnik ez a lépés. Miért akarnál inni egyedül, a saját egészségedre, amikor annak, hány éves let­tél épp, csak akkor van jelentősége, amikor ott­hon vagy. Hiszen az övéiden kívül más nem tudja ezt rólad. Hidegen állapítod meg, nincsenek olyan barátaid, akik szintén tudhatnák ezt, akik­kel hetente egyszer leülnél beszélgetni, úgy, aho­gyan ezek a fiúk itt. Leülsz a terem másik végéhe egy korsó sör mel­lé, olvasni. A szavakra még odafigyelsz, a monda­tokat, azok értelmét azonban már nem tudod összerakrú; mert nem a szövegre figyelsz, hanem a beszélgetőkre. Az asztal közepén testvériesen egymáshoz tolt üres üvegekre. Az egymás sarkát taposó hangos, vidám szavakra. A csúfondáros beszélgetésekre. Mintha fényes labda emelkedne, süllyedne lassan az asztal fölött, azt nézik mind a négyen. ' Aztán megint nyílik az ajtó, megjelenik egy fia­tal, kövér nő és egy kislány. Nem állnak meg az ajtóban, nem néznek körül, tudják, hol ül, akihez jöttek. Ó Ls megérzi, mi történt, pedig háttal ül az ajtónak; a többiek elhallgatnak, ránéznek, a lab­da lassan süllyedni kezd, aztán összekoccannak az asztal közepére tolt üvegek. Az érintett fe­szeng, de csibészes vigyora, ami néhány perccel ezelőtt olvadt rá az arcára, amikor a pult felé visz­szaigyekvö csapos lány fenekére nézett, most gond nélkül változik át atyai mosollyá. A többiek is szelíden mosolyognak, egyikük, mintha a be­szélgetést folytatná, hangosan mesélni kezd egy új történetet. De abbahagyja, mert a labda, érzi, nem akar emelkedni. Az asszony férje széket húz maga mellé, kislányát az ölébe vonja, az asszony azonban nem veszi észre a figyelmességet, távo­labb ül le. A kislány marad ugyan az apja comb­ján, de nem néz a többiekre, és csak egy-egy szó­val válaszol az apja komoly, szeretetteljes kérdé­seire. A többiek közül valaki megborzong; az ajtó nyitva maradt, elérte őket a hideg levegő. A férfi eltolja a fölöslegessé vált széket, mintha ezzel megőrizhetne valamit a melegből. A többiek fi­gyelmesen néznek, kárörvendés nincs, csak rosz­szul leplezett bosszúság. Akkor a férfi kétség- , beesetten megpróbálja még egyszer fölütni a lab­dát. Rekedt a hangja. Te akkor gyorsan pakolni kezdesz, talán az órádra is nézel, merő képmutatásból, vagyis csak azért, hogy indokoltnak látsszon ez a kapkodás. Bőven van még mit tanulnod. - Tessék mondani, ez itt mára Kánaán? Németh György karikatúrája Tízezres nyálminta LIPCSE (MTI) Tízezer férfitól vesznek nyál­mintát Németországban, hogy DNS-vizsgálattal derítsenek fel egy nyolc évvel ezelőtti brutális gyermekgyilkosságot. A nyomo­zás eddigi állása alapján főleg szászországi, szász-anhalti és brandenburgi férfiak keveredtek gyanúba. A tízezerfős mintavétel az eddigi legszélesebb körű DNS-vizsgálat Németországban. A szászországi Torgauban 1994. szeptember 8-án veszett nyoma a 17 éves Antje Köhlernek és másféléves unokahúgának. Holttestüket három héttel ké­sőbb találták meg egy pagony­ban. A férfiak DNS-ét az áldoza­tokon talált nyomokkal vetik össze. A személyiségi jogok vé­delme céljából a hétfőn indult felmérés anonim módszerrel tör­ténik és a negatív eredményeket azonnal megsemmisítik. Napsugárkő borostyán PALANGA (MTI) Hollywoodi filmforgatókönyve­ket