Délmagyarország, 2001. július (91. évfolyam, 152-177. szám)

2001-07-07 / 157. szám

SZOMBAT. 2001. JÚLIUS 7. NAPOS OLDAL II. V annak, bizony, igazi közszolgálati műsorok az mi­én, ilyen volt a héten véletlenül elcsípett zenei prog­ram, Albert Gizella és munkatársai produkciója. A címét sem tudom, mert a csatornák közötti szörfö­zésben akadtam rá. A kép: a kamera négy kezet kísér, első' pillantásra látszik, az egyik férfikéz, a másik női. A nagyobbik, a férfié a finomabb, a női a zsurmóbb, hasz­náltabb, ráncosabb, nincs ezen mit csodálkozni, tudni va­ló, hogy a nőknek a kezükön látszik meg leginkább a ko­ruk. Mindazonáltal mind a négy kéz - szép. Hiszen zon­goráznak! A kezek koreográfiája önmagában megraga­dó. Szaggatott, töredékes, szenvedést közvetítő hangok kel­nek a nyomukban. A kép lassan kitágul, a zongoránál a hetvenöt éves zeneszerző, Kurtág György és felesége, Kurtág Márta. Már lehet látni a közönséget, a felvétel va­lamely ünnepi alkalommal készülhetett, a hallgatóság ugyanolyan elmélyült, mint a művészházaspár, szinte tapintható a figyelem-összpontosítás erőfeszítése, feszült­sége. Snitt. Sári József zeneszerző arról beszél, hogy Kurtág megszállottja a zenének. Ez rendkívül intenzív érdeklődést jelent, önmagával és másokkal szembeni magas minősé­gi mércét. Hosszú idő, alkotói és interpretátori múlt és teljesítmény, művészi feddhetetlenség és tisztesség kell ah­hoz, hogy bizonyos emberek a többiek szemében mérté­kadók lehessenek. Hogy a puszta jelenlétük - mondjuk a zenei életben Kurtág jelenléte - azt a követelményt ró­ja a többiekre, hogy nem írhatnak le akármit... Az ilyen alkotóknak a mérceállítás a küldetésük. A következő kockákon ismét zongorázik a pár, a mű címe: Játékok. Spontánnak tűnik - nyomja meg a szót a zenetörténész, igyekezve érzékeltetni, hogy a szerző művészetétől, mégis, mi sem áll távolabb, mint az ösztö­nösség, a könnyed improvizálási hajlandóság. Művei éppenhogy a tudatosság, a koncentráltság mintái, olyan zenei sűrítmények, amelyekben keresve sem lelni „üres­járatot". Olyasféle „mondatok", mint a prózában Bornem­issza Péter mondásai - nem véletlenül dolgozta fel eze­ket a mester a hatvanas években. Virág az ember. így sűrí­tette Bornemissza egyetlen egyszerű mondatba az életet és a halált, a születés, a növekedés, a szenvedés, a szép­ség, a hervadás, a pusztulás filozófiáját. Ugyanígy a Kurtág-zene. M egkockáztatom, hasonló, tehát a kortárs zene­szerző művészetének nagyon is megfelelő szerkesz­tési elvet alkalmazott ez a tömörségében is rendkívül in­formatív, képi komponáltságát tekintve pedig kifejezet­ten szép műsor. Elérte, ami ebben a műfajban elérhető: az ismeretterjesztés magas mércéjét megcélozva veze­tett el a zene élvezetének „előszobájáig". Kortárs mu­zsikáról lévén szó - nehéz ennél nagyobb televíziós tel­jesítményt elképzelni. i\lfl tLlCh Halász Miklós riportkönyve Nincs oklok mélyén címmel jelent meg Halász Miklós szegedi újságíró új riportkötete. Halász Miklós a Csong­rád Megyei Hírlap és a Délmagyar­ország egykori munkatársa, jelen­leg elsősorban a Magyar Nemzet hasábjain publikál. 