Délmagyarország, 2001. március (91. évfolyam, 51-76. szám)

2001-03-29 / 74. szám

6 KULTÚRA CSÜTÖRTÖK, 2001. MÁRCIUS 29. Mandarinok fesztiválja Juronicsék a zárónapon A Szegedi Kortárs Ba­lett legendás Mandarinja zárja a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretén belül megrendezett egyhetes táncfesztivált, amelyen sorozatban mutatták be Bartók művének tíz vál­tozatát. Az idei, immár a második Mandarin-fesztivál március 25-én kezdődött a Thália Színházban. Fellépett a Hal­lei Opera balett-társulata, a Belgrádi és a Varsói Nemzeti Színház együttese és egy tori­nói társulat. Ősbemutatóként került színre a friss Harango­zó-díjas fiatal tehetség, Hor­váth Csaba koreográfus ki­mondottan erre az alkalomra elkészült Mandarinja - az ál­tala vezetett Közép-Európa Táncszínház előadásában. Vetítettek két filmet, a Mé­száros Afáría-rendezte Man­darint, amelyet Bozsik Yvette koreografált és táncolt, vala­mint Eck Imrére emlékezve a Szinetár Miklós-rendezte té­vés változatot. Csütörtökön szerepel Bozsik Yvette és tár­sulata, valamint a zágrábi Horvát Nemzeti Színház együttese. Pénteken - a Kolozsvári Állami Magyar Opera balett­társulatának előadása után - a Szegedi Kortárs Balett legen­dássá vált, nagysikerű Man­darinja zárja a fesztivált. Az együttes művészeti vezetője, Juronics Tamás által kompo­nált táncműben Juronics tán­colja a címszerepet, partnere Kopeezny Katalin. A szege­diek Mandarinjának négy fér­fi táncosa Sárközi Attila, To­polánszky Tamás, Kocsis László és Aczél Gergő. E. S. Donizetti vígoperája a nagyszínházban Újrafőzték a Szerelmi bájitalt Csonka András nem tűri a skatulyákat Drámai színész vagyok" Wagner-zenedráma a Filharmónia koncertjén A néhány évvel ezelőtti, gyerekeknek szóló kamara­színházi előadássorozat után Toronykőy Attila rendezésé­ben új szereplőgárdával siker­rel tért vissza a nagyszínház színpadára Donizetti népszerű vígoperája, a Szerelmi bájital. Zenetörténeti közhely: an­nak ellenére, hogy Donizetti rohammunkában, mindössze két hét alatt komponálta a Sze­relmi bájitalt, a vígopera az 1832-es milánói bemutatóján olyan sikert aratott, hogy egy­más után harminckétszer ját­szották telt ház előtt. A forró fogadtatás egyszerre szólt Fe­lice Romani szellemes libret­tójának és a friss, könnyed muzsikának. A korabeli olasz közönség számára a szinte so­rozatban gyártott operák je­lentették a legfőbb szórako­zást. A műfaj akkoriban egyáltalán nem számított arisz­tokratikusnak, olyan széles körben kedvelt lehetett, mint ma a könnyűzenei slágerek vagy a televíziós szappanope­rák. Donizetti zenéjét ma is meg lehet hallgatni, a Vad an­gyalt valószínűleg néhány év alatt elfelejtik... Persze az is igaz, a Szerelmi bájital a mai közönség számára már nem annyira izgalmas, modern és szórakoztató, mint megszüle­tésekor Jehetett, kell egy csöpp naivitás, pici infantilizmus és türelmes nyitottság ahhoz, hogy a kedves, tréfás történe­tet zavartalanul élvezni tud­juk. Toronykőy Attila - aki a legkiválóbb magyar operaren­dezők asszisztenseként a gya­korlatban tanulja a szakmát ­sokat változtatott az öt évvel ezelőtt már bemutatott pro­dukcióján. A színpadkép a ko­rábbihoz hasonló: az olasz fa­lucska határát bonyolult és drága díszletkonstrukció he­lyett mobil szénaboglyák jel­zik. Mozgatásuk praktikus és szellemes, kivéve a preludio alatt, ahol kissé zavaróan hat­nak. A rendező számos új gé­gét csempészett az előadásba: Bótki Fazekas Zoltán (Belcore) és Dér Krisztina (Adina) a kórussal. (Fotó; Schmidt Andrea) kacagtató, amint Dulcamara a katonaságról beszélve falato­zik, és közben egy „katonát" tűz a bicskájára, vagy amikor vidéket boldogító mai népve­zér módjára szónoki emel­vényről handabandázik. Ha az önálló betétszámként fellépő mutatványosok nem ejtenék el többször is zászlaikat, akkor a dobpergéses, zászlólobog­tatásos attrakció is kiváló öt­let lenne. Toronykőy Attila munkáin máskor is érzódött kissé Kovalik Balázs hatása, bár absztrakciója kevésbé ra­dikális, és akadnak előadása­iban apróbb logikai döccenők. Juhász Katalin mutatós új jel­mezeket tervezett: Dulcamarát és sleppjét pepitába öltöztette, Adina elegáns piros ruhát ka­pott, Belcorét és szakaszát te­repmintás, térdnadrágos egyen­ruhába bújtatta. 