Délmagyarország, 2002. július (92. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-11 / 160. szám

CSÜTÖRTÖK, 2002. JÚLIUS 11. • MEGYEI TÜKÖR" 7 A megyében kétezren számíthatnak a segítségre Megkezdődik a fagykár enyhítése A szőlő- és a gyümölcsültetvé­nyeket tavaly télen és idén ta­vasszal jelentős fagy pusztítot­ta. A károk enyhítésére július 20-áig nyújthatják be igényüket a termelők. A Magyar Közlöny 2002/89. szá­mában megjelent földművelés­ügyi és vidékfejlesztési miniszte­ri rendeletet megyénkben mint­egy kétezer gazdálkodó várta. Kö­rülbelül ennyien jelezhetik jog­gal azon igényüket, hogy a fagyok okozta károk enyhítéséhez álla­mi segítséget is kérnek - tudtuk meg az Földművelési és Vidékfej­lesztési Minisztérium Csongrád Megyei Hivatalában. Érdeklődé­sünkre Cserjési Lajos osztályve­zető elmondta: mintegy négyezer hektár összterületű ültetvényről kaptak előzetes kárbejelentést, ezek egy részének ellenőrzését már megkezdték. Elsődlegesen a meggy- és a cseresznyeültetvé­nyeken végzik el a vizsgálatokat. A későbbiekben az alma, a körte, a kajszi, a szilva, az őszibarack, a dió, a mogyoró, a mandula, a ri­biszke, a málna, a szamóca és a köszméte, valamint a szőlő ter­mőhelyeken ellenőrzik a fagy­károk mértékét. Akik előzetesen nem jelezték a hivatalnál a káru­kat, azok e hiányosságot a legké­sőbb július 20-áig beadható ké­relmek elküldése előtt még - bi­zonyos ültetvényeid esetében ­pótolhatják. Az igénylőlapokat a hivatal már postázta, akik ezeket a héten nem kapják meg, a falu­gazdászoktól is kérhetnek nyom­tatványt. A rendelet alapján csak az öt­venszázalékos, vagy annál na­gyobb mértékű károk esetén le­het a támogatást igényelni, leg­feljebb a tényleges kár ötven szá­zalékáig. Az állami segítségnyúj­tásban csak azon nyilvántartásba vett termelők részesülhetnek, akik a művelési kötelezettségeik­nek ez idáig eleget tettek. Továb­bá: teljesítették a növényvédelmi jogszabályok előírásait, azaz ve­zették a permetezési naplót és a növényvédőszer-nyilvántar­tást, és a kiadásaikat számlákkal is igazolni tudják. A károk enyhítésére szolgáló támogatást két részletben vehe­tik majd fel a termelők. A jogo­sultak az igénybejelentést köve­tően hektáronként 30 ezer forint ültetvényművelésre fordítható előleget kapnak. Az előlegben ré­szesült gazdálkodók ültetvényei­nek kezelését ezt követően a falu­gazdászok a megyei nö­vény-egészségügyi és talajvédel­mi szolgálat, valamint - szőlő esetében - a területileg illetékes hegybíró bevonásával minden esetben megvizsgálják. A felmé­rés eredménye alapján a megyei földművelésügyi hivatal október 20-áig állítja ki a kár összegéről szóló igazolást, mellyel a támoga­tást legkésőbb november 15-éig lehet igényelni az adóhatóságtól. M. SZ. J. CSALADI ESEMENYEK HAZASSAGOT KÖTÖTT Szalma Róbert és Lakatos Beáta, Engi Béla és Tanács Erzsébet, Keceli Mészáros Ákos és Buda­völgyi Anikó, Szél Ferenc László és Timár Mónika, Nóll Zoltán és Cséke Nikoletta Zsuzsanna, Tápai András Balázs és Schmidt Krisztina, Laudisz Tamás és Fe­hér Éva Bojána, Vörös Zoltán és Bagi Éva Mónika, Balla Róbert és Soós Anita Edit, Pataki Ervin Antal és Szabó Anna, Bogdán Péter és Novkov Bojána, Hla­váthy László Sándor és Petrási Ildikó. SZÜLETETT Virágos Bálint Lajosnak és Jékli Mercédesz Évának