7988-ban Suttog a város című riportkötete országos visszhangot váltott ki; 2000-ben Táncsics-díjban részesült. happy end - Suttog a város című ri­portköteted megbuktatta a szegedi tanácselnököt. Még el sem készült, amikor 1988 decemberében íveit titok­ban lopkodták ki a nyom­dából. Hihető még ez a tör­ténet? - Máig sem fogtam fel, mi­lyen sikere volt. Abból a csú­nya borítójú könyvből három hét alatt 75 ezer példány fo­gyott el. Csak álltam a nyom­dában és néztem, hogy teher­autóval viszik fel Pestre. Még a híradóban is benne volt, sőt Moszkvába akartak vinni, hogy bemutassák. Ezt azért visszautasítottam; tériszonyom van és nem tudok repülőgép­re ülni. - Mit gondolsz, milyen fo­gadtatása lenne ma annak a riportkönyvnek? - Biztosan sokkal kevesebb embert érdekelne. A Suttog a város az akkori nomenklatúra seftjeiről szólt. Ez eltörpül ugyan a maiak seftjei mellett, de akkor még új volt, hogy erről riportot lehet írni. Azóta megváltozott a világ. Az ol­vasó érzéketlen lett a környe­zetében lejátszódó piszkos ügyekkel szemben. Talán ezzel védi magát, de lehet, hogy egy­szerűen csak nem bízik abban, hogy a szava hatással lesz. - Gondolod, hogy kisebb a közügyek iránti elhivatott­ság? - Ne csodálkozzunk ezen: a mi szakmánkban sincs már meg ugyanaz az elhivatottság, mint a rendszerváltozás kör­nyékén. Túlságosan sok visszaélés és zavaros história történt a kilencvenes években, és mindez szinte hétköznapivá, majdnem elfogadottá vált a la­pokban. - Miről szól hát ez az új ri­portkötet? - A kisemberek sárba tiprá­sáról. Régi történetek szere­pelnek benne, amelyeknek utá­namentem, mert kíváncsi vol­tam egykori riportjaim sze­replőinek életére. De sehol sem volt happy end. Szomorúan jegyzem meg, hogy az újsá­goknak ma már nem elég az emberi történet: a sztori a bot­ránytól vagy a látványos end­től lesz érdekes. Dolgoztam egy magyarul is megjelenő amerikai lapnak, amelyben nyílt direktíva volt, hogy min­den történetnek jól kell végződnie, mert nem szabad Halász Miklós újságiró harmadik riportkönyve jelent meg. (Fotó: Gyenes Kálmán) elvenni az olvasó kedvét a lap­tól. - Táncsics-díjas újságíró vagy; mit tartasz a leg­szebbnek a szakmában? - A klasszikus, literátus új­ságírás híve vagyok. Termé­szetesen a tényújságírás döntően fontos egy napilap­ban, de az emberek életének színeit, fordulatait feltáró ri­port nem hiányozhat belőle. Úgy érzem, a magyar újságírás kezdi elveszíteni fogékonysá­gát az emberi történetekkel szemben, mert a hírek terén számára kedvezőtlen verseny­be kezdett az elektronikus mé­diával. Pedig a lapok igazi ar­culatát a gondosan, empátiával megírt olvasmányos riportok határozhatnák meg. Ha ez eltűnik a magyar sajtóból, ak­kor az olvasó előbb-utóbb bi­zalmatlan lesz az újságokkal szemben, mert nem ismeri majd fel bennük saját világát. - Hogyan jutottál új riport­jaid történeteihez? - Mivel tősgyökeres szege­di vagyok és sok ember ismer, a riportok szereplői megkeres­tek. Meghallgattam őket. Sok embernek elég is volt, hogy meghallgatták. Volt, aki úgy ment el, hogy ne is írjam meg az egészet: meghallgatták és megkönnyebbült. - Riportjaidat olvasva az ember körülnéz: vajon tényleg ilyen sötét világban élünk-e...? - Én nem vagyok borúlátó ember. Ami a riportokban megjelenik, az sajnos napja­ink nyomorúsága. A mai