Délmagyarország, 2002. április (92. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-27 / 98. szám

u "NAPOS OLDAL­SZOMBAT, 2002. ÁPRILIS 27. ALIGHANEM ELSIETETT AZ ELSŐ KLÓNOZOTT EMBERI MAGZAT LÉTREJÖTTE. A KLONOZASNAK ELSŐSORBAN A SZERVÁTÜLTETÉSEK ESETÉBEN LEHET NAGY JELENTŐSÉGE - VÉLI DR. CZEIZEL ENDRE (KÉPÜNKÖN) ORVOS-GENETIKUS, AKI­VEL HÓDMEZŐVÁSÁRHELYEN BESZÉLGETTÜNK. - A lapok hírül adták: nemsokára megszü­lethet az első kiónozott ember. - Ez tény, hiszen tizenkét hetes a magzat. Az előzmény: Severino Antinori, olasz szár­mazású amerikai professzor Líbiában, Kad­hafitól olyan kutatási feltételeket és anyagi támogatást kapott, amely lehetővé tette a gyakorlati cmberklónozást. Ötezer önként jelentkező, meddő házaspár közül kiválasz­tott néhányat, és az egyik esetben sikerült el­érnie - az emberiség történetében valószínű­leg először - hogy létrejöjjön a kiónozott embrió. A magzat megszületése óriási társa­dalmi visszhangot fog kelteni. - Milyen lehet a megszületendő kis cse­csemő egészségi állapota, milyenek lehet­nek az életkilátásai l - Antinori jó szakember, ugyanakkor túlsá­gosan eléje megy a dolgoknak. Meg kellett volna várnia, míg a tudomány eljut oda, hogy biztosítsa: a megszületendő gyermek egész­sége legalább olyan legyen, mint a természe­tes körülmények között fogantaké. Orvosi szempontból kifogásolható, hogy ezt nem várta meg. - Milyen területeken tölthet be szerepet a Idónozás 1 - Az egyik az embermásolás, maga a szó is erre utal. Ezt sürgősen el kell felejteni, mert baromság. Még Einstein, Bartók, Picasso for­mátumú zseniket sem szabad újra létrehoz­ni; ahogyan Kosztolányi írja: az ember „egye­düli példány". A következő terület, amit An­tinori is csinál, sokkal bonyolultabb kérdés. A meddőséggel kapcsolatban komoly ered­ményeket értünk el, de léteznek esetek, ami­kor semmiféle, eddig alkalmazott módszer nem válik be. Ilyenkor egyetlen megoldás van: kiveszik a nő petesejtjét, eltávolítják a magját, a helyére pedig a férfi valamely testi sejtjének magját ültetik be. Elektromos in­gerrel szűznemzést indítanak el, az osztódás­• Fotó: Tésik Attila nak indult sejtet beültetik a nő méhébe, s a nó megszüli a magzatot. így a párnak saját gyereke lesz. Ez a hippokratészi eskünek is megfelel, mert az kimondja: a hozzánk for­dulókat a legkorszerűbb orvosi módszerekkel segíteni kell, és jelenleg ez a legkorszerűbb módszer. A hippokratészi eskünek azonban egy másik kitétele is van: ne árts. Vajon elju­tottunk-e már oda a klónozási technikában, hogy biztosíthatjuk: egészséges gyermek jön a világra? A harmadik terület, s itt tölthet be legnagyobb szerepet a Idónozás: a szervbeül­tetés. Kiónozott magkezdeményből szerveket lehet előállítani, s ha ez sikerrel járna, a szervátültetés problémájának megoldásában nagyot lépnénk előre. - A géntechnológia lehetővé teszi, hogy az ember génállományának ismeretében meg­állapítsák: az adott személy milyen beteg­ségben fog meghalni 1 - Az ilyen irányú kutatások a legjobb GENTERAPIAVAL GYÓGYÍTOTTAK Génterápiával gyógyítottak meg brit orvo­sok egy halálos genetikai rendellenesség­gel született kisfiút a londoni Great Or­mond kórházban. A súlyos immunhiány­. nyal született fiúcskát egy éve még az in­tenzív osztály teljesen steril különtermé­ben zárták el a külvilágtól, csak ápolói és közvetlen családtagjai látogathatták. Nyolc hónappal a kezelés után viszont már önfeledten játszik a játszótéren. Rhys génhibával született, ami miatt nem fejlődött ki az immunrendszere. Tíz hónapos koráig számos életveszélyes fer­tőzést, köztük tüdőgyulladást kapott. Az immunhiányos rendellenességgel szüle­tett gyerekek rövid életüket steril mű­anyagburokban töltik. A génhiba kiküsz­öbölése, például csontvelő-átültetés nélkül halálra vannak ítélve. Rhys esetében a családban nem