Délmagyarország, 1999. október (89. évfolyam, 229-253. szám)

1999-10-06 / 233. szám

r Napi átlaghőmérséklet A Nap kel: 06.50, nyugsiik: 11.15. A HoU kai 03.07, nyugsrik: 17.16. Isten éltesse! BRÚNÓ, RENÁTA A nálunk csak szórvá­nyosan előforduló Brúnó germán eredetű német névből származik, jelenté­se: barna, ti. barnamedve. A Renáta a latin Rena­tus férfinév latinos női párja. Jelentése a férfinév alapján: újjászületett. Nem nyugszik a föld Közepes erejű földrengé­sek rázták meg hétfő este Spanyolország Katalónia tartományát és Franciaor­szág déli térségét. A Kataló­niában észlelt földmozgás ereje a Richter-skálán mérve 4,3-as volt, míg a Pireneu­sok francia lejtőjén bekövet­kezett rengés 5,3-as nagy­ságrendűnek bizonyult. A rengések nem követeltek emberi áldozatot, és az anyagi kár sem mutatkozik jelentősnek. Ugyancsak kö­zepes, a középpontjában a Richter-skála szerinti 5,2-es erősségű földrengés rázta meg kedden hajnalban Tö­rökország népszerű délnyu­gati üdülőövezetét Marmaris város térségében. Az első je­lentések szerint halottak nin­csenek, a sebesültek száma viszont eléri a 30-at. Magyar banda Bankjegykiadó automatá­kat fosztogató magyar banda került a hét végén a bécsi rendőrök hálójába. A Ma­gyarországról érkezett négy férfi június közepe óta szerte Ausztriában pénzautomatákat manipulált, és ezáltal, mint­egy 50 ezer schillinget zsák­mányolt. A hatóságok feltéte­zik, hogy a bűnbanda által okozott kár ennél lényegesen nagyobb, mert állítólag Vo­rarlbergben, Stájerországban, Karintiában és Salzburgban is tevékenykedett. Szakadékba zuhant. Délkelet-Kínában szaka­dékba zuhant egy drótkötél­pálya-kabin; 11 utasa életét vesztette, huszonketten megsebesültek. A szeren­csétlenség Kujcsou tarto­mány Hszingji városában történt. A kirándulókat szállító kabin harminc mé­ter zuhanás után egy szaka­dékban kötött ki. M egjött az ősz, itt van újra, hanem hál egyáltalán nem szép, inkább olyan, itt, Cegléd környékén, kedden reggel, mint rosszlány ülepe húzós mű­szak után. Szürke ég, szürke föld, egy szürke tekintet a világ fölött. Itt van az ősz, ülök egy büfékocsiban, szemben üzletemberek, egy szerelmespár, mel­lettem egy hölgy Huzinga könyvét - a Középkor alkonya - jegyzeteli, mögöt­tem teáját bámulja egy szőke és szomo­rú kövér hölgy. Debrecen felé tartunk, és véletlen reggel van egy ilyen vonat, elinduL, odaért, visszajön, ilyenek. Kü­lönben pedig a büfékocsiban 45 percig szabadna tartózkodni; ez ugye egy fél­idő, viszont úgy döntöttem, végigját­szom a meccset, és lesz hosszabbítás is. Kávé, sör, virsli. Itt van az ősz, és azt hiszem, vesztésre állok. Állni a veszte­ség közepén, és arra gondolni, hogy van a közelben, mégis, egy mosoly, melynek gazdája én is lehetnék. Az utolsó nyári napok egyike. Az pedig úgy történt, hogy langyos-fényes haj­nalon Budapestről jöttem haza, abba a Szív Ernő Ősz, büfékocsi városba, ahol a pocsolyát tavacskának, a pislákolást csillogásnak, a böffentést pedig éljenzésnek nevezik a helybéli jó­emberek. Félre ne értsen senki, én csak Szegedről beszélek. Jöttem hát