Délmagyarország, 2002. február (92. évfolyam, 27-50. szám)

2002-02-07 / 32. szám

20 • HIRDETÉS» CSÜTÖRTÖK, 2002. FEBRUÁR 7. Felhős, esős, de enyhe idő A nyugat felöl érkező gyenge hidegfront hatására csaknem mindenütt megszűnik a köd, a gyakori, erős felhősödésből szórványos eső, záporeső várható. Enyhe idő lesz. Szeged Ö n° Mórahalom a 10° Hód mező­vásárhely a 10° Mindszent a 9° Szentes a 9° Bók as­esaba a 11° Makó a 11° Szolnok a 9° Csongrád a 8° Kecskemét a 8° Kistelek a 9° Orosháza a 10° További kilátások Változékony, mozgalmas, ennek ellenére kora tavasziasan enyhe időre lehet számítani. A gyakran, erősen megnövekvő felhőzetből főként az időszak második felében várhaté gyakori eső, záporeső, jelentősebb mennyiségű csapadék nem lesz. remen Szombat Vasárnap mi'iifíí rí «tro 1 ' .xöx.x.v j.u.b Max: 9° mln:2° Felhős Max:12° Min: Io Változó Max: 13° Mtn:2° Zápor x\xVx\\ x»xx X1* Max:10° Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 507 cm (hőfoka 1 C°), Csongrádnál 529 cm, Mindszentnél 549 cm. A Maros Makónál 148 cm. A Nap kel: 7.02, nyugszik: 16.54. A Hold kel: 3.36, nyugszik: 12.15. Lindab l trapézlemez, síklemez l ereszcsatorna-rendszer l cserepeslemez i könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER, Hódmezövösórhely, Zrinyi u. vége • Telefon: 62-241-209, 62-230-446. A LINDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! Véd az algazselé EDINBURGH (MTI) A legújabb kutatások szerint a fagy­laltokban és a fogkrémekben hasz­nált tengeri algazselé védettséget nyújthat a nőknek az AIDS-et elő­idéző HTV-vírussal szemben. Az orvostudomány már eddig is sike­resen alkalmazta a zselét olyan, nemi úton terjedő betegségek ellen, mint például a gonorrhoea és a herpesz. A Wall Street Journal cí­mű amerikai napilapban megje­lent cikk szerint a tudósok most ab­ban reménykednek, hogy az AIDS elleni gyógyszerek között olcsónak számító tengeri algazselé segít meg­gátolni a szerzett immunhiányos tünetegyüttesként emlegetett be­tegség gyors terjedését a fejlődő or­szágokban. A klinikai teszteket még az idei évben megkezdik a Carraguard nevű készítményen, amelyet a Chile és Új-Skócia part­jainál élő vörös tengeri algából ál­lítanak elő. A kutatók feltételezé­se szerint a tengeri alga sejtjei hoz­zákapcsolódnak a víruséhoz és sű­rű festékhez hasonló anyaggal von­ják körbe, megakadályozva, hogy a HIV-vírus megtámadja az emberi testet. A Thaiföldön és a Dél-Afri­kában végzett előzetes vizsgálatok alapján a tudósok megállapították, hogy a készítménynek nincs mel­lékhatása. Néhány évvel ezelőtt egy másik kutatócsoport is megpró­bálta felhasználni az algákat az AIDS-elleni küzdelemben. Az ak­kori próbálkozás teljes kudarc volt: az óvszereken spermaölőként is használt készítmény ahelyett, hogy akadályozta volna a betegség terje­dését, csak növelte a fertőzöttek számát Thaiföldön és Dél-Afriká­ban. Lottószámok SKANDINÁV LOTTO A: 1.2,6,12,13,25,31 B: 3,6,15,17,20,22,31 Forgók a kertben BAKOS ANDRAS Szárazföldi szörfözés BRAZILIAVAROS (MTI) Huszonkét ember meghalt és 117 mcgseiiesűlt egy vonatbaleset­bcn Dél-Afrika keleti részén. A baleset KwaZulu-Natal tarto­mányban történt, Durbantől 60 Idlométernyire északra nagy való­színűség szerint amiatt, mert ellopták a jelzőrendszer kábeleit. A Stanger és Dúrban között közlekedő személyvonat belerohant egy tehervonatba. MTI Telefot&AJYEnos Mhlongu A NAP VICCE A vonaton két ember ül a fülkében. Megszólal az egyik: - Elnézést, uram! Olvassa az új­ságot, amelyen ül? - Jól figyelj, coca! Elmagyarázom