Délmagyarország, 2001. augusztus (91. évfolyam, 178-203. szám)
2001-08-24 / 197. szám
m Az otthon melléklete a Dólmagyarországban és a Délvilágban Szerkeszti: Keczer Gabriella A komponáló szegedi ikerpár virá9<>m, virágod A^V © A legszebb növenyek szezonjaban sok virágot veszünk, A szegedi Nagy Szilvia és Nagy Enikő ikrek és mégsem egyformák. Szilvia szereti a nőiességet ruhában és sminkben, Enikő inkább a sportosat kedveli. Szépek, kedvesek és kiválóan tanulnak. Emellett nyolc éve zongoráznak, és egy ideje zeneszerzéssel foglalkoznak. Megteremtették saját zenei világukat és stílusukat, amit nemes egyszerűséggel twinsnek neveznek. A Nagy család tegnap ünnepelte az édesanya szülelésnapját. A tortaszelés vidám hangulatát már csak az esti bensőséges éneklés tudta fokozni: a tizenhét éves ikerpár, Szisza és Em i. azaz Nagy Szilvia és Enikő családi szokás szerint saját dalaival köszöntötte az ünnepeltet. A lányok négy éve foglalkoznak zeneszerzéssel. Ikrek lévén könynyen megértik egymást, egyikük a zongorán elindít egy dallamsort, a másik pedig befejezi. Ilven egyszerű. Vagy mégsem? Ok a Twins együttes. Nyolc éve tanulnak zongorázni, jelenleg a szegedi Deák Ferenc Gimnázium harmadikos tanulói. Ötödik éve dzsessz énekléssel is foglalkoznak. - Amikor édesanyám észrevette, hogy nemcsak szokványos tinidalokat írunk, mindenben segített bennünket - meséli Szilvi. A kis komponisták kaptak egy számítógépes zeneszerkesztő programot, amit ma már rutinszerűen használnak. - Leülünk a zongora mellé és a megtalált dallamot a számítógéppel rögzítjük - veszi át a szót Enikő. A tanulás miatt kevés az idejük, így a géppel gyorsabb. Bár terveik szerint a későbbiekben zenészekkel is szeretnének dolgozni. Most a technika és a szülők segítségével játszanak. A kezdeti szerelmes dalokat, komolyabb témájú nóták követték. Korukat megcáfolva, az emberiség jövőjéről, a terŐk a Twins! Számítógéppel komponálnak Hiányzik világunkból a szeretet Kik voltak a bárdok? Stúdióba vonultak Nagy Szilvia és Nagy Enikő: ők a Twins! (Fotó: Miskolczi Róbert) mészéiről, a keresett és megtalált boldogságról, a történelmi és az. emberi hétköznapok sokszor hiábavaló körforgásáról énekelnek. - Hiányzik világunkhói a szeretet - mondják - a mindennapokban is meg kell találni a boldogságot. A dalokat a kelta és ír népzenei világ ihleti. Igyekeznek saját stílust teremteni maguknak, amit nemes egyszerűséggel twins-stílusnak neveznek. - A kelta tündérvilágot megidéző muzsika tengerárxzerűen hömpölyög, melyet játékosan fuvola és hárfa futamok váltanak magyarázza Enikő. Egyik számukat Tolkien regénye, a Gyűrűk ura ihlette. A Pendragon ciklust, Arthur királyt és a bárdokat pedig a szabadság szeretete miatt kedvelik. Sokan nem is tudják, valójában kik is voltak a bárdok magyarázzák. A Twins misztikus és mágikus világába illeszkedik a magyar történelem, és a hun király, Attila históriája is. Szilvia és Enikő nem otthon ülós típusok, a siker érdekében minden lehetőséggel élnek. Ki tudja mit hoz a jövő? Felléptek már az iskolai rendezvényeken kívül a szegedi Aranypódium estjein, vegetáriánus összejöveteleken, Ercsiben, egy ikertalálkozón. Nyáron a Dunakanyarban olyan sikeres estet adtak, hogy a közönség nem akarta őket elengedni. Nemrég az egyik kereskedelmi televízió délelőtti szórakoztató műsorában szerepeltek. Boldogan mesélnek a sikereikről, és mutatják a közelmúltban elkészült CD-jüket, amit egy újszegedi stúdióban készítettek el. Azt tervezik, rövidesen pár számot átdolgoznak, és elküldik a lemezcégeknek. Addig is örömmel vállalnak el minden fellépést, hiszen, mint mondják - a közönség előtti éneklés energiával tölti fel őket, ami hatékonyabb, mint egy kiadós alvás. Lévay Gizella Kispapák könyve (6.) Ha mozog a magzat Óriási élmény a kispapáknak is, ha végre megmozdul