Délmagyarország, 2000. december (90. évfolyam, 281-304. szám)

2000-12-22 / 299. szám

4 KAPCSOLATOK PÉNTEK, 2000. DEC. 22. Ö»Ü MA AZ IFJÚSÁGI HÁZBAN 14 órától szerepjátékklub. A SZITI EGYESÜLET Mandala Klubjában (Berzsenyi u. 3.) 15 órától tűzzománcklub, az Ifjúsági Irodában (Dózsa György u. 5.) 17.30 órától kak­tuszklub. Megnyílt „Hír-telen" címmel az amatőr fotósok kiál­lítása. Megtekinthető: január 15-éig, 13-tól 18 óráig. A KISTELEKI Szent István Római Katolikus Templomban 18 órakor ünnepi hangverseny. Bemutatásra kerülnek: Wagner, Henry Purcell, Bach, Vivaldi, Mozart, Kodály, Beethoven, Babits Mihály-Bródy János és egyéb komolyzenei művek. FARKAS GYULA festő­művész állandó kamaratárlata megtekinthető naponta 10-től 18 óráig, a Wellington Club­házban (Vörösmarty u. 7., az Állami Biztosító volt épületé­ben). A NOVOTEL Szálloda Cote Jardin éttermében és különter­meiben megnyílt Cs. Pataj Mi­hály és Pataj Miklós fes­tőművészek kiállítása. Megte­kinthető egész nap. A DÉL-MAGYARORSZÁ­GI MÉH Galériáján (Bocskai u. 8/B.) megnyílt Szécsi Valé­ria (Szolnok) és Lőrincz Kinga (Marosvásárhely) Színek szent­élye című kiállítása. Megtekint­hető: január 12-éig, hétközna­pokon 8-tól 17 óráig. A KÉPTÁRBAN (Horváth M. u. 5.) megnyílt Korniss Pé­ter fotóművész Erdélyi képek 1967-1998 című kiállítása. Megtekinthető január 14-ig na­ponta 10-től 17 óráig, kedden 10-től 15 óráig, hétfőn szün­nap. KIÁLLÍTÁS A SOMOGYI­KÖNYVTÁR aulájában: könyvtárak a millennium tükré­ben. A magyar könyvtárügy történetét reprezentáló kiállftás a századfordulótól a 20. század végéig ismerteti jelentős könyvtárainkat. A nemzeti könyvtár, a Magyar Nemzeti Bibliográfia, a könyvtároskép­zés, a könyvtári szaksajtó vál­tozásait követhetjük nyomon a kiállított dokumentumokban. Az I. emeleten Kovács Sándor Tibor rajzainak kiállítása. Meg­tekinthető: decemberben. A SOMOGYI-KÖNYV­TÁR Északvárosi fiókkönyvtá­rában (Gáspár Z. u. 6.) a H. C. Andersen kiállftás megnyílt. Megtekinthető a könyvtár nyit­vatartási ideje alatt, január 15-éig. A STEFÁNIA GALÉRIÁ­BAN (Stefánia 10.) a Szegedi Szépmfves Céh „Alkotótelep 2000" kiállítása. Megtekint­hető: március végéig, hétfőtől péntekig 10-től 22 óráig. A MÓRA FERENC MÚZE­UM I. emeleti kiállítótermében Zsoldos János késes mester műhelye címmel néprajzi kiál­lftás nyflt. Megtekinthető: ápri­lis 1-jéig. A II. emeleti kiállító teremben Gepidák - kora kö­zépkori germán királyság az Alföldön elmű régészeti kiállí­tás megtekinthető: március 18­áig. Mindkét tárlat látogatása: naponta 10-től 17 óráig, ked­den 10-től IS óráig, hétfőn szünnap. A KASS GALÉRIÁBAN (Vár u. 7.) a szegedi Táltos Te­hetséggondozó Altalános Isko­la kiállítása. Megtekinthető: ja­nuár 7-éig naponta 10-től 17 óráig, hétfőn szünnap, kedden 10-től 15 óráig. A FEKETE HÁZBAN (So­mogyi u. 3.) „Toronyórák lánc­cal" - fejezetek a szegedi órásművesség történetéből, ki­állftás. AZ ALKOTÓHÁZ a Szeged Pláza területén JÁTSZÓHÁZAT tart de­cember 22-ig. 14-től 18 óráig. Az Alkotóházban (Árboc u. 1-3.) mindennap 10-től 18 óráig népművé­szeti kiállftás. A spanyol nyelvű egyetemi újság készítői: (balról jobbra) Pintér László, Nagy Katalin, Nagy Marcel és Álvaro Uosa Sanz spanyol lektor, főszerkesztő. (Fotó: Miskotczi Róbert) Saját újságot készíte­nek a Szegedi Tudo­mányegyetem Bölcsészet­tudományi Kara Hispa­nisztika Tanszékének hallgatói. Mivel az egye­temeken általában több­féle kiadvány is megjele­nik, a szóban forgó lap kiadása önmagában még nem számítana kurió­zumnak, holott mégis az. Spanyol nyelvű egyetemi újság ugyanis nemcsak más hazai, de még kö­zép-európai felsőoktatási intézményekben sem je­lenik meg. Sőt, a szegedi lapot spanyolországi és dél-amerikai egyeteme­ken is olvassák. Több mint hat évvel ez­előtt, 1994 áprilisában szüle­tett meg a Szegedi Tudo­mányegyetem Hispanisztika Tanszékén jelenleg latin-ame­rikai lektorként dolgozó Nagy Marcel fejében az a gondolat, hogy az akkor rendezett tan­széki nap eseményeihez, kap­csolódóan saját újságot adja­nak ki „Homo hispanisticus" címmel. Amikor a lap először megjelent, még nem is tudták, a vállalkozás egyedülálló ab­ban az értelemben, hogy spa­nyol nyelvű egyetemi újság egyetlen másik hazai, vagy közép-európai felsőoktatási in­tézményekben sem jelenik meg. Az első szám még csupán négy oldalnyi szöveget tartal­mazott, az egy hónappal ezelőtt megjelent legutóbbi ki­advány viszont már huszon­nyolc oldalon keresztül közöl­te a hallgatók írásait. A lapot ugyanis a tanszék hallgatói ír­ják, közülük is többnyire azok, akik az egy évvel ezelőtt a tan­székre került spanyol lektor, Alvaro Llosa Sanz délutáni műfordító és kreatív írás fog­lalkozásain vesznek részt. Az ötletgazda Nagy Marcel az új­ság főszerkesztői tisztét is el­látó spanyol lektor érdemeiről szólva lapunknak úgy fogal­mazott: a többévnyi szünet után újra megjelenő kiadvány­ba Álvaro Llosa Sanz „lehelt életet". A kezdetben rendszertele­nül megjelenő lapot ezentúl félévenként egy alkalommal kívánják kiadni a tanszék anyagi támogatásával. Az új­ság elsősorban kulturális té­májú cikkeket közöl. A hallga­tók írtak például a tavaly Sze­geden megrendezett spanyol filmhét eseményeiről, készítet­tek interjút egy kolumbiai költővel, de megjelentettek spanyolországi úti beszámoló­kat, egyikük pedig közzétette a Kubában ösztöndíjasként töltött időszak alatt szerzett él­ményeit. A cikkek egy részét grafikával illusztrálják/ame­lyeket jórészt a tanszék egyik hallgatója, Nagy Katalin ké­szít. A kétszáz példányban megjelenő lapot nemcsak az itteni diákok olvassák. A kiad­vány egyik készítője, Pintér László elmondta, hogy több magyarországi nagykövetség­re - így például a spanyol kül­képviseletre - is eljut az újság, amelyet még spanyolországi és dél-amerikai egyetemeken is olvasnak. A Homo hispanis­ticus az interneten is elérhető a következő web-címen: usuari­us.tripod.es/hispanistica/Re­vista/homo.htm. Hegedűs Szabolcs #/ Dömötör János Épitki festőművészek F ejér Csaba és Csikós András Vásár­helyen élő festőművészek anno egy­szerre építették házukat, és nem is messze egymástól Csikós András egy félig kész házat vett meg, és nagyvonalúan azt mondta a közös kőműves mesternek, hogy a munka befejeztével jelentkezzen nála a kulccsal és a számlával (Amikor arra jár­tam, és hat-nyolc üres sörösüveget láttam az ablakpárkányon, tudtam, hogy a mesterek éppen dolgoznak.) Fejér Csaba az alapoktál kezdte építeni a házát, és menet közben