1999 ószén szerződött a tár­sulathoz az Adinaként bemu­tatkozó Dér Krisztina, akinek ez az első abszolút főszerepe Szegeden. Nincs könnyű dol­ga, mert a közönség nagyob­bik része emlékszik még két kiváló elődjére, Berdál Valéri­ára és Vajda Júliára. Dér Krisztina jól képzett, szép han­gú, muzikális és vonzó éne­kes, aki láthatóan-hallhatóan nagy gondot fordít a zenei per­fekcióra. Ám ebben a szerep­ben egy-egy hibátlanul megol­dott koloratúra kevésbé hatá­sos, mint a könnyedség, a su­gárzó nőiesség, a fesztelen szí­nészi játék. Mindehhez színpa­di rutin szükséges, például olyan, amilyennel a Nemori­nót éneklő Berkes János ren­delkezik, aki igazi lírai tenor és évtizedek alatt jól elsajátí­totta a bel canto technikát is. Ezúttal is bizonyította, hogy Nemorino az egyik legjobb szerepe, nagy tapsot kapott a II. felvonásbeli slágeráriáért. Gregor József v ilágklasszis Dulcamara, az ó alakítása jó példa az énekesi-színészi meg­formálás tökéletes összhangjá­ra. Kisujjában van a szerep, ilyen biztonságérzettel lehet igazán könnyedén komédiáz­ni. A szólam már régen nem jelent neki gondot, ezért még arra a vakmerőségre is vállal­kozik, hogy az egyik jelenet­ben éneklés közben jóízűen kolbászt falatozzon. Ez újabb humorforrás, ráadásul, hite­lessé, köznapian emberivé te­szi a figurát. Belcorét, a káp­lánt Bátki Fazekas Zoltán kar­akteres humorral játssza-ének­li, Papdi Erika szimpatikus, egyszerű Gianetta. A kórus - karigazgató Koczka Ferenc - élvezettel vett részt a játékban, ezúttal különösen a női kar remekelt. Megint jól kamatoznak Oberf­rank Péter zeneigazgató eré­nyei: a pontosság, a felkészült­ség, a muzikalitás és a jó érte­lemben vett alázat. A Szerel­mi bájital zenekari szövete in­kább csak kíséret, aláfestés, mint önmagában is érdekes muzsika; ezt fel- és elismerve a dirigens és a Szegedi Nem­zeti Színház zenekara a szó­listák és a kórus eszményi partnere volt. Hollási Zsolt Csonka András sokol­dalú ember: színművész, popénekes és műsorve­zető. A főiskola elvégzé­se óta szabadúszóként dolgozik. Reggelente egy kereskedelmi csatornán műsort vezet, színészként több színházban foglal­koztatják és nemrég je­lent meg harmadik leme­ze. Tavaly a Szegedi Nem­zeti Színházban Zerkovitz népszerű operettjében, a Csókos asszonyban Ibo­lya Edét játszotta. — Az előző két lemeze kizá­rólag slágerfeldolgozáso­kat tartalmazott, a legújabb folytatja ezt a hagyományt? - Csak részben. A legutób­bi, Ding-Dong című lemezen a feldolgozásokon kívül hét nekem írt szám is található. Olyan szerzőket kértem fel dal­írásra, akik a 70-es 80-as évek slágercs, pozitív és érzelem­gazdag zenei világát meg tud­ják idézni. Ilyen Dohrády Ákos, Berkes Gábor és Malek Miklós is. A feldolgozásokkal kapcsolatban sokan kérdezik tőlem, hogy miért éppen eze­ket a régi, „divatjamúlt" zené­ket válogatom össze. Számom­ra ezek a dalok sokat jelente­nek. mindig eszembe juttatnak valamit a gyermekkoromból. " + 5 i>t - S Csonka András: Nagyon szeretem a pozitiv és érzelem' gazdag zenei világot. (Fotó: Schmidt Andrea) - A színészek korábban közkedvelt kuplékat, ismert dalokat vagy sanzonokat jelentettek meg a lemezei­ken. Manapság mintha ez a műfaj kihalóban lenne, hiszen önnél sem ez domi­nál. - Sajnos nem. Ez a lemez nem a klasszikus értelemben vett színészlemez, hanem pop­lemez. Itt nem színész, hanem popénekes vagyok. A régi szí­nészlemezek - mint például a 80-as évek közepén Udvaros Dorottyának vagy Básti Juli­nak a lemezei - nagy sikerek voltak. Az akkori népszerűsé­get és keresettséget ma már nem lehetne megismételni. Azóta fordult egyet a világ, ezeket a sanzonokat ma már nem lehetne lemezen eladni. Ha sanzont szeretnék énekel­ni, megtehetem előadóesten vagy kávéházban, de nem le­mezen. Szeretem és tisztelem azokat a