a magzat. Nem csak a szokatlansága miatt, hanem azért, mert először kezdi érezni is, hogy gyemieke lesz. Az apaság érzése ugyan itt még nem nagyon érinti meg közvetlen közelről (az majd csak a kisbaba megszületése után üti szíven), ám az élete ezután erőteljesen megváltozik. S nem csak a felelősségtudat egyre elhatalmasodó érzése miatt. Megváltozik ugyanis a táplálkozása, a kismamáéval együtt, aki rohamosan megundorodik az addig kedvenc ételektől, s bizony már a terhességet korán jelző ecetes uborkára sem tud ránézni. így aztán a kispapa is elesik bizonyos korábbi ételkölteményeitől. Ahogy múlnak a hetek, s gyarapodik a magzat, egyre jobban rugdos. A legváratlanabb időpontokban, boltban, étteremben, az utcán csak egyetlen egy helyen, a kórházi ultrahangvizsgálaton nem mozdul meg, de ott az istenért sem! A képen kinyújtózva terül el, mintha valamelyik tenger parti fövenyén napozna, s esze ágában sincs ficánkolni. Azon a vizsgálaton is ugyanilyen lusta, melyen arra kíváncsiak, hogyan dobog a szíve, s milyen méhmozgásokat vált ki a jelenléte. S miután általában ilyenkor alszik, bizony neki és a kismamának is megrázó élmény jut osztályrészül. Szó szerint. A magzat mozgása a kezdetektói nagy izgalmat vált ki a rokonság köreiben, akik azt sem tudják. hová is legyenek, hogy jó tanácsokkal árasszák el a leendő szülőket. A nagymamajelöltek a saját tapasztalataikkal traktálják a kismamákat („pillangórepdesésként éreztem", „mintha átfutott volna a kisegér a hasamban" stb.), hogy aztán a saját évtizedes tapasztalataik miatt szakértőnek tekintsék magukat a kérdésben: mikor és hogyan mozdul meg először a magzat. S bár elmaradnak a pillangórepdesések, a kisegér szaladgálások, s a könyvekben leírt egyéb jelenségek, a magzat mégis vidáman rezegteti édesanyja hasát. Amit a büszke papajelölt is boldogan tapasztal: „Focista lesz a kicsiből!" - újságolja aztán boldog-boldogtalannak. (Folytatjuk.) Korom András A minden háztartásban szinte mindig kéznél lévő citromról nem minden „házvezetőnő" tudja, hogy a leve befőzések idején kiváló szolgálatot tesz ahhoz, hogy a kézről eltávolítsák vele a gyümölcshámozáskor keletkezett foltokat. Ha pedig néhány csepp citromot tesznek a vízébe a Citromízű... befőzésre szánt ószibarack, körte nem barnul meg. Csak szűkebb körben ismert az is, hogy a C-vitaminban gazdag gyümölcs nevét viselő fűfélének milyen hatása van a kézre. Nos, a citromfűből főzött teával csökkenthető a kéz izzadása. Aki minden nap citromfiből készít magának teát, s legalább este abból iszik, jó házi gyógymódot alkalmaz. A kéz izzadása ugyanis az idegességgel is összefügg, a citromfű pedig nyugtató hatású. (Ezért este az elalvás segítésére is kiváló háziszer.) A citromfűteát egyszerű elkészíteni: egy evőkanálnyi citromfüvet le kell forrázni fél liter vízzel, s állni hagyni kb. negyedóráig. Leszűrve, langyosan, mézzel, jóízű és jó hatású természetes szer. Lekvármentés A nagy melegben a nem elég hiűvös spájzban, a lakótelepi konyhák kamraszekrényében a befőttek, lekvárok egy része sajnos tönkremegy. Több olvasónk kérdezte, mit kell tenni, ha a romlás jeleit észlelik. Mindenekelőtt: azokat a lekvárokat, befőtteket, amiknek a tetején (kb. egy hónapos lappangási idő után) megjelennek a penészgombák, ne egyék meg! Nem elég a felső, penészes részt eldobni, mert a belsejében is ott lapulnak már a kártékony penészgombák, az üveg egész tartalmát ki kell dobni. A penészesedésnek indult lekvár újrafőzésével sem szabad kiísérletezni, mert nem jár sikerrel, inkább csak későbbi gyomorrontásokkal. Azt a lekvárt viszont, amelyik kikristályosodik érdemes újra felfőzni, mert abban csak a cukor nem oldódott fel rendesen. A lekvár sűrűsödése nem a romlás jele, csak a szikkadásé (a keményebb lekvár nagyon jó a süteményekbe). Azokat a befőtteket, amiken