Délmagyarország, 2002. március (92. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-30 / 75. szám

SZOMBAT, 2002. MÁRCIUS 30. • KAPCSOLATOK« 19 CSOROG A PANNON GSM Kedves Olvasóink! Közérdekű problémáikat észrevételeiket, tapasztalata­ikat Arany T. János újságíróval oszthatják meg, aki hétfőn 13 és 15 óra kö­zött hívható a 06-20-9432-663-as mobiltelefonszámon. Elveszett tár­gyaikat kereső, illetve talált tárgyakat visszaadni szándékozó olvasóink in­gyenes hirdetésben tehetik közzé mondandójukat. M SZIKI Szalma Mihály azért telefonált, mert megismétlődött a tavalyi hi­ányosság, hogy a levágott gallyakat szerteszéjjel hagyták a Veresho­mok-dűlőben. A Démász Rt. fő­mérnöke, Korponai István elmond­ta, hogy a Démász megbízásából egy vállalkozó végezte a fák gallya­zását. A szerződés szerint a vállal­kozó feladata, hogy eltakarítsa a szemetet, ezért felhívják erre a fi­gyelmét. OTP A 450-458-as telefonról olvasónk a fizetéséhez szeretett volna hoz­zájutni az egyik szegedi OTP-fi­ókban. Az első próbálkozás alkal­mával a fiók zárva volt, másnap pe­dig a számítógépek mondták fel a szolgálatot egy rövid időre. Kérchy Lászlóné, az OTP Szegedi Igazga­tóság lakossági folyószámla osz­tályának helyettes vezetője el­mondta, hogy új számítógépes rendszerre térnek át és ez okoz át­meneti kellemetlenségeket. Tagad­hatatlan, hogy a nagy munka tü­relmet igényel az ügyfelektől és a munkatársaktól is. FIGYELMESSÉG A 2Q382-0480-as telefonról egy fiatal olvasónk mesélte, hogy a Nagyáruház gyorsétkezdéjében egy idős, alacsony néni szeretett volna ebédelni. A hosszú sorban álldogáló emberek közül egy fia­tal hölgy készséggel felolvasta az étlapot, segített választani és rá­adásul még ki is fizette a meg­rendelt ételt. AKNAFEDELEK, KATYUK A 311-302-es és a 20352-8934-es telefonokról is azért telefonáltak ol­vasóink, hogy Szegeden, a Mars téren és környékén az utakon le­vő aknafedelek a közlekedőkre veszélyes mértékben megsüllyed­tek. Maróti Tibor, a Szegedi Vízmű Rt. víz- és csatornahálózati üzem­vezetője elmondta, hogy az utak építése közben történt szakszerűt­len aknafedél-elhelyezés következ­tében süllyednek meg ezek a terü­letek, ezenkívül van még egy köz­vetlen ok, az utak forgalmának sokkal nagyobb mértékű növeke­dése, mint ami várható volt. A jö­vőben szakmailag sokkal körülte­kintőbbek lesznek az utak építése közben elhelyezendő fedelekkel kapcsolatban. Serege János, a Sze­gedi Közterületfenntartási Kht. igazgatóhelyettese elmondta, hogy az 1988. évi I. törvény, mely úttör­vény 41 .§ 1. bekezdése szerint az út területén, az alatt vagy felett el­helyezett építmény, továbbá az út­csatlakozás fenntartásáról az épít­mény üzembentartója, illetőleg az útcsatlakozás létesítője köteles gon­doskodni. A Közútkezelő Kht. for­galomszabályozási osztályvezető­je, Gádzser Gábor is elmondta, hogy álláspontkülönbség van az utak kezelői és a közmű tulajdono­sa között, ezt többszöri levélváltás­sal sem sikerült közösen értelmez­ni. Amikor vészhelyzet van, ak­kor a vízmű kijavítja ezeket az