haza, s mikoron megtekintette jegye­met a kalauz hölgy, azt kérdeztem tőle, tudja-e, mikor jön már az ősz. De csak nézett szelíden, és a fejét ingatta. Tud­tam, hát persze, hogy gyorsvonaton bü­fékocsi nem funkcionál. Zörgős kisko­csijával viszont föl, s alá szokott volt járni a büfésfiú, vagy büféslány. De most csönd volt a vonaton. Úgy tehát azt kérdeztem a kalauz hölgytől, hogy a büfésfiú vagy büféslány merre jár. Mi­re ő szelíden bólintott, nincsen. Nin­csen?! Nem tudom, lehet, hogy sikol­tottam. Egy ősz hajú öreg néni odajött hozzám, retiküljéből egy cédulát vett elő, s a következőt olvasta föl: semmi, semmin nem segít. így igaz, bólintott a kalauz hölgy, majd pediglen egy kóku­szos csokit vett elő, s a kezembe nyom­ta. Nekem van még egy, szólt utoljára, s ment. Én meg csodálkoztam, mint aki éppen megszületett. Egy kókuszos cso­koládé, aki a büféskocsi a kora reggeli szegedi gyorson. Hát nekem akkor jött el az ősz, nem is tudom, talán legelébb a szememben, a tekintetemben. Bizto­san tudjátok, az őszi nézés. Bámulsz, mint aki megszületett, és máris múlni kezd. Ez az elmúlás-téma az ujjaid kö­zött, a mellkasodon, a járásodban. Szó­val azon a reggelen kaptam egy kóku­szos csokit. Azt akartam elmondani, hogy ez az én legnagyobb büféskocsim, ez a kókuszos csoki, és hogy aki leeszi a fákról a leveleket, az csak az Isten. Az Országos Meteorológiai Szolgálat jelenti: A Barents-tengertöl a Kárpátokon át egészen a Földközi-tenger középsö medencéjéig egy hullámzó frontrendszer húzódik, s ennek men­tén borult, csapadékos az idó. Ma estig hazánk időjárását is egy, a fronthoz kapcsolódó hide­görvény határozza meg, ezért változékony, hú­vös időre számíthatunk. Erősen felhős lesz az ég, többfelé várható eső, zápor. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet országosan 10, 15, megyénkben 12, 14 fok között valószínű. Balou kimúlt Kimúlt a guatemalai püs­pökgyilkosság egyik gyanú­sítottja, Balou, a 11 eszten­dős német juhászkutya. Az ebet azzal gyanúsították, hogy 1998 áprilisban részt vett Jüan Gerardi római ka­tolikus püspök máig sem tisztázott körülmények közt történt meggyilkolásában. A boncolási jegyzőkönyv sze­rint Gerardi halálát súlyos ütlegelés okozta, de kutya­harapások nyomait is felfe­dezték a holttesten. Balou amúgy Gerardi legközelebbi munkatársáliak kutyája volt és most fertőzéses veseme­dence gyulladásban múlt ki. Vasúti tragédia Nyolc halálos áldozata, 17 súlyos és 140 könnyebb sérültje van annak a vasúti balesetnek, amely a kedd reggeli csúcsforgalomban történt a londoni Paddington pályaudvar közelében. Egy Cheltenhamből Londonba tartó gyorsvonat ütközött ol­dalirányból a Thames Trains londoni helyiérdekű vasút­társaság zsúfolt szerelvényé­be, amely éppen kifutott a Paddington pályaudvarról. A vonatok egymás mellett ha­ladó síneken haladtak, ezért a vasúti felügyelőség teljes értetlenséggel fogadta az üt­közés hírét. Mindkét szerel­vény kisiklott, a gyorsvonat egyes kocsijai felborultak és kigyulladtak. vezérműszíjak, ékszíjak, j hosszbordás szíjak L — ~W— LEMFÖRDER akciós