Bálint, Zagy­va Zoltán Albertnek és Dó­sa-Rácz Szilviának Rebeka Má­ria, Tóth-Godó András István­nak és Ábrahám Juditnak Olga, dr. Szepes Attila Zoltánnak és dr. Maráz Anikö Csillának Anna­mária Sára, Csesznegi Ferenc Sándornak és Fekete Évának Márk, Dóka Ferenc Zoltánnak és Hebők Ildikónak Flórián Kristóf, Temesvári Mártonnak és Fűz Ka­talinnak Szonja Hanna, Simon Istvánnak és Körösi Erikának Dániel, Kertai Zsoltnak és Ka­nyó Annamáriának Júlia Zita, Ördög Zsolt Tibornak és Joná­csik Krisztina Évának Szabolcs Ádám, Péter Zoltánnak és Már­ton Tünde Ilonának Zsombor Zoltán, Andó Györgynek és Ésik Klárának Viola, Bíró Tamásnak és Németh Gabriellának Ádám, Benkovics Oszkárnak és Bodnár Edinának Richárd, Újhelyi Ist­vánnak és Péntek Évának Eszter, Welker Józsefnek és Bárányi Ka­talin Ágnesnek Tamás, Terbán Péternek és Elekes Tünde And­reának Ágnes, Zsótér Istvánnak és Szél Anna Máriának Attila Ist­ván, Sipos Attilának és Szauter Szilviának Attila, Nagy Gábor­nak és Szögi Edinának Kata, Bo­ronkai Tamás Kálmánnak és Ge­ra Juditnak Fruzsina, Dékány At­tila Zsoltnak és Tóth Erika Mári­ának Fanni Anna, Varga-Tóth Zoltánnak és Fodor Patrícia Évá­nak Krisztián, Kiss Lászlónak és Szarka Erikának Dóra, Varga Sándornak és Kis-Jakab Csillá­nak Sándor, Köleséri Jánosnak és Berkó Regina Máriának Dávid, Bárkányi Zoltánnak és Szabó Klárának Laura Veronika, Balogh Attilának és Kurai Szilviának At­tila, Korbély Zsoltnak és Fodor Edit Mariannának Marianna Er­zsébet, Bakai Mihálynak és Mol­nár Éva Editnek Adrienn, Mar­tus Bélának és Laczkó Erikának Béla, Zsoldos Bertalannak és Oláh Angéla Editnek András, Gál András Miklósnak és Bánfi Katalinnak István, Sárdi László Lajosnak és Szőri Anikónak Re­beka, Czellár Tamásnak és Deb­receni Mónikának Botond, Gö­bölyös Istvánnak és Mityók Ibo­lyának Karina nevű gyermeke született. MEGHALT Miklós János, Árvái Sándor Mi­hály, Szőke Mihály, Szerencse Já­nos, Dávid János László, Bózsó Istvánné Németh Etelka, Hódi Jánosné Sulyok Mária, Berninger Jánosné Sajgó Margit, Pánczél Antal Ferenc, Nagy János, Tóth István, Simon László, Kurtyák Antalné Mikó Mária Magdolna, Vörös Sándor Sámuel, Adorjányi Sándorné Ocskay Ágnes Anna, Vig András, Pap Pálné Buknicz Mária, Máthé Lajosné Sposzta Irma, Fenyvesi Géza István, Szú­nyog Mátyás István, Hemzó Im­re Mihályné Holczwardt Mária, Koza Ferencné Herczeg Anna, Kordás István, Kotlár József, Ta­kács Sándor, Czombos József, Jó­járt Vincéné Szalai Viktória, Ná­vai Lászlóné Lajos Margit, Szöl­lösi Zoltán, Tamás Gyuláné Czesznak Anna, Racskó József, Lovászi Antal, Balog Lajos, Ju­hász íózsef, dr. Varga-Dudás Jó­zsef, Vecsernyés György István, Magony Józsefné Tóth Piroska, Lippai Istvánné Dobák Erzsébet, Bán Imre, Kakuszi Istvánné Ro­vó Veronika, Süli Józsefné Szabó Erzsébet, Daka Imre, Vincze Sándorné Miklós Anna, Váradi Ferenc, Szalai Istvánné Vízhá­nyó Julianna, Szegedi Dezsőné Dienes Jolán, Török Antal, Har­kai István, Gárgyán Istvánné Nyári Margit, Sánta Imréné Bal­la Erzsébet, Makra Imréné Ta­nács Ilona, Tóth Lajos, Burány Kázmér, Dr. Hanuska Sándor, Kun Sándor Józsefné Szentesi Margit, Mikuska Istvánné Valen­ti Erzsébet. Az egyetemisták közül egyre többen választják a lovárít Cigányútra mennek Egy fürgébb észjárású egyete­mista öt nap alatt