út­hibákat. PANNON ••••t Az élvonal . GSM • VISSZHANG A kistermelők is féltik a Mars téri piacot Az utóbbi időben különös figye­lemmel olvasom az újságot, kiemel­ten a Mars téri piaccal kapcsolatos eszmecserét. A mezőgazdaságban dolgozom, úgynevezett kistermelő vagyok. A szegedi piacon már gyerekkorom­ban is megfordultam, és most is itt adjuk el a portékáinkat. A piacot érintő változásokról sok szó esik az árusok és a vevők körében is. Úgy mondják, hogy emeletes, moz­gólépcsős csarnokot akarnak építe­ni. Nem értjük, hogy miért, mert a piac mindig a jelenlegi formájú volt. Ha a város a Mars teret piacként akarja megtartani, akkor ilyennek is kell maradnia. (Nehéz elképzel­ni is csomagokkal fölpakolt asszo­nyokat a mozgólépcsőn!] Sok pénz elköltésével el lehet érni, hogy meg­szűnik a piac, mert nem találja ott . helyét sem eladó, sem vevő. A Mars térnek megvan a „piaco­zó" vevőköre, akik között nagyon sok a szűkösen élő, és a szép árura igényt tartó is. Egy emeletes épület működtetése hatalmas összeg, amely tükröződni fog az asztalbér­letekben, a parkolási díjakban, vég­ső soron megdrágítva a zöldség, gyümölcs árát. Most mindenki a családi gazdaságokról beszél, ez na­gyon helyes, de a megtermelt árúk eladását is lehetővé kell tenni. Er­re legalkalmasabb hely a piac, ahol hétvégeken valóban nagy a zsúfolt­ság. Ezért az átalakítás legfonto­sabb részének a piac alapterületének jelentős bővítését látom. Az eláru­sítóhelyek kialakításánál a prakti­kus megoldást kell választani. Ezt - a lapban is olvasott reagálásokból ítélve - egyaránt jónak tartanák a termelők és vásárlók is. A döntés­hozók pedig reméljük, hogy tekin­tettel lesznek az érintettek akaratá­ra, kérésére! HASKUS MIHÁLY ÁSOTTHALOM SMS-UZENETEK Kedves Olvasóink! Szerkesztőségünk a leve­lek. a telefonhívások mellett szívesen fogad­ja a 06-30218-11-11-es számra az sms­üzeneteket is! Észrevételeiket, véleményeiket köszönjük! KÓBOR KUTYÁK Jelezném az illetékeseknek, hogy Dorozsmán, a Dobos utca és Vad­liba utca környéke állandóan te­le van a 35-ös buszra várókat riogató kóbor kutyákkal. (20361 ­6924) ALAPOS Elhordják az egész Lapos stran­dot? Hol lehet arra a homokra be­fizetni, mert kertet tölteni éppen megfelelő lenne! ingyenes sms ZÚZOTT KŐ Helyes-e, hogy napok óta éjjel egy­kor és kettőkor szállítanak zúzott követ a Szabadság téren? Szeret­nénk pihenni, de nem tudunk! (30972-8730) BORRAVALO Egy fiatal pincér kevésnek találta a borravalónkat és mogorván visszadobta. Egy hét főből álló ba­ráti társaság. (70250-9395) CSATORNA Nem csak Béketelepen, Szőregen sem áhították helyre a bejárókat. Sőt az árkot is a lakókkal ásatták ki! Sarkantyú utca (30976-6522) SZUPERMARKET Hiheteden volt számomra, hogy az egyik szegedi szupermarketben a főnök rászólt a beosztottjára, ami­ért az segített a vevőnek, valószí­nűleg sikerül is leszoktatnia róla. (20352-8984) Uesiel a Kapcsolat MEGKERDEZTUK SZEGEDI 0LVAS0INKAT Várja-e a húsvéti locsolókat? •kiO m* „,i É i l DOMOKOS DORA tanuló: - Igen, nagyon várom őket. Szere­tem ezt az