kollégákat, akik kiáll­nak a pódiumra, mert nehéz műfaj. - Önt az ilyen művészi ki­hívások nem foglalkoztat­ják? - De igen, csak a lehető­ségre várok. Ha valaki tervez­ne velem egy sanzonestet ­boldogan mennék. Nagyon megnehezíti a helyzetet, hogy rendkívül sznob a szakma, sze­retik beskatulyázni az embert. Egy ország Picije lehettem a Família Kft-ben, mellette so­kat játszottam musicalekben és vígjátékokban. Erre még szakmailag rátettem egy la­páttal, amikor megjelentettem a lemezemet. Bár prózai sza­kon végeztem, utána a rende­zők nem bombáztak komo­lyabb szerepekkel. Garas De­zső a főiskolán azt mondta: drámai színész vagyok. Én is így érzem, de nem zavar a do­log. Nyilván előbb vagy utóbb lesznek olyan rendezók, akik szerint hiteles lehetek egy drá­mai szerepben is, amellett, hogy az Állj meg kislányt! éneklem Kiskundorozsmán. - Mostanában az egyik kereskedelmi csatorna reg­geli műsorában láthatjuk. Hogy érzi magát ebben a szerepkörben? - Sokat kell még tanulnom, hiszen gyakorta dobnak ben­nünket mélyvízbe, és kevés az idó a felkészülésre. Nekem is meghatározóak a kamaszkori példaképeim: Vitray Tamás, Szilágyi János vagy Kepes András. Milyen jó lenne, ha ezek az emberek foglalkozná­nak velünk! Az általam sokra tartott Vágó Istvánhoz rövide­sen elmegyek, hogy elmond­ja rólam a szakmai vélemé­nyét. - Színészként milyen a kö­zérzete? - Nem túl jó. A főiskola el­végzése óta szabadúszóként dolgozom, ami abból a szem­pontból jó, hogy nem vagyok köteles elvállalni minden mun­kát, szabadon válogathatok a lehetőségek között. A művé­szek nagyon kiszolgáltatott helyzetben vannak. Hiába is tervezek én bármit, ha mások nem terveznek velem. Nem vagyok nagyravágyó: szeret­nék folyamatosan dolgozni, és örülnék, ha megkapnám a lehetőséget erre. Nagy siker volt például a tavalyi évadban a Szegedi Nemzeti Színház­ban a Csókos asszony. Úgy hallottam, jövőre felújítják, boldogan jönnék vissza ját­szani, mert nagyon szerettem az előadást, és többet találkoz­hatnék az itt élő nővéremmel. Jelenleg a győri színházban a Hotel Mentholban, valamint Pesten Shakespeare: Ahogy tetszikjében játszom. Lévay Gizella A walkürök lovaglása A Filharmónia Fricsay­bérletének ma esti koncert­jén kivételesen nem zenekari műveket, hanem operarész­leteket játszik a Szegedi Szimfonikus Zenekar. A walkür című Wagner-zened­ráma teljes I. felvonását, a walkürök lovaglását, Wotan búcsúját és Tűzvarázst hall­hatja a közönség. Tavaly ősszel a spanyolor­szági Bilbaóban egy nagy­szabású nemzetközi produk­cióban a német Wolf-Dieter Hauschild dirigálásával, és Bayreuthban is fellépő éne­kesekkel játszotta a Szegedi Szimfonikus Zenekar A wal­kürt. A sikerról hallva töb­ben felvetették, miért nem adja elő az együttes itthon is a Szegedi Nemzeti Színház műsorán nem szereplő Wag­ner-operát. Ha a meglehető­sen hosszú teljes darabot nem is, legnépszerűbb rész­leteit Gyiidi Sándor igazga­tó-karnagy dirigálásával ma este hallhatja a közönség. Sieglinde szólamát az SZTE Konzervatóriumának tanszakvezetője, a szegedi születésű Liszt-díjas szop­rán, Temesi Mária énekli, aki 1995 óta rendszeresen alakítja a szerepet a Magyar Állami Operaházban Nagy Viktor rendezésében. Mint az énekesnő lapunknak el­mondta, az évek során meg­szerette ezt a számára min­dig sikert hozó szerepet, amiért nemrégiben megkap­ta a Székely Mihály-emlék­plakettet is. Temesi Mária egyébként nemrégiben mu­tatkozott be az Operaházban Toscaként, most pedig új szerepre készül: Galgóczy Judit rendezésében, Oberf­rank Géza dirigálásával San­tuzza lesz április 7-én a Pa­rasztbecsület pesti felújítá­sán. Mindezek mellett a kö­zelmúltban habilitált a zene­akadémián, német nyelvű vizsgatanítása közben zon­gorista múltjának is hasznát vette, hiszen maga kísérte a növendékét. A walkür további szóla­mait az Operaház tenoristá­ja, Hormai József, valamint a szegedi társulat két magá­nénekese, Altorjay Tamás és Gábor Géza énekli. H. Zs. Sieglinde szólamát Temesi Mária énekli. (DM-fotó)

Next

/
Oldalképek
Tartalom