áron, raktárról SZEGED, KOSSUTH L. SGT. 83. T.: 62/468-444. MAKÓ, ÚRI U. 5/b. T.: 62/21-99-21 A KOVÁCS -10% engedmennyel Jeruzsálemi fal - alaszkai jégtömbökböl • 5 y W. L. . V3*/ Ö51 V• -" «» London (MTI) A Scotland Yard meg­erősítette, hogy nyomozói „beköltöztek" a Bucking­ham-palotába, hogy kiderít­sék a palota kincseit folya­matosan dézsmáló szarkák kilétét. A londoni lapok címol­dalaikon számoltak be ar­ról, hogy az utóbbi hetek­ben valakik rendszeresen fosztogatják a palota ritka­ságait: az értékes ékszerek­től, a királynő neves divat­„Szarkák" a palotában tervezők által készített ru­háin át az ezüstneműig és a nemes borokig sok-sok minden tűnt el kézen-közön az udvarból. A rendőrség már meg­kezdte a több mint 800 fős udvari személyzet kihallga­tását, mert feltételezésük szerint köztük kell keresni a nyomra vezetőt. A Scotland Yard nem gondolja, hogy a személyzet csen el egy-egy darabot a királyi család ma­gánholmijaiból, de úgy véli, hogy bizonyos komornák vagy komornyikok, esetleg a biztonsági szolgálat tagjai segítik a fosztogatókat ab­ban, hogy észrevétlenül „garázdálkodjanak" az ud­varban. Udvari források szerint II. Erzsébet hihetetlenül mérges amiatt, hogy ilyes­mi megtörténhet a palotá­ban. A rendszeres lopásokat egyébként nem is vették volna észre, ha nem lett volna esedékes az éves lel­tár elkészítése a palotában, mielőtt az uralkodó télire a skóciai Balmoralból vissza­tér Londonba. A leltár összegzésekor derült ki, hogy innen-onnan, a leghi­hetetlenebb és a legkevésbé szem előtt lévő helyekről tűnnek el a királyi család tagjainak nem mindennap­jaihoz tartozó darabok. Vadkecskére - hóesésben Jolán és az örökség Graz (MTI) Grazban három évi sza­badságvesztésre Ítéltek egy magyar nót, aki egy 500 mil­lió schillinges örökségre va­ló hivatkozással különböző utakon-módokon ingyenesen jutott árukhoz. A csaló nó, akinek a ne­vét mindössze Jolantha S.­ként adták meg az illetékes szervek, csomagküldő szol­gálatoktól rendelt töménte­len árut, egyszerre négy au­tót vásárolt, és méretre ké­szített bútorokat rendelt a házába, de mindezt nem fi­zette ki. A bíróságon újra azzal állt elő, hogy nem bűnös, hiszen mindent ki akart fizetni, Hóesés köszöntötte a hét elején a vadkecskevadászati idény kezdetét a sváj- amint megérkezik a hatal­ci Alpok keleti részében. A hőmérséklet 10 Celsius-fokot zuhant és mínusz 2 fo- mas amerikai örökség. Ezt kon állapodott meg 2000 méter magasságban. A következő napokban újabb állítólag egy svájci nagy­havazások várhatók itt. Képünkön: a hóesés ellenére autóval indulnak leshe- bátyja intézte, aki azonban lyükre a vadkecskevadászok. (MTI Telefotó/EPA/Arno B^f<C?^ággyCilésÍ KÖn^VtáThanyag volt az ügyben állományából törölve - mondta. A svájci rokon nevét tudta, de felhívta a bí­rót, hogy utazzon vele a helyszínre, mert a címet nem tudja, de megtalálja a „kis településen lévő nagy vil­lát". A bírónak arra a kérdésé­re, hogy a Magyarországról, Ausztriából és Svédország­ból kapott három nyugdíjá­ból miért nem fizette ki a sok árut, a 64 éves nó úgy válaszolt, hogy azt a pénzt öreg napjaira akarta megspó­rolni. A mulatságos pillanatok­ban is bővelkedő tárgyaláson a bíró három évi szabadság­vesztésre ítélte Jolantha S.