Délmagyarország, 2001. szeptember (91. évfolyam, 204-228. szám)

2001-09-01 / 204. szám

16 NAPOS OLDAL - REJTVÉNY SZOMBAT, 2001. SZEPTEMBER 1. Változékony idő További kilátások A hét legvégén még gyakran lesz erősen felhős az ég és csapadékra is számíthatunk. Majd a front elvonulása után felszakadozik a felhőzet és sok napsütésre, elszórtan záporokra van kilátás Enyhülnek az éjszakák, viszont mérsékelt lesz a nappali felmelegedés. A hét köze­pén ismét változékonyabbra, csapadékosra fordul időjárásunk Hétfő Kedd Szerda ^ ^ .0\ I J A.* A A\ Mln:15 Zivatar Max:25° Min: 14° Zápor Max:26° Mln:14 Változó Owi*' Maxz22° Mtn:16° Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 133 cm (hnl'oku 23 "Cl. Csongrádnál -36 cm. Mindszentnél 54 cm. A Maros Makónál -15 cm, A Nap kel: 6.(13. nyugszik: 19.25. A Hold kel: 19.16, nyugszik: 4.07. Isten éltesse! EGYED, EGON Egyed u görögből latino­sított Agidius rövidült for­mája. régi magyar olvasat­tal. Jelentése: pajzshordozó. Egon a germán Ecke­hard. Egbert. Egmont. Eg­win becézőjéhől önállósult német név átvétele. REBEKA, DORINA Vasárnap köszöntsük őket. A Rebeka a héber Rib­ka görögös Rebekka alak­jából származik, jelentése bizonytalan. Egyesek szerint megkötöz, megigéz, megba­bonázó, mások szerint jól táplált. Dorina a Dorottya cson­kított és kicsinyítöképzővel ellátott származéka. Ez utób­bi a görög Dorotheosz név latinos nöiesltéséból ered. A férfinév jelentése: Isten ajándéka. Szúnyogölö bajnokság Ma tartják meg Olaszor­szágban a szúnyogölő világ­bajnokságot. A viadalnak Mi­lánótól délre, a Lomellina­völgy ad otthont. A verseny­zők fürdőruhában, viszont jó hosszú zokniban gyürkőzhet­nek neki a szúnyog-agyon­csapkodásnak. Összesen öt perc áll a rendelkezésükre. A verseny tel jesen szabadfogású: mindenki úgy csapkod, ahogy tud és jólesik, övön alul is le­het ütni, a kivitel szépségére pedig nem kell ügyelni. A ver­senyben az győz, aki a leg­több szúnyogot csapja agyon és gyűjti össze. Az idei arany­érmes hat malacot kap, a má­sodik helyezett két struccot, a harmadik legeredményesebb szúnyogölő pedig 500 tojást vihet haza. Motoros fűrésszel támadt haragosára pénteken a szom­bathelyi Győzelem utcában egy 30 év körüli férfi. A két ember össze vitatkozott, és a sértett állítólag a gyanúsított lakásában'törni-zúzni kezdett. A gyanúsított ekkor felkapta és működésbe hozta a keze ügyé­ben lévő benzinmotoros lánc­fűrészt, amellyel mindkét kar­ján megsebesítette vitapartne­rét. A mentők a sérült embert erősen kivérzett, sokkos álla­potban szállították kórházba. „Angyali" pokolgép Vészjóslóan „ketyegő po­kolgéphez" riasztották parasz­tok Indiában a tűzszerészeket. A gyanűs szerkezet egy jóko­ra kartondobozban rejtezett egy rizsföld közepén. Mikor a tűzszerészek óvatosan leemel­ték a doboz tetejét, pokolgép helyett egy „angyali" csecse­mőt találtak benne. A gyer­mek a hüvelykujját szopta oly lelkesen, hogy hangos cuppa­násait vélték ketyegésnek a parasztok. A tűzszerészek nem „hatástalanították" a babát: hagyták, hogy tovább szopja az ujját. A nap vitte Székely házaspár tesz vesz, készülődnek a lefek­véshez, egyszer az öregúr kimegy az udvarra, majd kis idő múlva visszajön, de tiszta nedves a nad­rág szára. Az asszony megkérdi: - Esik? Az öreg válasza: -Nem, fúj... Iglesias nem álszerény Palma de Mallorca (MTI) Julio Iglesias, a spanyol slágerénekes - mint Mallor­ca szigetén tanújelét adta ­nem híve az álszerénység­nek. „Kétségtelenül nemzedé­kem legjobb énekese va­gyok, és világszerte a leg­jobb spanyol ajkú dalnok" ­mondta Iglesias spanyolor­szági