találtak megfelelő donort, és a szülők beleegyeztek a kórház szakemberei által felajánlott gén­terápiába, amelyet eddig csak Franciaor­szágban alkalmaztak. Tavaly ősszel a brit orvosok mintát vettek a kisfiú csontvelejé­ből, amelyből kivonták az immunrend­szert fejlesztő őssejteket, és laboratóriumi körülmények között olyan vírussal kezel­ték, amely a fiú szervezetéből hiányzó gént hordozta. Behatolva a sejtekbe, a vírus egyesült azok génjeivel. A kijavított sejte­ket visszaültették a beteg vérébe. Kará­csonyra már működött a kisfiú immun­rendszere.Az orvosok óvakodnak attól, hogy gyógyultnak nevezzék a beteget, mondván, a következő évek, évtizedek döntik el valójában, hogy működik-e az immunrendszere. Tizenkét hetes az első kiónozott emberi magzat Elébe mentek a dolognak" Májusfának jakabága irányban haladnak, és máris megvan rá a lehetőség, hogy az ember ne védekezzék szükségtelenül minden lehetséges megbe­tegedés ellen, hanem arra összpontosítson, ami számára genetikailag kódolva van. De vannak alapvető problémák, például: ki fi­zeti az előrejelzést. A kétszáz génes diag­nosztikai teszt például ezerötszáz dollárba kerül, ezt nálunk csak a gazdagok tudják megfizetni. A másik gond: ha mégis gya­korlattá válik az előrejelzés, hol az az egész­ségügyi struktúra, amely képes kezelni a sorsukat megváltoztatni kívánó embere­ket? Azért vagyok nagyon szomorú, mert a magyar egészségügyben nyomát sem látni annak, hogy bárki észrevenné: itt most kor­szakváltás van. - A tudomány fejlettebb, mint az eredmé­nyeit a mindennapokban alkalmazni képes infrastruktúra. Hogyan lehetne lehetővé tenni a génekben meghatározott halál­ok elkerülését I - Van egy álmom: létre kellene hozni egy országos családtervezési hálózatot. A leendő szülök az első gyermek vállalása előtt elme­hetnének ide, elvégeznék az egészség-előre­jelző genetikai vizsgálatokat, melyek alapján a szülők és a gyermek sorsát előre lehetne látni. A lakosság ebben minden bizonnyal nagyon együttműködne, hiszen a magyar ember a gyermeke egészségét nagyon fontos­nak tartja. Nagyon súlyos, előrelátható bajok esetén a lombikbébi-módszert lehetne aján­lani, más esetekben pedig a gyermeket szüle­tésétől kezdve úgy lehetne nevelni, hogy az előrelátható káros tényezők hatása minél jobban csökkenjen. Ha például valakinek a halálában várhatóan a magas vérnyomás játssza a döntő szerepet, kora gyermekkorá­tól sótlan ételekre kell szoktatni. Csak ennek hatására a magas vérnyomás kockázta máris egyharmadával csökken. A stratégiák készen állnak, de a magyar egészségügy minderről tudomást sem vesz. FARKAS CSABA • A sudár, hegyén lombos fát a legénybanda régen titokban állította a lányos házhoz. A MÁJUSFÁK A TERMÉSZETÜNNEPLÉS ÉS A SZERELEMVALLÁS SZIMBÓLU­MAI, GYÖKEREIK A KERESZTÉNYSÉG ELSŐ ÉVSZÁZADAIHOZ, ŐSI RITUÁ­LÉKHOZ, VALLÁSOS LEGENDÁRIUMOKHOZ NYÚLNAK VISSZA, ÉRZELMEK­HEZ, FÉRFIÚI VIRTUSKODÁSOKHOZ KÖTŐDNEK. A május elsején reggelre az el­adólányos ház elé, illetve közös­ségi terekre állított, sudár, feldí­szített májusfa - más nevein a májfa, „égifa", jakabág, jakabfa, hajnalfa - eredetének többféle magyarázata van, s mi tagadás, ezekből manapság sokan egyet sem ismernek. Május elsejére virradóan még feltűnnek a máj­fák, ám azt már kevesen tudják róluk, hogy „őseik" a természet újjáéledését, a nyárkezdetet ün­neplő pogányok zöld ágai is vol­tak, hogy tükrözik a keresztény középkor vallásos hiedelmeit és történéseit, hogy kifejezik a pár­választás régi népi szokásait. Egy legenda szerint a házakra tűzött faágak arra emlékeztet­nek, hogy amikor Fülöpöt el akarván fogni ellenségei, a házra, ahol megszállt, zöld ágat tettek jelzésül, hogy ott megtalálják, ám reggelre isten angyalai min­den házra ugyanolyan ágat tet­tek, hogy elrejtsék. Más történet szerint - amit Réső Ensel