-t, és az ítéletet azzal indokolta, hogy a vádlott nem szolgált adattal az örökségről szóló történet ellenőrzéséhez. Jo­lantha S. lányát felmentet­ték. Szegeden Katona Zsolt Október 4., 13 óra 5 perc, 3350 g. Sz.: Kollár Elvira és Ka­tona Imre (Bácsbokod). Gémes Martin Október 4., 14 óra 5 perc, 4050 g. Sz.: Vass Katalin és Gé­mes Csaba (Sándorfalva). Bagi Imola Éva Október 5.. 8 óra 45 perc, 3730 g. Sz.: Újfalvi Imola és Bagi József (Szeged). Pásztor Erik Pál Október 5., 0 óra 40 perc, 3330 g. Sz.: Pásztor Andrea és Misku Pál (Szatymaz). Vásárhelyen Miklós Simon Október 4., 12 óra, 3800 g. Sz.: Miklósné Posztós Beáta és Miklós István (Székkutas). Oláh Zsombor Október 5., 0 óra 50 perc, 3100 g. Sz.: Orovecz Andrea és Oláh László (Hódmezővásár­hely). Mnkán Pallagi Dorina Október 4., 12 óra 35 perc, 3350 g. Sz.: Szabó Mónika és Pallagi Zoltán (Makó). Gratulálunk! Katarina Witt keresztel Műkorcsolyázó hírességet kért fel új luxushajója, a Vo­yager of the Seas kereszt­anyjául a Royal Caribbean International amerikai hajó­zási társaság. Katarina Witt, a kétszeres olimpiai bajnok novemberben nemcsak átad­ja a hajózásnak a 142 ezer tonnás óriást, hanem a profi korcsolyázás más nagyságai­val együtt bemutatja rajta a Star Skates on Broadway cí­mű saját produkcióját is. A Finnországban készült Vo­yager 3100 utas befogadásá­ra alkalmas és - a világon elsó hajóként - műjégpálya is van a fedélzetén. Sajátos „politikai hőmérőt" készített egy amerikai művész: Dale Chihuly hatvan tonnányi jeget szállíttatott Alaszkából Jeruzsálembe és falat emelt belőlük. Mint mondta, a fal olvadásának kell majd jelképeznie az izraeli-palesztin kapcsolatok enyhülését. Chihuly a 24 hatalmas jégtömböt a túlnyomórészt palesztinok lakta keleti városrész határán állította fel, mert szerinte az a legmegfelelőbb hely az olvadásra. (MTI Telefotó/EPA) „Téves kivégzés' Két álarcos fegyveres hét­főn egy marseille-i edzőte­remben „tévesen végzett ki" egy 17 éves fiút. A dél-fran­ciaországi kikötőváros egyik bokszcsarnokába a késő esti órákban tört be a két fegyve­res, a tréningezőket és az edzőket a földre parancsol­ták. Egy 30 év körüli bok­szoló - akit korábbi kábító­szerügyei miatt már ismert a rendőrség - bemenekült az öltözőbe. A gyilkosok lő­fegyvereikkel szétlyuggatták az ajtót, amelyen keresztül valósággal kivégezték a szin­tén az öltözőben tartózkodó 17 éves Karimot, miközben üldözöttjüknek sikerült az ablakon át elmenekülnie. Utóbbit keddre virradóan rendórök elfogták, s előzetes letartóztatásba helyezték. Le­hetséges támadóiról azonban semmit sem árult el, szerinte nem voltak ellenségei és okot sem szolgáltatott sem­miféle leszámolásra. Csongrád megyé­ben ma az alábbi települések körzeté­ben számíthatnak sebességellenörzési akcióra a járműve­zetők - Szeged: 5 és 7; Makó: 7 és 21 óra között. A rend­őrség a változtatás jogát fenntartja!

Next

/
Oldalképek
Tartalom