előadókörútján, Palma de Mallorcában. Mindazon­által hozzátette: „Nem va­gyok zseni. Csupán van né­mi tehetségem, és kihasznál­tam esélyeimet." Az 57 esztendős énekes azt is elmondta, hogy az éneklés számára több puszta szenvedélynél. „A szenve­dély ellen tenni lehet vala­mit. Engem azonban még ököllel sem lehet lekergeti a színpadról" - jelentette ki. Félig tréfásan hozzáfűzte: „Ha nem éneklek, gyerme­keket nemzek." Iglesiasnak volt feleségé­vel, Isabel Preyslerrel há­rom, jelenlegi élettársával, Miranda Rijnsburgerrel pe­dig négy gyermeke van. Arra a kérdésre, hogy mi­ért nem házasodnak össze holland élettársnőjével, az énekes így válaszolt: „Mert nem akarunk. De ez akár már holnap megváltozhat." Szív Ernő Jutika néni O lyan, mintha tényleg meg lenne minden, magyarázza Géz Béláné, Juci ka, kinyitja a széfet és bemutat. Itt őrzöm azokat a dolgokat, amiket el­vesztettem, elhagytam, és amik elhagy­tak engem. Egy albán kitüntetés, fér­fiak kihívó pillantásai, húsz keletnémet márka. Géz Béláné, Jucika nyolcvan­évesen adta he a válópert, nyolcvanket­tő lett mire elvált, volt körülbelül húsz békítő tárgyalás, villámgyorsan elhasz­nált, aranyeressé, cukorbeteggé és im­potenssé tett három csokornyakken­dős ügyvédet, végül is kisuttogták a verdiktet, és ez az esemény pontosan tegnap volt. Még éppen augusztusban. Es Szegeden. Minek elmúlnának el a dolgok, ha el is romolhatnak?! Géz Béláról egyetlen szól sem mondunk, mert nem érdemli meg. Illetve amit megérdemelne, az csupa szép és jó, olyan, mini az a török zselé, amit por­cukorba folytanak dobozolás előtt. Ju­cika néni tegnap vált el, jó hatvan éve volt házas, és ébredés után nyomban fölkelt, nem időzött az ágyban, mint amikor még embere, horkolótársa volt. Szabadnak lenni, pl. Figyeljetek ide, nem a felhők szabadok, hanem az ég. Olyan vagyok, gondolta Jucika néni, mint egy polgármester, akit még az el­lenzék is szeret. Olyan vagyok, mint Farkas Bertalan, amikor visszatért a Földre! Olyan vagyok, mint Kathari­na Billevic! Tessék mondani, ki az a Katharina Billevic, kérdezte Jucika néni, ah, senki se tudta, mindegy, Ju­cika néni vállat vont, akkor is olyan va­gyok, mint Katharina Billevic. Az el­sőszabad napját, vagyis tehát a tegna­pit úgy töltötte el, mint egy szabad em­ber, aki pedig milyen. A szabad ember nem fél, tudjuk, viszont figyel. Figyel­mes. A szabad ember, ha nő, és nyolc­van felett van, nem szalad a busz után, nem húzza vissza, hanem, meri már megvan a magúhoz való esze, elé áll. A szabad ember megszámolja az összes platánt, amit majd ki kell vágni. A sza­bad ember megkérdezi, a Kárász utcán mi túrós palacsintáért nem lehetett vi­rágágyást alkotni. Jucika néni sétált, mint egy leszerelt kiskatona. Fröccs és fagyi. Jó napot kívánok, hol lehet itt. Szeged szép, épülő, komolyodó, egyre okosabb, tágasabb városában mákos pacalt enni? Ott, Jucika néni, ott, ott, jobbra. Fgészen jobbra? Nem egészen, csak jobbra, aztán megint jobbra! Kö­szönöm szépen, fiatalember. A tegnapi nap a szabadság jegyéhen telt el, Jucika néni elvált és él, élni, sze­relni, ülj le, fű, szeptemberi fű, dél­után még melegek a kövek. Este Emi­nemet húzatott a prímással. A dóm előtt azt mondta, hogy...nem, azt nem idézzük. Tegezhetsz, Tisza. Jucika né­ni elvált, nyolcvanéves múlt, és szabad. Aki pedig megőrül, magára vessen. Nagy siker Rövid idő alatt több mint tízezren tekintették meg Ja­pánban azt a kiállítást, ame­lyen hetvennyolc különféle típusú emberi és állati ürülé­ket tettek közszemlére. A To­kiói Tudományos Múzeum­ban megrendezett