vi­lág az erős ösztönű, erőszakos embereknek kedvez. A képes­ségek és a szolidaritás csak az erős ösztön és a szerencse után jönnek a sorban. A társaival együtt érző ember nem kor­szerű. Nekem ez kihívás volt, mert az én riportjaim ezekről a korszerűtlen emberekről szólnak. Panak Sándor Jeleníts István Pilinszlcyről, a Széchenyi-díjról és a - Igaz-e, hogy nem csak jó barátja volt Pilinszky Já­nosnak, hanem gyóntató papja is? - Igen, hiszen ő piarista di­ák volt, s amikor meghalt a ré­gi hittanára, akinél azelőtt vé­gezte a gyónásokat, egy má­sik piaristát akart helyette vá­lasztani. Már jó barátok vol­tunk akkor, s ezért megkért, hogy vállaljam el. - Milyennek ismerte meg? - Érdekes ember volt, nehéz is így szóban számot adni erről. Csetlett-botlott a világban, mert annyira benne élt azokban a gondolatokban, érzésekben, amik foglalkoztatták, hogy a hétköznapi léttel eléggé zűrza­varos volt a kapcsolata. Magá­nyosan élt egy szobában, amit lefüggönyözött, és azt sem tud­ta, nappal van-e vagy éjjel. Hogy reggel fel kell kelnie, es­te meg lefeküdni? Ezekkel sem tartott feltétlenül lépést. Olyan anekdota is terjedt róla, hogy egyszer éjszaka megéhezett, ki­ment az utcára, és rácsodálko­zott a bezárt boltokra. Sokszor jellemezte Pilinszkyt a - mond­juk így - szövegen kívüli lét. - Hogyan nyilvánult ez meg? - Amikor megszerette a ze­nét, szerzett egy gramofont, és ronggyá hallgatta a lemezeket. Ugyanazt a muzsikát vagy öt­venszer lejátszotta, egyszerűen nem tudott elszakadni tőle. Ilyesféle odaadásokban meg el­ragadtatásokban élt, s ezek kö­zött nehezen találta meg a hét­köznapi lét megszokott formá­it. - Tanult Pilinszkytől vala­mit? Alázat és szeretet (O-— "I öldökölnünk és csatáznunk nincs miért, de kell - vallja Pilinszky Jánossal Jeleníts István, Széchenyi­díjas irodalomtörténész, piarista atya, aki a Kossuth- és József Atti­la-díjas költő jó barátja és gyónta­tója volt. A lét titkait kutató poéta halálának 20. évfordulója alkalmá­ból beszélgettünk Jeleníts Istvánnal arról is, hogy Pilinszky látomásai a „csillaghálóban hányódó, partra vont halakról" beteljesültek-e mos­tanra. - A költemények szeretetét mindenképpen. Bár a kapcso­latunk természete olyan volt, hogy nem éreztem illendőnek a versírásról faggatni őt. Persze, azt nem is szerette. De szívesen elmondta vagy felolvasta a ver­seit, mert arra kíváncsi volt, mit szólnak hozzá. Nemegy­szer felcsöngetett éjjel, hogy írt egy verset, és gyorsan meg kell őt hallgatnom. Ezt nehezen viseltem, mert én tanárember vagyok, és idejében fel kell kel­nem, másfajta ritmusban élek. Ha szomorúan is, de tudomásul vette. - Közismert, hogy Piünszky Jánosnak sokat kellett bizo­nyítania, mire elismerték. Es Jeleníts Istvánnak? - Gyerek voltam még, ami­kor a háború átformálta az éle­tünket. Nagyváradon laktunk, és el kellett hagynunk a várost. Ott maradt lényegében minde­nünk. Apámat akkor elvitték katonának, s csak jóval később jött vissza az amerikai fogság­ból. Nem volt egyszerű. Aztán Jelenits István piarista atya piarista diák lettem, átéltük az államosítást is. 195l-ben érett­ségiztem, s aztán '55-ig ma­gyar szakos hallgatóként a böl­csészkarra jártam. Utána léptem be a rendbe, addigra