ünnepet, mert szerin­tem jó a hangulata. A locsolko­dást is szeretem, pedig sok lány nem örül annak, hogy jó alaposan megöntözik ilyenkor. Én magam készítek hímes tojást a fiúknak, azt szoktam nekik adni. Leginkább a rokonaim jönnek el, általában úgy öten-hatan. SZEKERES ÁGNES ápolónő: - Nem. Szerintem ez a hagyomány eltűnt, ma már nem igazán van je­lentősége. Mára az ünnep valódi ér­tékei háttérbe szorultak, a gyerek­nek csak pénzszerzést jelent a lo­csolkodás. Ha valaki csokit ad ne­kik, annak nem is örülnek. Ápo­lónő vagyok, az ünnep alatt is dol­gozom, így a betegek gyakran meg­locsolnak. • POSTABONTÁS Boldog alleluját! Húsvét hajnala elérkezett. A sötétséget felváltja a fény. Jézus él! A sír­hoz-mennek az asszonyok. Angyalok biztatják őket: Ne féljetek, feltá­madt. Mondjátok meg az apostoloknak. A még besötétített szobából fut az asszonyok szavára két apostol, Péter és János. Látják az üres sírt és eloszlik félelmük, az eddigi kétségek közötti bizalmuk. Hisznek! És es­te találkoznak a Feltámadottak Fény és öröm, öröm és fény árad ben­nük és belőlük. Valami csodálatos világot átjáró fénye van e napnak: Jézus győzött. Igazat mondott. Van élet a halál után. Van örök boldogság. És a hozzá vezető út: Jézus, aki az út, az igazság és az élet. Néznem kell életét, hall­gatnom tanítását, magamévá tennem igazságát és szerinte kell beren­deznem a saját életemet. Követni az Atya iránti és az embertestvérek iránti szeretet gyakorlásában. Szavaim igazak, tetteim parancsa szerin­tiek kell hogy legyenek. Ez az út és ez az igazság vezet el az igazi földi és a megígért, valódi örök életre. De látnom kell azt is, hogy az apostolok vértanúhalálukig hirdették az Úr feltámadását és tanúságtételüket látva sok ezren megtértek és Jé­zus követői lettek. Nekünk, a már hívőknek, el kell vinnünk az evan­géliumot, be kell mutatnunk szavainkkal és tetteinkkel, hogy van ér­telme az ember életének és ez nem más, mint Jézus követése. Alleluja, örvendezzünk! Feltámadt Krisztus! GYULAY ENDRE SZEGED-CSANÁDI PÜSPÖK ,Hol a tojás, piros tojás » Fél évszázaddal ezelőtt meghitt át­éléssel készülődtünk az ünnepek ünnepének méltó fogadására. A húsvét előtti nagytakarítás, az em­berek belső és külső tisztálkodása, a lelkek rendbetétele természetes volt, melyekre ma is szükség lenne. A legnagyobb készülődés a gyer­mekeknél azzal is kifejezésre jutott, hogy a lányok izgalommal nézeget­ték a kert virágait: vajon kinyílnak­e, mire megérkeznek az öncsölődők (locsolkodók). Ugyan ők már na­pokkal húsvét előtt félre tették a szép és formás tojásokat. Ezeket nagyszombaton megfőzték és ződ­szömmel (vöröshagyma) bördőjé­nek - vöröses külső burkának - főtt levével, börzsönnyel, később szatócs boltban vásárolt vízben oldódó por­festékekkel is színezték. A fiúk ké­szítették a parfüm szappannal illa­tosított rúzsavizet: a szappant kés­sel kaparták és azt tették a - nem egyszer literes - hosszú nyakú fehér üvegfre és fehér gyolccsal kötözték le. Néha felrázták, hogy a kaparvány ol­dódjon és olyan színű legyen a sza­gos