Ls alakította, módosította a tervet A kőműves mester így mindennapi irá­nyítás és ellenőrzés alatt állt, melyben igen jelentós és aktív szerepet vállalt Csaba felesége, kedvelt unokahúgom, Katalin is. A mester persze nem nagyon lelkesedett a szerinte túlzott érdeklődésnek. Ezért egyszer aztán azt mondta Csikós And­rásnak: „Kedves művész úr, csak azt kérem, hogy amíg az építkezés tart, ha lehetséges, ne házasodjon meg!" Csikós András meg is fogadta ezt a tanácsot Egy alkalom­mal mikor többen nála voltunk, valaki felvetette: „Meg kelle­ne már házasixlnl Andris!" András tétován körbenézett az általa esztétikusan kialakított enteriőrben, és némi tétovaság­gal kevert enyhe kétségbeeséssel így szólt: „Kérlek, teljesség­gel elképzelhetetlen számomra egy Ulegen nő a lakásban." (A szerző Vásárhely nyugalmazott múzeumigazgatója) Westel-üzenet Kedves Olvasóink! Szerkesztőségünk a le­velek és a telefonhívá­sok mellett szívesen fo­gadja a 06-30/21 S-l I­11 -es számra az SMS­üzeneteket is. Észrevé­teleiket, véleményüket, közérdekű bejelentései­ket köszönjük! Piros. Vajon kinek az ér­deme (és érdeke) a nagykö­rúti „piroshullám"? Miért nem szabályozzák megfe­lelően a közlekedési lámpá­kat? (20-9-436-144) Internet. Miért vannak előnyben bizonyos té­véműsorok nézői közül azok, akiknek internet elér­hetőségük is van? (30-2­293-942) Körforgalom. A szerdai lapban megjelent körforga­lommal foglalkozó írásunk kapcsán üzeni olvasónk (30-2-571-846): a körforga­lomban nincs jobbkéz-sza­bály. Spanyol nyelvű lapot írnalc a diákok Dél-Amerikában is olvassák Ismét a Klauzál térről Nagy meglepetéssel ol­vastam - már másodszorra ­a Klauzál tér díszburkolatá­val kapcsolatos véleménye­ket: sajnos, egyszer sem di­csérő sorokat. Elszomorított a két „or­vos" véleménye... Az egyik visszarepítené a múltba Sze­gedet, mert ő újra aszfaltoz­ná a teret. A másik hasonló postabontás felfogásban „szereti" a vá­rost... Azt hiszem, mindenki tud­ja, hogy nem kevésbe került a tér fölújítása. Lehetett vol­na másra is költeni a pénzt. de egy leendő régióközpont­nak, amelynek ilyen gyö­nyörű belvárosa van, áldoz­nia kell erre. A téren sétálva - az ide­gen és a városlakó is - cso­dálkozva és tetszéssel nézik az újszerű burkolatot, amihez nincs hasonló az országban. Egyetértek viszont azokkal a kritikákkal, amelyek hiányol­ják a padokat a térről. Kevés a fa és a virágedény. Ezektől a hiányosságoktól eltekintve büszkék lehetünk a Klauzál térre. Cselovszky György Karácsonyi vásár. A megszűnt Széchenyi téri karácsonyi vásárral kap­csolatban Cs. S.-né teg­napi észrevételére reagál­va egyik olvasónk meg­jegyzi, a város legszebb tere sohasem karácsony­kor alakult át kocsmává, sokkal inkább a nyári borfesztiválok idején, amikor éjszakánként fet­rengő részegek „bizonyít­ják": Szeged kultúrváros. Köszönetek. Az eny­hén értelmi fogyatékos gyerekeket oktató József Attila sugárúti alternatív iskola köszöni a Tescó­nak, a Szilléri sugárúti Spamak és a Kiskőrösi halászcsárdának, hogy adományaikkal segítettek emlékezetesebbé tenni az iskola karácsonyi ünnep­ségét. A szentmihálytelki krízisszálló (Családok Átmeneti Otthona) egyik munkatársa köszöni Bá­nyai Istvánnénak (Sző­csörög a Pannon GSM Kedves