tárlaton a látogatók akár meg is érint­hetik a kiállítási darabokat, ha van hozzá kedvük. A gyűjtemény slágere egy kő­korszaki ősünk 4500 éves végterméke. A kiállítócsar­nok melletti szuvenírárusok sem panaszkodhatnak: a láto­gatók veszik a thaiföldi ele­fánttrágyából előállított pap­írt vagy a képeslapot, ame­lyen az állatok királya gub­baszt, nem kell magyarázni milyen pózban. Pelenka­program Piszkos munkába vágott egy holland város: használt pelenkák újrahasznosítását kezdte meg. Hogy legyen elég alapanyag, Arnhem vá­rosának két bölcsődéjében már egy ideje külön kukák­ba gyűjtögették a teli pelen­kákat, amelyekből az üzem cellulózt és műanyagot von ki, a „nagyobb dolgokat" pe­dig trágyává komposztálja, így aztán idővel, ha az üzem már teljes kapacitással műkö­dik, bőven juthat „babatrá­gya" jó pár kertészetnek. A vállalat évente 200 tonna használt pelenkára számít, legalább ennyit „telít" Arn­hem babalakossága. Rövidülő vécépapír Megkongatták a vészharan­got a vécépapírok rövidülése miatt a brazil fogyasztóvédel­mi szervezetek. A latin-ame­rikai országban nem túl rózsás a gazdasági helyzet, minden egyre többe kerül, a vécépa­pírgyárak viszont nem akar­ták termékeiket drágábban ad­ni, inkább rövidítettek rajtuk. Ezzel azonban megrövidítették a vevőket is: mint a vizsgála­tokból kiderült átlagosan 25 százalékkal. A „vezető" teker­csek hossza korábban 40 mé­ter volt, most viszont csak 30 méternyit kap a vevő ugyan­annyi pénzért. Készítette Ma gyakran les; erósen felhős a; ég de többé-kevésbé napos idősza­kok is lehetnek. Záporeső, néhol zivatar várható. Az északnyugati szél néhol megerősödik, a csúcshőmérséklet 2 & fok körül valószínű. Szeged Hódmező­vásárhely gs, 28° Mórahalom jPS, 26° 26° Mindszent gN, 25° Szentes Makó Csongrád Kistelek Békés­csaba 27° Szolnok 23° IÍ25° Kecskemét jf>N 23° K\\v» 25° Orosháza 26° Fűrészes elégtétel Műrepülők Európa-bajnoksága Kilenc ország 33 pilótája vesz részt a Balatonkiliti repülőterén rendezett kötött géposztályú műrepülő Európa-bajnokságon. Képünkön: a német Wyzsisk Heintje PITTS SIS típusú gépe. (MTI Telefotó: H. Szabó Sándor) Orrfacsaró szomszédság Clermont-Ferrand (MTI) Több mint 30 éven át őr­zött több tucat döglött kutyát és macskát otthonában egy francia asszony. A szomszé­dok a házból kiáradó kibír­hatatlan bűz miatt fordultak a hatóságokhoz. A helyszín­re érkezett rendőröket elké­pesztő látvány fogadta: az asszony összesen mintegy 40 kutya és macska tetemé­vel élt együtt szeméthalmaz, állati ürülék, valamint egy­kori házi állatainak marad­ványait tartalmazó zsákok és kartondobozok között. Há­rom szabályos fakoporsóban néhány korábban elhunyt kutyája „nyugodott" - a leg­első még előző házában múlt ki 1977-ben. A rendőrségen elmondta, hogy amikor mos­tani otthonába költözött, ki­ásta az eb földi maradványa­it, hogy magával hozhassa új otthonába. A két másik koporsóban egy 1978-ban és egy 1979­ben elpusztult eb maradvá­nyait őrizte. Idővel már csak zsákokba rakta az elhullott állatok tetemeit, mert nem volt pénze koporsókra. A 77 éves asszonyt most átköltöz­tették - élő - rokonaihoz. Szoborsors. (Németh György karikatúrája) m SZEMTGYORGVI DÉLMAGYARORSZÁG ' előfizetéssel csak nyerhet! Amennyiben szeretné megnyerni ajándékaink valamelyikét, jöjjön el a Áruházba szombaton vagy vasárnap, és fizessen elő legalább fél évre lapunkra! A helyszínen főnyereményünk is megtekinthető! A lap előfizethető a bejáratnál lévő Délmagyarország-faháznál szombaton 9 és 14 óra kőzött, vasárnap 10 és 15 óra között. -as^sösssw

Next

/
Oldalképek
Tartalom