megtanul­hatja a lókupecek nyelvét. A cigány lovárit, az ismert rek­lámszlogenre utalva, úgy ajánl­ják egymásnak a végzős hall­gatók, hogy „Ne ítélj elsőre! A lovári ronda és finom". És prak­tikus, mert nyelvvizsgázni lehet belőle. Jóllehet lováriból korábban is le lehetett tenni az állami nyelv­vizsgát, e cigány nyelv mostaná­ban lett igazán népszerű az egye­temisták között. Ennek pedig az az oka, hogy megfelelő szintű nyelvvizsga hiányában nem kap­hatnak diplomát a végzős felsőis­kolások. Lováriból országosan az elmúlt évben csaknem kétezren vizsgáztak le. A Gandhi-nyelvstúdió június végén indított intenzív cigány nyelvtanfolyamot Szegeden, amelyre tízen jelentkeztek. A vég­zős főiskolásokból, önkormány­zati és bírósági dolgozókból álló csoportot Papp János tanítja. A nyelvtanár lapunknak elmondta, hogy a lovarit úgy oktatja, mint bármely más európai nyelvet. Ezt tükrözi a tematika is. Míg a nyolcvanas években készült ci­gány nyelvtankönyvben másról sem lehetett olvasni, mint arról, hogyan lopott a roma, ki és miért verte meg, addig a Gandhi-nyelv­stúdió kétszáz oldalas könyvében pozitív élethelyzetekkel ismer­kedhetnek meg a hallgatók. így központi téma a család, a tanulás, az utazás, a szabadidő hasznos el­töltése és a kulturált szórakozás. A lovárinak egyszerű a nyelvtani szerkezete, így nagyon könnyen elsajátítható e dallamos cigány­nyelv. Papp szerint száz óra alatt meg lehet tanulni lováriul, ugyan­is az alapszókincs mintegy ezer szóból áll. Megtudom, akadnak olyan magyar szavak, fogalmak, ame­lyeknek nincs cigány megfelelő­je. A bank például nem fordítha­tó le lovárira. Ilyen esetekben körbeírják a szót a romák - így Elég ezer szót megtanulni ahhoz, hogy az ember átmenjen a vizsgán. Fotó: Schmidt Andrea lesz a bank lovengo kher, azaz a pénz háza. Más esetben honosít­ják a magyar szót - így például a baj cigány megfelelője, merthogy az sem fordítható magyarra, a bajo. Az orvos szót sem ismerik, helyette a gyógyítót (sastyari) használják. Ha a hallgató nem tudja körülírni a szót a vizsgán, akkor honosíthatja a magyar ki­fejezést, ami más nyelveknél el­képzelhetetlen. A fentiek miatt igen nagy az ér­deklődés a lovári iránt. Papp Já­nos elmondta, hogy főként azok az egyetemisták tanulnak cigány nyelvet, akiknek elengedhetetlen a diplomához az állami nyelv­vizsga. De az önkormányzatok, segélyszervezetek és munkaügyi központok munkatársai, sőt tűz­oltók és rendőrök is beiratkoz­nak a tanfolyamokra. - Noha tanultam az iskolában angolt, németet és oroszt, nem tudnám ezekből az európai nyel­vekből két hónap alatt letenni a nyelvvizsgát - válaszolt egy vég­zős főiskolás lány tegnap arra a kérdésre, miért iratkozott be az intenzív cigány nyelvtanfolyam­ra. A matematika-fizika szakos tanárnak már megvan a munka­helye, ahol szeptemberben kezd­het. Jóllehet „leállamvizsgázott", diplomával még nem rendelke­zik, ahhoz ugyanis fel kell mu­tatnia egy megfelelő szintű nyelvvizsgát. Tudomása szerint sokan vannak olyanok az évfo­lyamtársai közül, akik hasonló problémával küszködnek. Azt CSAK TOLMACCSAL ÉRTIK EGYMÁST A magyarországi oláhcigányok között a lovárik­nak van a legnagyobb presztízsük. Nevük a ci­gány lóvo (pénz) és a magyar ló szóból szárma­zik. Szó szerinti jelentése: lókupec. A lovári nyel­vet