a lé leapad, és a gyümölcs bámulni kezd nem kell kidobni, mert nem romlanak, csak esztétikailag hibásodnak. A legjobb ezeknek a tetejéről a barna darabkákat kiönteni, s megenni a többit. A legszebb növények szezonjában sok virágot veszünk, viszünk ajándékba. A frissen kötött, szép csokor utóéletére sem árt azonban gondolni. Aki ajándékoz, annak tudnia kell például, hogy a rózsa és a szegfű vágott virágként nemigen szíveli egymást, egy csokorba kötve „durcásak" lesznek, gyorsan elhervadnak. Az ajándékba szánt virágot még pár percre sem szabad napra vagy huzatos helyre tenni! A melegben messzire utazó szép szálakat ajánlatos nedves selyempapírba csomagolni, s jó, ha a szárak végét nyers, félbevágott burgonyába tűzik, vagy vízzel töltött edénybe teszik az autóban. Aki kapja a virágot, annak nem illendő a csokrot egy régebbi virág mellé tenni (s nem is ildomos, mert a már „használt" vízben a friss szálak hamarabb elhervadnak). A vázába melegben célszerű időnként egy-két jégkockát tenni. A sok virágport kibocsátókat gyengén be kell permetezni hajlakkal. A vágott szegfű alatt nem kell cserélni a vizet, ha csak utánatöltik, tovább megmarad a virág. A rózsák közül azok tartanak legtovább, amiket nem túl bimbós állapotban vágtak le. A gerbera hosszabb idejű „kitartásának" titka, hogy széles szájú vázába, kevés, nem hideg vízbe kerüljön, amit nem cserélnek, hanem utántöltenek, s a szárából időről-időre levágnak egy-két centit. A lágy szárú virágok élettartama a vázában növelhető, ha a száruk végét ferdén levágják. A fás szántaknak pedig a végükön le kell hántani a kérgüket. A virágok vízbe érő leveleit, mcllékhajtásait a vázába tétel előtt ildomos levágni. Természetesen növelhető a virágcsokor pompázási ideje a kereskedelemben kapható „éltető" tabletták vázába tételével is. imw>m<» Szélmalom a megyehatáron Munkatársunktól A hamisítatlan alföldi táj szépségei mellett két műemlékre bukkan, aki ráhajt a Szentestől Békés megye felé kanyarodó útra, vagy vonatra ül, majd megáll és szétnéz a hosszúnevü faluban, Fábiánsebestyénen és környékén. A település közelében található két műemlék a régmúltat idézi. Még Fábiánsebestyén előtt bukkanhatunk a négyezer éves földpiramison álló, gótikus templomromra. Ennek láttán eszünkbe juthat, hogy e település elsó lakói az 1280-as hódtavi csata után letelepített kunok voltak. A falu minden bizonnyal a XIII. században - a Szent Fábián és Szent Sebestyén vértanúknak szentelt - templomáról kapta nevét. A népes település a Hunyadi-, majd a Török-család birtokához tartozott. A virágzó községet és lakóit a török pusztította el. Sokáig, még 1852-ben is pusztaként szerepelt a nyilvántartásokban. A faluba csak lassan, fokozatosan szivárgott vissza a magyar népesség. A tipikus tanyai településből, a pusztaközségból kinövő falu új, Árpádházi Szent Erzsébet tiszteletére szentelt temploma 1932-ben épült. A népi értékeket becsülők számára különösen érdekes műemlék, a Fábiánsebestyéntói körülbelül három kilométerre található, fölújított Cserna-féle szélmalom. A Gádorosi út szélén álló szélmalmot Csema János építtette, és 1945-ig volt a család tulajdonában. Adatok igazolják, hogy a szélmalmot Dávid István, Olasz Sándor. Horváth János molnár bérelte, a díjat terményben fizette. A malomban egy esztendőben 500-600 mázsa gabonát őrölhettek. A kétköves daráló azonban csak olyan termény előállítására volt alkalmas, melyet a jószágoknak, takarmányozásra adtak. Az emberi fogyasztásra alkalmas őrlemény a fábiánsebestyéni Botovicsféle malom (ma is álló, ipari műemléknek minősíthető) épületében készült. A Csemai-féle szélmalom vitorlái 1954-ig forogtak. Az 18(X)-as évek végén épült szélmalmot 1972-ben minősítették műemléknek, s jó tíz évig tartó fölújítás után, ma már teljes szépségében várja a látogatókat.