megszégyenítő módon loptak el vakmerő tolvajok egy óriási borostánykövet a gyógyforrásáról híres litván üdülőhely, Palanga borostyánmúzeumából. A tette­sek aprólékos gondossággal ké­szítették elő az akciót. Valószí­nűleg volt honnan tanulniuk - a számtalan, rablásokkal foglalko­zó film megfelelő okítónak bizo­nyulhatott... A biztonsági őröket bezárták egy pihenőhelyiségbe, a múzeumba vezető utakat pedig kidöntött fatörzsekkel és szét­szórt rajzszegekkel tették járha­tatlanná a rendőrség előtt. A be­törők hétfőn emelték el a kiállí­tás legértékesebb darabját, egy 3,7 kilós borostánykövet, amely az egyik legnagyobb lelet a maga nemében. Az úgynevezett Nap­sugárkő értékét legutóbb 1990-ben becsülték meg, amikor biztosítást kötöttek rá, akkor 700 ezer litasra (202 ezer 699 eu­róra) taksálták a nem mindenna­pi értéket. Aser Enciklopédia HARCMŰVÉSZ: Csatatéren ké­peket festó vagy szobrokat faragó alkotó. IVÓKÚRA: Mértéktelen gyógyvízvedelés, amelynek hatá­sára a beteg vízbe ugrik, és ikrák létrehozása céljából a halakkal párosodni készül. SZABOTOR: Ruhakészítő szúrószerszáma. LELKI TUSA: A bővített öttu­sa utolsó versenyszáma, amely­nek résztvevői pszichés rágódá­saik erősségét mérik össze. OSTROMZÁR: Várvédőhöz vágott lakat. Százéves emberek TOKIO (MTI) Újabb évszázados rekord „dőlt meg" Japánban: a legalább száz évet megért emberek száma 17 ezer 943-ra nőtt, csaknem 2500-zal haladva meg a tavalyi adatot. 1963-ban még csak 153 százéves vagy annál is idősebb la­kosa volt Japánnak. A mostani ­életéveinek jelölésében három­számjegyű - korrekorder korosz­tályhoz tartozók több mint 80 százaléka nő. A hölgyek „évme­zőnyében" a korelnök a 115 esz­tendős Hongo Kamato, míg Ja­pán legöregebb férfija a 113 éves Csugandzsi Jukicsi. Borzalmas borz SOMERSET (MTI) Egy borz borzolja a kedélyeket a délnyugat-angliai Somersetben: az úttestcsíkozás felfestői lefes­tették az út kellős közepén fekvő döglött borzot is, és úgy hagyták - mondhatni „kompozíciójuk" részeként. Szinte biztosra vehe­tő, hogy az aszfaltfestők észlelték a borzot, ám vagy lusták voltak eltenni az útból, vagy jó tréfának tartották „beépítését festmé­nyükbe". Az autósok közül töb­ben felháborodtak a borzborzal­mon, és akadt, aki lefényképezte a döglött állatot, amelynek épp a háta közepén húzódik a - mes­terséges - csík. A fotó bekerült a sajtóba, a helyi önkormányzat pedig most magyarázatot követel az útjelfelfestő cégtől... Napos, de hűvös, szeles idő Sok napsütésre, de meglehetősen hideg időre van kilátás. A; északi, északkeleti szelet többfelé erős, néholviharos lökések kísérik. Szeged Hódmeze­vásárhely Szentes te o o i»° 19' 19' Mór éhalom Mindszent Békés­eseba te o o 19' 20° 18° Makó o 20° Szolnok 0 IS* Csongrád o 1S° Kecskemét 0 18° Kistelek o 20° Orosháza te 18° További kilátások Többé-kevésbé napos idő várható, említésre érdemes csapadék nélkül. Az eleinte néhol még élénk lökésekkel kísért északi szél tovább mérséklődik. A hőmérséklet több fokkal az áttgos értékek alatt marad Szombat Vasárnap Hétfő te O O te Max:ir Mbt:9° Változó Max:22° Napos Max:23° Mln:9° Napos Max:22° Mln:10 Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 83 cm (hőfoka 22 