főként Csongrád, Békés, Borsod-Aba­új-Zemplén és Szabolcs-Szatmár-Bereg megyé­ben, a másik ismert cigány nyelvet, a beást vi­szont jórészt csak Baranya megyében beszélik a cigányok. Bármennyire is furcsa, de a lovárik és a beások nem értik egymás nyelvét. nem tudta megmondani, hogy használja-e majd valamikor is a lovárit. Szerettük volna megkér­dezni a bíróságon és az önkor­mányzaton dolgozó tanfolyami hallgatókat, hogy ők miért tanul­nak cigányul, de nem kívántak nyilatkozni az ügyben. Demeter Éva, a Szegedi Tbdo­mányegyetem Idegen Nyelvi Köz­pontjának vezetője lapunknak el­mondta: a lovárit két-három év­vel ezelőtt akkreditálta az Idegen Nyelvi Továbbképző Központ (ITK), ismertebb nevén a Rigó ut­ca. Az ITK szerette volna, ha az angol, német és francia mellett ci­gány nyelvből is vizsgát tehetnek a hallgatók a szegedi egyetemen, ám ezt az Idegen Nyelvi Központ nem tudta felvállalni. Megtudtuk: az SZTE-n a karok szuverén módon döntenek arról, hogy elfogadják-e a cigány nyelv­ből tett vizsgát. Korábban eszpe­rantóból is lehetett vizsgázni, ám később olyan döntés született, hogy a hallgatók csak élő nyelv­ből tehetik le a diplomájuk meg­szerzéséhez szükséges nyelvvizs­gát. SZ. c. sz. Az orvosi pályához különleges lelkület kell Mindenkin lehet segíteni Hartai Tamás modern, európai színvonalú fül-orr-gége osztályt szeretne létrehozni Vásárhelyen. Fotó: Tésik Attila Alig van olyan kórkép, amin nem lehet segíteni - vallja Hartai Tamás fül-orr-gégész szakorvos, akit a Semmelweis-nap alkal­mából a vásárhelyi Erzsébet-kórház osztályvezetőjévé neveztek ki. Fül-orr-gégész édesapja és gyógyszerész édesanyja mellett egy pillana­tig sem volt kétséges, hogy Hartai Tamás a szegedi orvostudományi egyetemen szerez diplomát. A kórbonctani munka után fül-orr-gé­gész szakvizsgát tett, és a megyeszékhelyen kezdett gyógyítani. Mivel azonban azt vallja, mindig ott kell dolgozni, ahol a legnagyobb szak­mai kihívással néz szembe az ember, Ausztriában, majd német kór­házakban kezelte a betegeket. Hartai Tamás hat évig volt főorvos külföldön, majd Kalocsán és Bé­késcsabán vezette a fül-orr-gége osztályt, mielőtt Vásárhelyre jött. Az osztályvezető mindössze négy hónapja gyógyít az Erzsébet-kór­házban, de úgy érzi, végre olyan környezetbe került, ahol vevők az öt­leteire. Az országban elsőként hozta létre a szaglásambulanciát Vá­sárhelyen, és szeretné a fül-orr-gége osztályt európai színvonalúvá fejleszteni, elérni, hogy senkit ne kelljen máshová küldenie. Meg­nyugtatónak érzi azt is, hogy ugyan kis kórházban dolgozik, de itt szinte minden szakterület képviselteti magát, és nagyon magas szín­vonalú munka folyik körülötte. Persze az orvosi pálya tele van buktatókkal. Hartai Tamás, mint mondja, nem tűri a kudarcot. Szerinte alig van olyan kórkép, ame­lyen ne lehetne segíteni - ha másképp nem, fájdalomcsillapítással, a páciens testi és lelki panaszainak csökkentésével. Az egy-egy beteg elvesztése természetesen hatalmas lelki teher, de az osztályvezető vallja: a halálesetek nem tántoríthatják el attól, hogy tovább gyógyítson. Ehhez a szakmához ugyanis különleges lelkület kell. Hartai Tamás állítja: orvosnak született, és minden egyes sikeres operáció után érzi, megéri a pályán maradni. SZÖGI ANDREA

Next

/
Oldalképek
Tartalom