visszakap­tuk az iskolát. - Ott kezdett tanítani? - Igen, mert észrevettem, hogy az emberek szívesen for­dulnak hozzám segítségért vagy tanácsért. S akkor gondoltam: ez alighanem annak a jele, hogy talán az élethivatásomat is itt kell keresnem. Azóta pedig aránylag egyszerűbb volt az éle­tem, mert 1959-től kezdve taní­tok Kecskeméten és a pesti gim­náziumban. A tudományos te­vékenységem a tanári munka kiegészítője volt mindig. - A rendszerváltozás előtt sohasem érezte, hogy el­nyomják? - Azt azért éreztük, hogy valamilyen elnyomatásban élünk. Amikor még egészen fiatal voltam, a kecskeméti művésztelepről néhányan hoz­zánk jártak misére, s velük összebarátkoztam. Egyszer tár­latot rendeztek az alkotásaikból, és a megnyitón elhangzott, hogy nonfiguratív képeket meg szobrokat állítottak ki. S szá­mon kérték rajtuk, hogyan fér­nek össze ezek a munkák a szo­cialista realizmussal. Erre én felszólaltam, és azt mondtam: József Attila verseiben, ugye, az van, hogy ehess, ihass, ölel­hess, alhass, s a mindenséggel mérd magad. Ennek az első fe­le az, amit a szocialista realiz­mus vállal, de a másik felét is vállalni kell. A kiállító művé­szek ezt teszik, a mindenséghez mérik magukat. Úgy gondol­tam, hogy az még belefér a Jó­zsef Attila-i esztétikába. - Lett valamilyen következ­ménye? - Másnap kijött a detektív az iskolába, és figyelmeztette az igazgatómat: nem azért va­gyunk Kecskeméten, hogy a város szellemi életébe beleszól­junk. Foglalkozzunk inkább a diákjainkkal, és ne lépjük túl a hatáskörünket. Éreztem, hogy kötött mozgástérben élünk, de miután a játékszabályokat be­tartottam, nem volt bajom a ha­talommal. Azt viszont tapasz­taltam olykor, hogy nem szí­vesen látnak itt vagy ott. - A hitén kívül mi adott erőt ennek elviseléséhez? -Termékeny volt a kapcso­latunk a diákjainkkal. Jó tanít­ványaim voltak, például Ester­házy Pétert is tanítottam, s ez sokat jelentett nekem. - Kárpótolta a mellőzésért a nemrégiben megkapott Széchenyi-díj? - Nem szorultam kárpótlás­ra, de megható volt. hogy gon­doltak rám. Ám a kitüntetés nélkül is látom az eredményét annak, amit tettem: az emberek megszerették az irodalmat. A Széchenyi-díj átvételekor külö­nösen az esett jól, hogy azt lát­tam: akiket velem együtt tüntet­tek ki, nem haragudtak, hogy közöttük vagyok. - Időszerű-e ma Pilinszky Jánosnak az a látomása, hogy „öldökölnünk és csa­táznunk nincs miért, de kell"? - Ő úgy gondolta - s aligha­nem ebben igaza van -, hogy ez vissza-visszatér az életünkben. Ám lehet úgy élni, hogy ke­vésbé legyünk egymás terhé­re, és jobban legyünk egymás örömére. Ennek a módját meg lehet találni. - Pilinszkyvel szólva, csil­laghálóban hányódnak-e partra vont halakként nap­jainkban az emberek? - Most is érezni lehet. Pi­linszky így mondja: ez a világ nem a mi világunk. Tehát nem arra születtünk, hogy itt bon­takozzon ki az életünk. Ez is­kola vagy bizonyos előkészítő szakasz, amit ki kell bírnunk, és nem jobban sérülnünk vagy sértenünk másokat annál, mint ami elkerülhetetlen. Eb­ben az előkészítő iskolában meg kell tanulnunk az aláza­tot és a szeretetet. S akkor rendeződnek majd a dolgok. Csak nem biztos, hogy a vi­lágban... Baléul Irén

Next

/
Oldalképek
Tartalom