C°), Csongrádnál -134 cm, Mindszentnél -23cm. A Maros Makónál -37 cm. A Nap kel: 6.17, nyugszik: 19.03. A Hold kel: 12.58, nyugszik: 22.02. A készpénzkímélő rabló „látogatása" a postán HALMSTAD (MTI) A „minden rendőr álma" címet adományozhatja a svéd rendőr­ség annak a postarablónak, aki zsákmánya hagy részét ki se kér­te, hanem rögvest a bankszámlá­jára utaltatta. A 47 éves férfi Halmstadban - egy dél-svédor­szági kisvárosban - sétált be a postára. A pénztárosnőnek azt mondta, hogy fegyver van nála, majd egy jókora zacskónyi kész­pénzt követelt tőle. Ezután kö­vetkezett a rablásnak az a része, amellyel tiszteletbeli tagként be­kerülhet az Olsen-bandába: to­vábbi 350 millió koronát köve­telt, de nem készpénzben, ha­nem egyszerűen átutalva a bank­számlájára, amelynek számát egy papírcetlin adta meg a hölgy­nek. A rabló a cédulát visszavet­te, és feltehetően arra alapozta akciójának sikerét, hogy a pénz­tárosnő úgy sem tudja megje­gyezni a jó hosszú számlaszá­mot. A számítógép azonban igen... A rendőrség szerencséjére a rabló valóban a saját bank­számlaszámát adta meg, így az­tán nem volt nehéz kideríteni, hogy kicsoda, és a letartóztatás sem okozott komolyabb gondot ­jelentette a TT svéd hírügynök­ség. Lottószámok SKANDINÁV L0TT0 A: 12,14,16,22,30,32,34 B: 7,10,11,22,25,27,29 ISTEN ELTESSE! MARIA A legelterjedtebb női név. A nap­tárban eddig már kétszer szere­pelt ebben az évben. Jelentése többféle. A görög nyelvben „úr­nő, felvilágosító" a jelentése, óhéberül keserűséget jelent. A NAP VICCE - Doktor úr, az előbbi páciense kijövet, az ajtó előtt összeesett.. - Fordítsák meg, mintha most jönne... Kettős csapda fogságában Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 22. számú soraiban egy hét­köznapi, gyakorlatias megfigyelés olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. 12. Részlegesen csírátlanít. 13. Tova. 15. Becézett Aranka. 16. Jegyzetelésre alkalmas dosszié. 18. Egy Rómában. 20. Séf kétharmada. 21. Fénymáz. 22. Névelő. 23. Megromlott. 25. Arab férfinév. 26. Traktormárka. 28. Ókori vise­let. 29. Állna a végén! 30. Ételjellemző. 31. Eltökélt. 33. Bálna. 35. Körsugár jele. 36. Fej. 38. Iratköteg. 39. Rosszkívánság. 41. Madár 42. Tempus. 44. Sérülés. 45. Éra. 46. Kimegy a divatbél. 49. Hasra­vágódik. 52. Korszak. FÜGGŐLEGES: 1. Családtag. 2. Lábbeli. 3. Egyházi tanácskozás. 4. Mesealak. 5. Becézett női név. 6. Golyónyílás. 7. Régi csavar. 8. Többség. 9. Ázalékállatka. 10. Egyel! 11. Díszes rovar. 14. Romos. 17. Víztartó edény. 19. Ab... (eleve). 22. A megfejtés második sora. 24. Afrikai nép. 25. Betegség. 27. Eme. 28. Otthoni munkát végez. 32. Zeneszerző (Pál). 34. Klasszikus kötőszó. 36. Veszélyes kígyó. 37. Előzmény. 38. A.U.A. 40. Műszaki rajz. 42. Rádiusz. 45. Állatbe­tegség. 47. Gondol. 48. Mindenható főnöke. 50. Pénzérme a régi Ró­mában. 51. K.A. 53. Tárgytag. SZERDAI rejtvényünk helyes megfejtése: A szomszéd sírján mindig zöldebb a fű. M I SKODA FABIA FŐDÍJSORSOLÁS: szeptember 13. (péntek), 15 órakor. FM95 4HJLÍ a'88 Hallgassuk együtt a Rádió 88-at, és izguljunk nyertesünkért! Tárkány Autóház Szeged, Szöregi út 46-SO. Tel.: 627555-666 ^.gyűlési Könyvtár nyéból törölve

Next

/
Oldalképek
Tartalom