Sándor is lejegyzett 1866-ban magyar népszokásokról szóló művében ­a fának, a botnak inkább a két apostolt hittérítő útjain elkísérő szűzhöz, Valpurgához van köze. Ő ugyanis, amikor meghallotta, hogy a két férfivel tett utazásai kapcsán egyesek erkölcsösségét megkérdőjelezték, felháborodá­sában vándorbotját tisztasága és erkölcsössége bizonyítékaként leszúrta az ablaka alá, s ez a bot ott azonnal kizöldült. Mondják, ennek emlékére állítottak az if­jak az általuk imádott szűz abla­ka alá Fülöp-Jakab-ra (május el­sejére) virradóra fát. - Az évszá­zadok során, az eredetmondák lehántódván róla, a májusfa első­sorban a szerelmes legények ér­zelmeinek szimbólumává vált. A kiválasztott leány udvarára, ab­laka alá, kapuja elé felállított " az égig érő szerelmet jel­képezte, s kifejezte az eljegyzés tényét, némely vidékeken pedig azt is tudatta, hogy az esküvő még azon évben esedékes. A jeles fát a legények lopták, a közeli erdőkben szemelték ki a tíz-tizenöt méteres jegenyét, gyertyánt, nyárfát, kivágták, fel­gallyalták és felékesítve állítot­ták fel (rendszerint bandákban tevékenykedve, kölcsönös segéd­kezési alapon). A fára kerültek pántlikák, szalagok, selyemkesz­kenők, üveg bor, virágbokréta, hímes tojások. A szépen feldíszí­tett májusfa nagy tisztességet és büszkeséget jelentett (az irigyek, haragosok éppen ezért nemegy­szer próbálták „lelombozni"). Volt, ahol a legények összebe­széltek a leánnyal, s az rakta fel anyjával a díszítést a felállítandó fára. Erdélyben pedig némely ud­varlók szépen ki is faragták a fa­törzset. - A díszeket leszedni rendszerint csak a fa kivágásakor lehetett, sokhelyütt - főleg a kö­zösségi szórakoztatást szolgáló fák esetében - versengve. A má­jus elsejei ünnep és a pünkösd : erős kapcsolódását, kölcsönhatá­sát jelzi, hogy sokfelé a pünkös­di legényvirtuskodás keretében hozták le a magas fákról a „tró­feákat". A játékos versengéssel átszőtt fabontó ünnepen szokás a „kitáncolás" is: a ceremónia ze­nés mulatság a fiataloknak. A szerényebb változatban a nagy fa helyett csak a kerítésre erősített kisebb, díszes ág szol­gált az érzelmek, illetve a hagyo­mánytartás kifejezésére. Manap­ság pedig a májusfázás helyett — például a Mátra-alján - új szokás van meghonosodóban: a komoly szándékú udvarlók feldíszített májusi virágot küldenek szirmuk választottjának, amit az - ha kedvére való a fiú - büszkén tesz ki az ablakba. SZABÓ MAGDOLNA Podmaniczky Szilárd [íT Ork és Orkla mottó: orcum moratur A házon halálos csend ül. Még nincs hét óra. Az égbolt lassan világosodik. Amerre a szem ellát, ott hó és hó. Ha majd felkel a nap, a színtiszta égkék alatt vakító ragyogás indul, a hómező mil­liárd csilláma nesztelenül vibrál a horizontig. A háztól keskeny út kanyarog az északi dombok felé, amely mö­gött pár ezres falucska áll. A dombokon sehol egy fa, csak a ház mellett magasodik két fiatal nyír, egy hárs, egy fenyő és pár bokor, melyeknek ágait vastagon terheli a hó. A ház nem túl nagy, de két embernek éppen elegendő. A nappa­liban kandalló áll, mellette hasábfák, a falakon reprint képek, a padló bolyhos szőnyege mellett puha, fehér fotelek. A hálószobában Ork és Orkla alszik, egyikőjük sem tudja, hogy így nevezem őket. Az ágy a szoba közepébe nyúlik, a barna kereten körben egysze­rű faragások. Álmuk mély, mint akik tudják, hogyan kell aludni. Ork az ágy jobb oldalán fekszik oldalára fordulva, karja előrenyú­lik Orkla felé, aki összegömbölyödve fordul Ork felé. Bizony talán egész életüket itt töltik. Párosuk azon kevesek egyike, amely meg­találta a saját módját. Bár úgy tűnt, keresésük nem áll másból, mint várakozásból és készenlétből. Sem Ork, sem Orkla nem te­hetett semmit. Mindketten harmincnégy évesek voltak, mikor ta­lálkoztak. Ork magas, vékony férfi, több nyelven beszél, többnyire