víz, mint a szappan, amellyel ké­szült. Régen a szülök ügyeltek arra, hogy akár a lányok, akár a fiúk hús­vét hétfőn elmenjenek a reggeli mi­sére. Csak azt követően indultak a fiúk, a legények és a házas emberek az olyan házakhoz, ahol fehércseléd lakott. Jó időben az udvaron öntöz­ték meg a lányokat és az asszonyo­kat, persze a lányok idejében eldug­ták a kantákat és a vödröket, mert szemfüles legények szívesen locsol­kodtak abból is. - Verset aztán tudtok-e, mert a lo­csolásért is jár majd valami, meg az­tán a versért is; na halljuk hát - szólt a kívánság. A locsolkodók rá is zen­dítettek, igaz, ha bandástól mentek, akkor a legkisebb verselt, a többiek csöndben hallgattak. A gyerekek virágot, piros tojást és aprópénzt, a legények és a házas emberek a vi­rág mellé egy ital bort kaptak, de so­kukat megkínálták húsvéti szen­telt sonkával, tojással és fonott ka­láccsal. Nem ültek mellé, csak áll­va falatoztak, „mert sok ház van ám még fölírva - és dél felé már dalol­va mentek tovább. A férfiak csak dé­lig locsolkodhattak Tápén, déltől pedig a lányok és az asszonyok vi­szonozták a szívességüket. A szege­di tanyavilágban a férfiak akár es­tig is járhattak, hiszen az egymás­tól távolabb eső tanyákhoz lassab­ban jutottak el. Ott viszont a fehér­népek húsvét harmadik napján, kedden locsolkodtak és így versel­tek: „Kerekedik már a nap, keljenek föl az urak." És amelyik legény, em­ber vonakodott, azt az ásottkútból merített tiszta vízzel locsolták, s nagy nevetés közben így verseltek tovább: „... Keljenek föl, még számo­lok: egy, kettő és három, Hol a to­jás, az a tojás, máma este várom." IFJ. LELE JÓZSEF SZEGED TISZTELT OLVASOINK! A választások befejezéséig nem áll módunkban pártpolitikai indíttatású olvasói leveleket közölni. Emellett szerkesztőségünk továbbra is fenntartja a jogot arra, hogy a beérkezett észrevételeket ese­tenként rövidítve, szerkesztett formában adja közre. Az írások természetesen olvasóink nézeteit tükrözik, amelyek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. NAGY ORSOLYA tanuló: - Nem várom, mert csupa büdös lesz tőlük a hajam. Nem tetszik a kölnik illata sem, amit rettentő nehéz kimosni a hajamból és so­káig meg is marad a szaga. Az uno­katestvéreim meg a barátaim szok­tak jönni meglocsolni, jó sok ba­rátom, ismerősön van. Általában csokitojást, vagy csokinyuszit szok­tam adni nekik. ILLYÉS GASPARNE nyugdíjas: - A fiamat és az unokámat várom. Kalácsot sütök nekik, tyúklevest, pörköltet főzök és persze a hagyo­mányos húsvéti ételek: sonka, to­jás sem hiányoznak majd az asz­talról. Régen a szüleimnél voltunk, most pedig én várom a családot. Persze lánykoromban vidéken ki­álltunk az udvarra, és szódával lo­csoltak meg a búk. MEGJÖTTÜNK SZEGED ÁGOSTON TAMAS Március 28., 11 óra, 3500 g. Sz. Tóth Zsuzsa és Ágoston Imre (Kis­kunhalas). CZIBERE BOGLÁRKA LILLA Március 25., 12 óra 55 perc, 2980 g. Édesanyja: Czibere Enikő (Sze­ged). SZŐKE DÁNIEL Március 28., 18 óra 40 perc, 3320 g. Sz.: Jenei Edit és Szőke László (Csólyospálos). KELEMEN DÁVID