utoljára: ez itt a jobb oldal, ez pedig a bal. Németh György karikatúrája Raboskodásuk rövidítéséért „ször­föznek" elítéltek egy brazil város börtönében. A „szörfözés" azonban szárazföldön folyik, a fegyintézet műhelyében: nem a hullámokat kell szelni, hanem a deszkákat. A feladat a szörfök javítgatása. Flo­rianopolis város börtönében a kö­vetkező a szabály: három napnyi szörfözésért egy napnyi büntetés­rövidítés jár. Az elítélt ráadásul még pénzt is kap: 63 centet min­den szörfjavítós nap után. A rabok többsége mindazonáltal nemigen szeret - legalábbis így - szörfözni. Az 584 elítéltből eddig mindössze 6 volt hajlandó beletanulni a szörf­restaurátorkodásba - jelentette a Reuter. Életre való halottak BUENOS AIRES (MTI) Egy argentin üzletember egész teme­tőnyi japán halottat telepítene át Pa­tagóniába. Az elhúzódó argentin válság megoldására a politikusok­nak nincs ödete, a bankoknak meg nincs pénze. Ezen kíván segíteni egy tönkrement argentin üzletem­ber a válságkezelésben kétségkívül szokatlan tervével. Héctor Lebon, mint az El Ratagonico című újság­nak elmondta, a gyéren lakott déli országrészbe telepítené a túlzsúfolt Japán halottait. Tömegtemetőjé­ben 34 millió japán halott kapna örök nyugodalmat, miután egy meg nem nevezett nagyváros zsúfolt te­metőjéből egyenkint 10 ezer dollá­rért áttelepítenék a halottakat. Itt kényelmesen elhelyezhetők, hiszen Dél-Patagóniában mindössze 1,8 a lakossági átlag négyzetkilométeren­ként. A terv azzal is számol, hogy a tokiói kormány a hozzátartozók évi egyszeri ingyen utaztatásával szubvencionálná az ötletet. Itt az­tán ultramodern szálloda várná a gyászlátogatókat, a temetőjárást pe­dig önjáró székek tennék kényelme­sebbé. „Kolosszális gazdagságot ígér a temető, de sajnos a kezdéshez nincs egy centünk se!" - vallotta be a tervező és hozzátette: „A mega­temető azonban nem halt meg." ISTEN ÉLTESSE! TÓDOR, RÓMEÓ A Teodor név rövidüléseként kelet­kezett Tódor nevünk, az pedig a német Theodor görögből latinosított Theodorus rövid változata. Jelenté­se: Isten ajándéka. Rokon nevek még a Fedor és a Tivadar is. Rómeó olasz eredetű név, valószínűleg Ró­mába zarándokló férfit jelent. Shakespeare Rómeó és Júlia című drámája nyomán lett közismert. Egyéb névnapok Romuald, Trisztán. Amikor először nézte meg a házat, amit később megvettek, az udvaron állva azt találgatta, honnan hallatszik oda az az állandó, száraz kerepelés. Ta­lán gólyák, gondolta. De nem látott fészket a kö­zelben. Végül kiballagptt a kertbe, ás meglátta a szomszédban a szélforgőkat. Három, fából fara­gott propeller a szőlőkamkba dugott póznák tete­jén, terelólapokkál. Erős szél fújt. A kertben nem látott senkit. Tavaszodott, amikor találkozott a szomszéddal. Egyenes tartású öregember volt. Először az jutott eszébe róla, hogy huszár lehetett valamikor, az utolsó huszárok egyike. A második világháború idején még harcoltak. A papa átjött, hogy kaszáljon egy kis lucernát a jószág/rínak. Nyu­godtan, lassan magyarázta, hogy ez eddig igy voh, s talán ő, az új tulajdonos sem ellenzi. Természe­tesen nem ellenezte. Most vette észre az ajtót a ke­rítésen. A szomszéd elköszönt, neki pedig később jutott eszébe, hogy jó lett volna megkérdezni a bá­csit a forgóiról. Amit akaraüanul megtudott róla ké­sőbb, az azt bizonyította, hogy az idős férfi mosoly­gása nem vidámság, hanem olyanfajta kedélyesség, ami a mindennapok egyhangúságát próbálja fe­ledtetni kívül is, belül is. A papa komoly, szigorú ember. Amikor a felesége meg/Uh beszélgetni az ut­cán, a kapu előtt, a