olvasóink! Közérdekű problémáikat, észrevételeiket, ta­pasztalataikat december 22-ig Hol­lós! Zsolt újságíró munkatársunkkal oszthatják meg. Ügyeletes munka­társunk reggel 8 és délután 4 óra között hívható a 06-20-9432-663-as rádiótelefon-számon. Elveszett tár­gyaikat kereső, illetve talált tárgya­kat visszaadni szándékozó olvasóink ingyenes hirdetésben tehetik közzé mondandójukat. Hirdetésfelvétel: 8 és 18 óra között a 06­80-820-220-as zöld számon, illetve személyesen a Sajtó­házban és hirdetőirodáinkban. reg. Magyar u. 45,), hogy egy gyönyörű fenyőfát aján­dékozott a karácsonyt is a szállón töltő, nehéz helyzet­ben lévő anyáknak és gyer­mekeiknek. Utcák a Sárgán. Mikor kapnak végre nevet a Tö­mörkény István Üdülőtelep - vagyis a Sárga - utcái ­kérdi egyik olvasónk. Sokan vannak, akik ott élnek, és szeretnének is oda bejelent­kezni, de amíg nincsenek el­nevezve az utcák, ezt nem tehetik meg. Számla. V. Z. kifogásol­ja, hogy a V-fon telefontár­saság számláján az szerepel, hogy a fizetési határidő azt jelenti, addigra kell beér­keznie a pénznek a szol­gáltató bankszámlájára. Hogyan követheti nyo­mon az átutalás folyama­tát az ügyfél? Még az APEH is a postára adás idejét veszi figyelembe. Hogy meri venni a bátor­ságot egy szolgáltató cég, hogy hatóságot játsszon? Ez a kritérium egyébként is ellentétes a PTK-val és a számviteli törvénnyel - véli olva­sónk. Húsár. B. J. szerint nem azért drágul a hús, mert a sertéstenyész­tőknek magasabb felvá­sárlási árat fizetnek. A minapi cikkünkben sze­replő kilónkénti 320 fo­rinttal szemben a való­ságban legjobb esetben is legfeljebb 286 forintot kapnak. TGMDUKTTTI »»»»• AB élvűMil. miről írt a DM? 75 éve A legújabb divatról A hosszú csipke ujj nagy divat, de nem csak délutáni, hanem nagy est­élyi ruhákon is. így az arany és ezüst csipkeru­hák nem ritkán kapnak az 50 éve idén hosszú csipke ujja­kat. Különösen eredetiek azok az ujjak, amelyek a kézfejig érnek és egy nagy gyűrűvel függnek össze. (1925) Ötletes újítás A Szegedi Erdőgazda­ság valamennyi üzemegy­sége és külön-külön a munkacsapatok is ver­senyben vannak egymás­sal. A jó versenyszellem­nek és az év folyamán be­vezetett 19 újításnak tulaj­donithaló, hogy az erdőgazdaság december 25 éve 16-án befejezte évi tervét. Jelenleg a tobozgyújtés folyik, amelynek sikeres lebonyolítása érdekében versenyre hívták a tompa­kclebia erdőgazdaságot. A Szegcdi Erdőgazdaság előirányzata 500 mázsa ezzel szemben már ezer mázsát gyűjtöttek. (1950) Szigorúbb mércével Nagy a sürgés-forgás most a házunk táján. A családén meg az országén egyaránt. Nem csoda: év vége van, maholnap új esztendőt kezdünk. Rá­adásul az évtizednek is a második felébe lépünk, ami országos gazdálkodá­sunkban egy hosszabb ter­vidőszak befejezésének és egy újabbnak a kezdetét jelenti. Vannak bonyolul­tabb feladataink is. Immár krónikus az emberhiány a kereskedelemben és egyes szolgáltatásban ezt a la­kosság közvetlenül érzi, más területeken pedig pa­zarolják a munkaerőt. Mi­közben minden tervünk, minden feladatunk többet, jobbal kíván az embertől, szigorúbb mércével mér, egyszersmind igyekszik továbbra is annyit nyújta­ni neki, amennyit csak le­hetséges. (1975)

Next

/
Oldalképek
Tartalom