Március 28., 22 óra, 3940 g. Sz.: Szlapák Zsuzsanna és Kelemen István (Szeged). SZABÓ GRÉTA Március 29., 2 óra 55 perc, 3080 g. Sz.: Kiss Barbara és Szabó János (Szeged). DEMUS BÁLINT Március 29., 6 óra 35 perc, 4050 g. Sz.: Bartucz Nóra és Demus Er­nő (Szeged). T. HORVÁTH ADAM Március 29., 7 óra 58 perc, 3420 g. Sz.: Gárgyán Ágota és T Horváth Lajos (Rúzsa). VÁSÁRHELY ROSTÁS MIRELLA ANNA Március 28., 12 óra 50 perc, 3050 g. Sz.: Nagy Anna és Rostás Zol­tán (Hódmezővásárhely). BORBÉLY PATRIK Március 29., 8 óra 50 perc, 3600 g. Sz.: Hódi Erzsébet és Borbély Ferenc (Székkutas). SZENTES SÓTI MIKSA Március 28., 14 óra 18 perc, 2970 g. Sz.: Kiss Erika Mária és Sóti Szi­lárd (Szentes). SZABÓ ESZTER Március 28., 16 óra 30 perc, 3370 g. Sz.: Varga Gyöngyi Magdolna és Szabó László (Kunszentmárton). Gratulálunk! H0R0SZK0P ^ | KOS: A mai napon megismerkedhet * * néhány érdekes emberrel, akikkel kellemesen elbeszélgethet egy izgalmas té­mában. Este maradjon szeretteivel. ImL í BIKA: Szerette volna az ünnepeket »otthonában tölteni, hogy lazíthasson kedvére, de részt kell vennie egy családi eseményen, melyért nem lelkesedik. fM | IKREK: Használja ki, hogy a mai * • 1 napon nincsen semmi teendője, pi­henje ki magát próbáljon feltöltődni. Egyik ro­kona állandóan a munkáról beszél. + j | RÁK: Ha észreveszi, hogy barátai ® I eltávolodnak öntől, azonnal tegyen valamit. Az estét szentelje a szerelemnek, semmi másra ne is gondoljon. A, I OROSZLÁN: Olyan híreket kap, lilé­je S lyek visszatántorítják eredet elkép­zelésétől. Legyen kellőképpen rugalmas, s gyorsan készítsen újabb, jobb haditervet. | SZŰZ: Ez a nap megújulást jelent­' het önnek a szerelemben. Ellenáll­hatatlan vágyat érez az iránt, hogy csak úgy megérintsen valakit. yftv I MÉRLEG: Könnyen új ellenséget I szerezhet magának, ha az ösztö­neire hallgatva cselekszik és nem fogja vissza magát egy kissé. W 1 SKORPIÓ: Fogadja el egyik barátja ^ " ebédmeghívását, úgyis régen talál­koztak. Intézze el elmaradt házimunkáit, ne hárítsa át családtagjára. Jkr f NYILAS: Csendes egykedvűséggel ' szemléli ezt a világot, s még csak gyenge kísérletet sem tesz arra, hogy be­kapcsolódjék az eseményekbe. i BAK: Kerülje el a felesleges sze­" mélyeskedéstés ossza meg jó gon­dolatait, ötleteit a családjával, vagy azzal, aki épp az útjába kerül. | VÍZÖNTŐ: Váratlan kiadások me­' rülnek fel, de nem olyan mértékű­ek, hogy megrendítenék anyagi biztonságát. Garasoskodását viszont érzékenyen érinti. ¡55 ) HALAK: Ma bármilyen apróságon * összeveszhet valakivel, ezt tudva, okos manőverezéssel el is kerülheti az egé­szet. Sokkal fontosabb dolgai vannak. Az ünnepekben is vezessenek óvatosan! Csongrád megyében az idén 60 könnyű, 56 súlyos és 16 halálos bal­eset történt. A 132 közúti tragédiában kilencvenheten könnyű, hatvan­egyen súlyos, húszan halálos sérülést szenvedtek! Az elmúlt héten a me­gye útjain nyolcan súlyos, és ugyanannyian könnyű sérülést szenved­tek. Vezessenek óvatosan! Csongrád Megyei Balesetmegelőzési Bizottság

Next

/
Oldalképek
Tartalom