műfor­dításból tartotta el magát. Orkla valamivel alacsonyabb, karcsú és gömbölyű idomok adják ki alakját, sokáig egy boltban dolgozott eladóként. Mikor megismerkedtek, Ork apja már nem élt, állatorvos volt. Anyja soha nem dolgozott, saját művészi ambícióit kergette, hol önéletírásban, hol festővásznakon, hol pedig csembalón, örköt születése óta jó kedélyű és jó humorú embernek tartotta minden­ki, de csak néhányan, legközvetlenebb barátai ismerték igazán, ám ők az idő teltével elmaradtak mellőle. Apja halála után anyja úgy érezte, irányítania kell fia életét, bár elég későn, nem vette észre, hogy a fia időközben felnőtt. Ork nem akart ellentmondani anyjának, megértő távolságot tartott tőle, s tehette, úgy tűnt, az anyja nem veszi észre, hogy nincs rá, nem erre van szüksége. El­költözött otthonról, albérletekben lakott sokáig, dolgozott és várt. Orklát várta, igaz, semmit nem tudhatott róla, csak annyit, hogy léteznie kell. Orkla nem ismerte a szüleit, ötévesen fogadták örökbe. Nem látszott rajta, és soha ki nem mutatta, és soha nem beszélt róla, de tudta, idegenek között van. Igazán közeli barátai soha nem vol­tak. Mindenkitől egyenlő távolságra lebegett. Lebegése elviselhe­tővé tette idegenségét. Vagy inkább a legjobb fajta belenyugvássá alakította. Várt, tudta, valahol lennie kell Orknak. Mindketten sokáig azt gondolták, hogy a többiek is ugyanúgy élnek, ahogyan ők, ugyanúgy éreznek, ahogyan mindketten. De idővel mindketten rájöttek, hogy az a világ, amiben ők élnek, sen­ki máséhoz nem hasonló. Előbb attól féltek, hogy ebbe belevesz­nek, de idővel megtanulták, hogyan tartsák fenn magukat min­den idegenség ellenére. Ez egyiküknek sem volt könnyű, minden napot úgy kezdtek, mint aki elölről kezdi az életét, bár ilyen nagy szavakat soha nem használtak. Szerényen és büszkén tartották magukat erejükhöz képest, amely erőről soha nem tudták, mikor hagyja el őket, meddig marad velük, és azt sem, mi táplálhatja. Mindketten folyamatosan keresték a helyüket, arra gondolva, hogy nem lehet, hojy ók sehová se tartozzanak. Megjárták a leg­mélyebb és legkülönbözőbb vallásosság helyeit és időszakait, ki­próbáltak minden tudatmódosító szert, a szerelmek és barátságok legkülönfélébb vállfaját) tudományokban próbáltak feloldódni, já­tékokat és szenvedélyeket találtak ki maguknak, mindenben el­mentek a legvégső határokig, de minden elhivatottság lemállott róluk. Ezt követően már biztosan tudták, Orkon csak Orkla, Ork­Ján csak Ork segíthet. Nincsen más megoldás. Csak ha ők maguk ebben a páros személyiségben feloldódhatnak, ha Ork mindenét áthelyezi Orklába, és Orkla mindenét áthelyezi Orkba. Csakis eb­ben az esetben tudják önmagukat önmaguktól eltávolítani. Életü­ket és saját magukat olyan mélységig ismerték, mint egy végsőkig bonyolult szerkezetet, amely szerkezetbe tartozik összes szenve­délyük és félelmük is, ezért képesek önmagukat kívülről irányíta­ni. De mindez semmit nem ér, ha Orknak nincs Orkla, és vi­szont. Néhány perccel hét óra után Ork buja álmot lát. Egy meleg, pá­rás barlangfürdőben, derekán törölközővel a vizes köveken lépdel egyre feljebb és feljebb, abba a magasságba, ahonnan a meleg víz ömlik a sziklafalból. A nagy barlangmedencében habos örvénye­ket kavar a zúgva aláhulló víz. A dübörgő csobogás mögött hang­foszlányok keringenek a barlang faláról visszhangként hullámoz­va, női hangok, finom suttogás és nevetés. Ork mászik a sziklafa­lon, kívülről látja magát, és hallja a hangokat, melyek egyre fino­mabb hálóval fonják körül. Eléri a nyílást, a langyos-meleg víz nem löki le a sziklapárkányról. Ork belebújik a vízsugárba, és csak halad és halad egyre beljebb, mígnem úgy érzi, ő is vízzé vál­tozik, s akkor egy könnyed lendülettel magával ragadja a kiömlő vízsugár. (FOLYT. KÖV)

Next

/
Oldalképek
Tartalom