bácsi ugyanilyen mosollyal szólt rá: „nincs dolog txlabenn ?" Az asszony pedig, mintha valami apróságról feledkezett volna meg, azonnal befordult a kapun. Amikor elkezdte az ásást a kertben, néhányszor látta a papát, intett neki, az mosolyogva visszakö­szönt, aztán komolyan folytatta a munkát. Ő nem tudta befejezni az ásást. A kert egynegyede még hát­ra volt, de vissza kellett mennie dolgozni. Amikor legközelebb cxlament, hogy folytassa, megdöbben­ve látta, hogy valaki, nyilván a szomszéd, befejez­te helyette. Nagyon meglepődött. A bácsi nyilván úgy gondolta, segít a fiatalokon. Azok meg hadd gon­dolkodjanak ezen a váratlan szívességen, ha meg­sértődnek, hát sértődjenek. De nyilván nem fognak. A fiatalok karácsony előtt megjelentek a szom­széd ajtaja előtt egy kétségbeesetten hadakozó né­ma kacsával, és rövid magyarázkodás után átad­ták a szomszéd feleségének. Ez a viszony ilyen maradt. Eltűnődtek egymás szavain, viselkedésén, de nem kérdeztek egymás­tól semmit. A kerítés mellett állva, beszélgetés közben mindketten érezték a kerítést, amit nem léptek át. Az idős bácsi váratlanul halt meg. Ö egy este kinn álh a kertben, és a hangosan kerepelő pro­pellereket figyelte. Két pózna egészen közel volt egy­máshoz, szinte érintették egymást a forgók, még­is, ugyanolyan gyorsan pörgött mindkettő, mint a különálló harmadik. A szél ereje kimeríthetetlen. Megérezte, a bácsit nyilván gyakran foglalkoztat­ta ez a gondolat; vajon miért csodálkozik el ezen az ember, miért hiszi az elsó pillanat után azt, hogy ennek másképpen kellene lennie. láma született a szőrcgi Percnyi-farmon. Az egyéves lámamama és a háromesztendős apaállat utódja húsz órával a születése után már fürgén ugrándozott a karámban. Az istálló legfiatalabb lakójának meg nem választottak nevet gazdái, ifjabb Perényi László, a pihenőpark egyik tulajdonosa szerint majd a családi tanács dönt. Fotó: Veréb Simon, szöveg: Illyés Szabolcs Rozogaágy-veszély CANBERRA (MTI) Ausztráliában könyvet adtak az idegen vendégmunkásoknak: ho­gyan előzzék meg a munka közbe­ni baleseteket. Angol, thai, kínai és koreai nyelven adták ki a leggya­koribb munkaártalmakról készí­tett könyvecskét az Ausztráliában dolgozó vendégmunkásoknak. Új­Dél-Wales munkavédelmi szerve­zete felhívta a figyelmet például a munkaeszközök karbantartására, az egyensúlyvesztésből, elcsúszás­ból származó balesetekre „A leg­több bajt a rosszul megvilágított lépcsőJiázak, a síkos kövezet, az ingatag ágyak okozzák. A szexu­ális kapcsolatból származó fertő­zések ezckliez képest elenyészők." A könyvecskét az országban le­gálisan vagy illegálisan dolgozó prostiknak készítették, tapaszta­latból. Lanka utolsó útja MILANO (MTI) „Jöjjenek azonnal, az elefánt nem tud felkelni!" A milánói tűzoltó parancsnokság ügyeletese nem em­lékezett hasonló riasztásra. Kivo­nultak tehát ötletszerűen, darus­kocsival, csörlöautóval, nagy létszá­mú mentőegységgel. A híres Orfei Cirkusz 70 éves nőstény elefántja megoldhatatlan feladatot jelentett, miközben bohócok, erőművészek légtomászok, tűznyelők jobbnál jobb ötletekkel segítettek volna. Talán, ha lánccal meghúzatnák... Láncokról, kötelekről tudomást sem vett az agg beteg. Végül vala­kinek az az ötlete támadt, hogy felfújható gumimatracok sokaságát kell alárakru, aztán a hevedereket, majd a darut bevetni, tonka, a ki­szolgált cirkuszi alkalmazott el­hagyta a porondot. Igaz, sokan tudják, hogy az öreg elefánt min­dig a saját lábán megy a halálának rejtekhelyére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom