Délmagyarország, 2001. október (91. évfolyam, 229-254. szám)

2001-10-20 / 246. szám

Szerkeszti: Hollósi Zsolt Délmagyarország és a Délvilág kulturális magazinja Megemlékezés a forradalomról Szegeden, Melocco Miklós 1956-os szobránál. (Fotó: Miskolczi Róbert) Középiskolások 56-ról, hazáról, hazugságról, Nyilas Misiről és a szabadságról Szerencsétlen országnak vagyon fontos, hogy a fia­talok ébredtek rá arra: tenni kellene valamit a szovjet uralom ellen, ők in­dították el az eseményeket - mondja Száraz Csaba, a szegedi Móra Ferenc szakközépiskola tanulója. O és három társa, Szél Gábor, Beretka Nikolett és Péli Csaba abban is egyetért, hogy a mai fiatalok nem lennének képesek hasonló helyzetben hasonló fellépés­re. Az '56-os események iránt pedig azért közömbösek, mert nem látnak tisztán, nem tudják pontosan, mit is ün­neplünk október 23-án, hösök a lakéi Szél Gábor, Péli Csaba, Beretka Nikolett és Száraz Csaba. (Fotó: Karnok Csaba) - Annak alapján, amit tanultatok, mit gondoltok, mi volt az 1956-os forrada­lom tétje? P. Cs.: - Az ország szabadsága. Felsza­badulás a szovjet elnyomás alól. Sz. Cs.: - Nagyon fontos, hogy a fia­talok ébredtek rá arra: tenni kellene vala­mit a szovjet uralom ellen, és ők indítot­ták el az eseményeket. -A mai fiatalok is képesek lennének hasonló helyzetben hasonló fellépés­re? B. N.: - Nem hiszem. A mai fiatalok másmilyenek. P. Cs.: - Ma tíz fiatalból jó, ha kettó ki­állna valamilyen, az országgal kapcsola­tos ügyért. Sz. Cs.: - Ez nem véletlen. A hazasze­retetet tudatosan aláásta a szocialista rend­szer. A fiatalok között kisebbségben van­nak azok, akikben tényleg olyan erős a ha­zaszeretet, hogy tennének is valamit egy forradalmi helyzetben. Sz. (J.: - Ebben az is közrejátszik, hogy az emberek el vannak foglalva a saját dol­gaikkal: hogyan tudnak megélni, mi van a családban, és kevésbé érdekli őket, hogy mi történik az országgal, a hazájukkal. - Mit jelent nektek a haza? Sz. Cs.: - Nagyon sokat jelent, de nem tudom, mit tehetnék, amiben ez meg is nyilvánulhat. - El tudjátok képzelni, hogy felnőtt korotokban hosszú ideig egy másik országban éljetek? P. Cs.: - Szerintem a legtöbb ember el­menne külföldre ha tehetné, elsősorban anyagi okok miatt, hiszen kint ugyan­annyi munkával sokkal többet kereshet. Sz. Cs.: - Nem vagyok biztos abban, hogy tudnék külföldön élni. Régebben úgy gondoltam, hogy ha tehetem, azon­nal elmegyek innen, de aztán rájöttem, hogy u honvágy nagy úr. Amikor külföl­dön nyaraltunk, már egy hét után hiány­zott az otthonom. Zavart, hogy nem hal­lottam magyar szót. - Hogyan jellemeznétek a magyar embereket és Magyarországot? B. N.: - Csupa jó dolog jut eszembe. Barátságosak. Könnyen elfogadják a má­sik ember véleményét. Sz. G.: - Segítőkészek. Sz. Cs.: - Szerintem ez egyre kevés­bé igaz. Falun és vidéken lehet, de a nagyvárosokban már nem. Az viszont igaz, hogy ha munkáról van szó, a magyar ember kitesz magáért. Nem véletlen, hogy külföldön is el tudunk helyezkedni. Ma­gyarországról nekem először az jut eszembe, hogy szerencsétlen. Elég, ha csak a Himnuszra gondolunk: balsors akit régen tép. Ez nagyon igaz. A törté­nelmünk folyamán valahogy soha nem si­került a szerencsés oldalra állni. - Visszatérve 1956-hoz: mit tudtok a diktatúráról? Sz. Cs.: - Az egész a hazugságról szólt. Az emberek félrevezetéséról. A látszatról. Elhitették az emberekkel, hogy minden jól megy, pedig komoly gazdasági és tár­sadalmi problémák voltak, sőt emberiség elleni bűntetteket követtek el. P. Cs.: - Ez igaz, de nem lehet mindent Rákosi meg Kádár nyakába varrni. Nem arról van szó, hogy szent emberek lettek volna, de egy világrendszer ellen nem le­het mit csinálni. Szerintem méltányolni kell, ha valaki egy háború utáni szétbom­bázott, tönkretett ország vezetését elvál­lalja, és megpróbálja így vagy úgy fel­építeni. - Otthon szoktatok a szüléitekkel, nagy­szüleitekkel ezekről a dolgokról be­szélgetni? P. Cs.: - Igen, és amit hallunk, sokszor ellentmond annak, amit történelemből ta­nulunk. A történelemtanítás még mindig nem csak a tényekról szól. Lehet, hogy nem akarják megváltoztatni a tényeket, de mindenképpen magyarázni akarják va­lahogy. Úgy érzem, még most is függ a mindenkori kormánytól, hogy mit, hogyan tanulunk. Legalábbis ami a részleteket vagy értelmezéseket illeti. Sz. Cs.: - Nem véletlen, hogy kétéven­te átdolgozzák a tankönyveket. Ennek az a vége, hogy nem látunk tisztán, és nem tudjuk pontosan, mit is ünneplünk októ­ber 23-án. Amit pedig nem értek, azt nem szeretem. Sz. G.: - Szerintem ez az oka annak is, hogy az október 23-i iskolai ünnepségre ­amit mi szoktunk szervezni - sokkal ke­vesebb diák jön el, mint a március 15-ire. - Tudjátok, hogy a forradalom sok ál­dozattaljárt és végül elbukott. Megér­te? Sz. G.: - Mindenképpen. Megmutattuk a világnak, hogy nem hagyjuk magunkat. Éppen ez a legfájdalmasabb, hogy kül­földről nem kaptunk segítséget. B. N.: - Annak ellenére, hogy a nyuga­ti hatalmak biztattak bennünket, hogy lázad­junk fel. Azután cserben hagytak. - Azok a fiatalok, akik részi vettek a forradalomban, hősnek tekinthetők? P. Cs.: - Részben, mert amikor a tettek­re került a sor, visszavonultak, és nem vet­tek részt a harcokban. Sz. G.: - Az áldozatoknak több mint a fele mégis 18 éven aluli volt. Nem lehet el­várni a fiataloktól, hogy ók vívják meg a csatákat. Sz. Cs.: - Mindenképpen hősök voltak, mert ki mertek állni a saját igazukért, az or­szág javáért. -A ti szemetekben kik a hősök? Sz. G.: - Mindenki, aki áldozatot hoz a hazájáért. P. Cs.: - Minden ember lehet hós. Kü­lönösen egy ilyen országban mint a mienk. Annyiszor voltunk már bajban, és mégis hamarosan EU-tagok leszünk, és sokkal előrébb tartunk a fejlődésben, mint néme­lyik szomszédunk. Ennek bizonyos mér­tékig minden ember a részese. - Nem tartjátok ostoba dolognak, ha valaki másokért feláldozza önmagát? Sz. Cs.: - Nem, hiszen lehet, hogy ez­zel sok más emberen segít. P. Cs.: - Szerintem is fontosabb a több­ség, mint az egyén. Az persze lehet, hogy erre nem mindenki képes, sőt az is lehet, hogy éles helyzetben én is inkább magam­mal törődnék. - Mi lehet az oka annak, hogy egy or­szágos felmérés során a gyerekek azt mondták, hogy Nyilas Misi nem hős, Acs Feri viszont az? Sz. Cs.: - A gyerekek szerintem egy­szerűen azt nézték, hogy Ács Feri etős, ha­tározott, izmos, karakteres, vagyis olyan, amilyennek egy hóst elképzelnek. P. Cs.: - A mai eldurvult világban nem szokás kimutatni, mit érzünk, nem szokás a Nyilas Misi-féléket hősnek mondani, de valószínű, hogy belül a legtöbb gyerek mégis annak tartja. Sz. Cs.: - Ez a történet nagyon messze van tőlünk, ezért a gyerekek, akik akció­filmeket néznek, nem tudnak megfelelően gondolkodni a hőseiről. Sz. G.: - Arra vagyok kíváncsi, hogy a mai kisgyerekek, akik a Pokémont nézik, hogyan tudják majd megmondani, ki a hós. - Mit jelent számotokra az, hogy sza­bad országban éltek? Sz. Cs.: - Ezen lehetne vitatkozni, hogy tényleg szabadok vagyunk-e. Most is füg­günk más országoktól, és ha csatlakozni akarunk az EU-hoz, egy csomó feltételt tel­jesítenünk kell, olyanokat is, ami nem biz­tos, hogy jó nekünk. P. Cs. - Valahol ez is diktatúra, még ha nem is olyan mértékű, mint annak idején a sztálinizmus. -Arra gondoltam, hogy szólásszabad­ság van, utazhatunk külföldre, nem kell attól tartanunk, hogy bajunk lesz amiatt, amit most beszélünk. Sz. Cs.: - Ez igaz, de sok embernek nincs lehetősége arra, hogy éljen is a sza­badsággal. Van például világútlevele, de nincs pénze, hogy utazzon. Lehet, hogy 10­20 év múlva más lesz a helyzet, de most még sok ember számára képletes a szabad­ság. Keczer Gabriella VZ" is ország nagy illúziója volt. Aki ott xY volt, azt hitte, most jött el a mi időnk, és belevágott életre-halálra. Aki ellene tá­madt, ezt hitte az is, és szintén belevágott életre-halálra. Történészek másként mond­ták ezt akkor is, másként mondják most is, sokan csak a kocsi rúdját fordítják ellen­kező irányba. A magam módján benne voltam, azt gondoltam akkor is, minden­kinek megvolt a maga 56-ja, és ezt gondo­lom most is. Voltunk, hej, de sokan voltunk, akiknek békés káprázatai voltak, és voltak, hej, de sokan voltak, akiknek odavágós látomásai. Nálunk eddig mindig az odavágósok győztek. Jó tíz évvel ezelőtt kigondoltam, az em­lékezés mécseseként minden évben meg­írom egy-egy napjának általam belátható szegedi históriáját. Mostanában jutnék el a végére. Megírtam az első napot, október 23-át. A következő évben már annyian em­lékeztek, és annyifélén, szótalan csönd­1956 ben visszavonultam. Az akkorit túléltem, utolsó figyelmeztetéssel, most hagyjam magamat laposra verni? Azóta még több van, még többféle, mert politikai tőkét le­het kovácsolni belőle. Előállott valaki avval, ő szervezte meg Szegeden a MEFESZ-t. Ha létezett volna egyetlen ember, aki ekkora tettet egymagá­ban végrehajt, azt Jóistennek hívnák. Kezd­jek vitát vele? Akkor se kezdtünk, legföl­jebb kinevettük: te marha szájhős! Olyan is volt, hogyne lett volna, aki az első tün­tetés csúfondáros szétkergetése után azt mondta, azért nem jött velünk, mert ő sze­reti Rákosi elvtársat. Vele se ellenkeztünk, csak hangosan kinevettük: akár meg is csókolhatod, ahol legkerekebb. Ők győztek akkor, kölcsönhatalommal, és bőven vol­tak, akik jogot, sőt kötelességet éreztek a kötélosztásra. Ez tény, ezt ki merem mon­dani. Hogy ugyanúgy jogot, sőt kötelessé­get érzett volna-e az, aki saját állítása sze­rint egyes-egyedül hozta létre azt a bizonyos forradalmi szervezetet, nem tudhatom, de cáfolni se merem. És hányan voltak még! Bízom benne, a történelem büdös üle­déke, trágyadombja lett a másikból. Akik­nek pedig kiosztották a kötelet, azokat or­denáré módon eltemették. Annak a kornak kegyetlen divatja volt az élve eltemetés is. Sokan itt vannak közöttünk most is, és fájdalmasan emlékeznek, de mások nevé­ben most se beszélhetek. A nagy történelmi illúzió nemesebbnek vélt lángja föllobogni látszott tizenvala­hány évvel ezelőtt. Nem győzöm siratni azt se. Százévenként se kínál akkora le­hetőséget az élet, amekkora akkor előttünk állott, erőszakos kezek annak is félrecsa­varták a szarvát. Vagy az is csak illúzió volt? Horváth Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom