Délmagyarország, 1999. január (89. évfolyam, 1-25. szám)

1999-01-23 / 19. szám

Isten éltesse! ZELMA, RAJMUND A Zelma a német Selma névből ered, ez a Salome és az Anselma (Szalóme és Anzelma) becézője. A Sel­ma név a skót Macpherson Osszián-hamisításaiban helynévként szerepel. Szár­maztatják még a Szalóme arab formájaként is. A Rajmund a német Raimund névből szárma­zik, mely a germán Ragin­munt fejleménye. Jelenté­se: okos védő. TIMÓT Vasárnap köszöntsük. A név a görög Timotheusz latin Timotheus formájá­ból származó Timóteusz magyar rövidülése. Jelen­tése a Timóteusz alapján: istentisztelő. Rendkívül elszaporodtak a hattyúk a Szigetközben, ahonnan rendszeresen „kirándulnak" Győrbe, a Kis­Duna partjára, az arra sétáló emberek ugyanis rend­szeresen juttatnak nekik élelmet. (MTI Telefotó) Spájza fogságában Csaknem egy hónapig volt saját éléskamrájának foglya egy idős nő, akit a tűzoltók segítségével szerdán szabadí­tottak ki budapesti IV. kerü­leti lakásából. Az asszony de­cember 22-én esett a spájz fogságába, miután kezében maradt a kilincs. Az elmúlt egy hónap alatt befőttön és paradicsomlén élt. A hatósá­gokat a segélykérésre felfi­gyelve, az egyik szomszéd értesítette. Az idős nő egész­sége nem sínylette meg a hosszú fogságot. Heidelbergi ötös ikrek Születésük után kiválóan érzik magukat a heidelbergi ötös ikrek: egy 33 éves gyógyszerésznő egy csapás­ra öt gyermekkel lepte meg a szülésnél jelen lévő férjét, aki az első sokk után úszik a boldogságban. A három kis­fiút és két kislányt a terhes­ség 30. hetében tlzfős orvos­csapat segítette csütörtökön a világra. A császármetszé­ses beavatkozást Gunther Bastert főorvos irányította. A tízhetes koraszülés dacára a kicsinyek viszonylag fej­lettek és súlyosak: a legki­sebb 870, a legnagyobb pe­dig 1070 grammot nyom. Egyiküket sem kellett léle­geztetőgépre helyezni. Tornádá Arkansasban Tornádó söpört végig csü­törtök este az amerikai Ar­kansas államon. A viharos forgószél legalább négy em­ber halálát okozta, köztük egy csecsemőét, valamint épületeket tett tönkre a szö­vetségi állam székhelyén, Little Rockban és annak kör­nyékén. A szél fákat csavart ki és döntött rá házakra, au­tókra, s lerombolta egy be­vásárló központ bejáratát, órákra foglyul ejtve vásárló­kat és eladókat egyaránt. A viharban" több tucat ember megsérült, és Arkansas szer­te mintegy. 60 ezer otthon maradt áramszolgáltatás nél­kül. Kétszáz kiló heroin Asztrahány dél-oroszor­szági kikötővárosban 200 ki­logramm heroint koboztak el a vámőrök. Ez volt az orosz hatóságok idei legnagyobb kábítószer-fogása. A nagy mennyiségű „fehér port" a vámosok egy teherautó át­vizsgálása során találták meg, amely Iránból érkezett. A gépkocsi kompon, a Kasz­pi-tengeren érkezett orosz területre. A jármú török ve­zetőjét őrizetbe vették. A Duyfken mása Középkori bárkában gyö­nyörködhettek csütörtökön utcai járókelők az ausztráliai Fremantle-ben. Két évnyi aprólékos munkával elké­szült a Duyfken nevű hol­land hajó egészen pontos mása, és a 60 tonnás vitor­lást egy teherautó vontatta 104 kerekű platón szállítot­ták végig a városon a kikötő­höz. Az ünnepélyes vízre bocsátás vasárnap lesz, az­után pedig gyorstalpalón le­génységet képeznek ki a ha­jó számára, és megkezdheti útját Hollandia felé a 393 évvel ezelőtt megtett útvonal „nyomán". A Duyfken azzal Irta be a nevét a történelem­be, hogy 1606-ban akaratla­nul Ausztrál parton kötött ki, s így, európai hajók közül elsőként jutott el az ötödik földrészig. „Hamis'7 koncert „Koncerthamisltó" bandát tartóztattak le Kínában. Az illetők olyan eredményesen harangozták be egy hong­kongi popsztár koncertjét Hsziangfen városában, hogy csaknem 40 ezren meg is vették rá a jegyet. A koncert szépséghibája egyebek kö­zött az volt, hogy szervezői még csak fel sem vették a kapcsolatot az énekessel, Andy Lauval, vagy ügynö­keivel. Tervük szerint olyas­valakit küldtek volna ki a színpadra, aki látványra ha­sonlít a sztárra, a hangot pe­dig megoldotta volna a play­back technika. A „hamis" koncert közönsége, miután rájött, hogy a valódi Lau nem lép fel, törni-zúzni kez­dett a stadionban, egyebek között szétverte a 300 ezer jüan értékű hangosító beren­dezést. TISZA GYÖNGYE DISCO r isztelet az öregségnek, az aggas­tyánkornak, az olvasószemüveg­nek, a görcsös diófabotnak, a csontok­ba költözött évtizedeknek! Tisztelet azoknak, akik hazatértek a papírba­kancsos doni kirándulásról, akik szu­venírt törtek a kivégzett Sztálin-szo­borból, akik taknyos gyerekként sírtak a berni vébédöntő után. Van ám az öregkori beszédnek egy olyan változa­ta, amelyet ki nem állhatok, amitől heves vágy fog el, hogy torkon harap­jam a kéthetes zsömlét. Ez a sztereotip mondat úgy kezdődik, hogy „de bez­zeg az én koromban!", majd annak az érzéketes taglalása következik, hogy régen, harminc vagy ötven éve mennyivel jobb, nemesebb, erkölcsö­sebb volt a világ, miközben a mostani fiatalok korcsok, züllöttek, csak az a kurva pénz és a napi üzekedés jár a fejükben, s ha fehér hajú, pálinkás homlokú, erkölcsileg kikezdhetetlen magyar földművesei találkoznak a diszkóba vezető barázdában, hát még véletlenül se süvegelik meg. Szibériai hideg harapdálja a tarkómat az ilyen mondatoktól, holott persze érteni vé­lem a lelki indíttatás okát, hiszen jobb Szív Ernő Öregek és nevek az a világ, ahol fiatalok vagyunk,jobb az a világ, ahol te vagy a gyorsabb, jobb az a világ, amelyet értesz és nagy­jából átlátsz, s amelyet ilyeténképpen uralsz is. Hát persze. Vannak jobb és rosszabb korok, humánusabb és söté­tebb érák, ám ha az ember elfogadná a folyamatos romlás érvelését, végül oda jutna, hogy Ádám és Éviké óta csak züllünk és züllünk, ami már csak azért sem lehet igaz, mert például Ádám után abszolváltak olyan hihe­tetlenül fontos, az emberi fejlődés leté­teményeként funkcionáló találmányo­kat, mint például a kisfröccs, a kom­munista párttagkönyv, a gumi óvszer, a rúzs, a könyvtár csöndje, vagy éppen a monokinis fürdőzés. Ezért tisztelem én azokat az idős embereket, akik a lelkükben ifjak maradnak, akik nem nézik le a maiakat, csak mert bunfordi bakancsban grasszálnak, s nem tük­rös csizmában. Hanem van a mi újsá­gunknak egy rovata, amely az élet és a halál, a múlt és a jövő feszültségét roppant egyszerű módon oldja meg. Ez pedig a születési és a halálozási ro­vat. Én azt se mondom, hogy jobb lesz, azt se, hogy rosszabb, csupán azt mondom, hogy a világ változik, s hogy a változás mértéke leginkább az embe­ri név módosulása révén mérhető. Ol­vasom, kik mentek el. Meghalt György, István, József, Piroska, Má­ria, János, Pál, Katalin, Anna, Sán­dor, Erzsébet, Bálint, Rózsa, Aranka, Ilona. Született viszont Adél, Ariella, Nikolett, Dzsenifer, Kinga, Kitti, Raj­mund, Mercédesz, Barbara, De­nissza. Őket meg isten hozta. Szer­vusztok, gyerekek. Jó húsz év múlva apukátok arról morog majd nektek, hogy mennyivel nemesb volt az ő fia­tal kora a tiéteknél. Nem érti, hogyan nevezhetik az unokáját Planétának, Kozmosznak, vagy Ufókának. Szép emlék - ötven évre a börtönbe Ötvenévi börtönbüntetésre ítélték Raúl Salinas de Gortarit, a volt mexikói elnök bátyját, miután bűnös­nek találták sógora, Jósé Francisco Ruiz Massieu-nek, az Intézményes Forradalmi Párt főtitkárának 1994­ben történt meggyilkoltatásában. A kép közvetlenül 1995-ös letartóztatása előtt készült Raúl Salinasról, amint hölgypartnere, Maria Bernal társaságában pihent egy yachton Acapulco közelében. (MTI Telefotó) a hegyekbe Érvénytelen frigyek • MTI Panoráma Egy angol család annyira retteg attól, hogy a 2000. év beköszöntével a számítógé­pek megbolondulása miatt összeomlik az egész nyugati civilizáció, hogy vásárolt egy kis házat a skót hegyek­ben, gyerekeivel együtt nagy mennyiségű száraz­tésztát és rizst gyújt bele, konyhakertet művel, saját kutat ás és még egy széltur­binát is fel akar állítani áramtermelés végett. A Perron család szerint mindez azért szükséges, mert a legtöbb számítógép nem lesz képes idejében át­állni a kétezredik évre, mi­vel a komputerkorszak haj­nalán többnyire takarékos­kodni akartak a memóriaka­pacitással, s ezért csak két számjeggyel jelölik a leg­több rendszerben az évszá­mot. Ez viszont akadályozni fogja a mostanra életünk minden területén elterjedt számítógépek tevékenysé­gét, így nem kizárt, hogy 2000. január l-jén totális ká­osz szabadul el. Perronék a sajtó útján szólították fel honfitársaikat, hogy köves­sék példájukat. • MTI Panoráma Mintegy 2500 bolgár há­zaspár meglepődve tudta meg, hogy .jogosan" nem is házas, mivel érvénytelen volt a frigyüket szentesítő hivatalos ceremónia. A házasságok Szófiától 320 kilométerre északkelet­re, Rusze városában köttet­tek meg, illetve nem köttet­tek meg érvényes módon 1990 augusztus elseje és 1998 szeptember 20-a kö­zött. Mint kiderült, olyan tisztségviselők adták össze a párokat, akiknek ehhez nem volt törvényes felha­A helyzet változatlan: felhős. Í.3*t 4 c A Nap kel: 07.20, nyugszik: 16.26, € A Hold kel: 09.59, nyugszik: 22.07. V> >> V melegfront hidegfront kettós front A vízállás tegnap A Tisza Szegednél: 414 cm, Csongrádnál: 452 cm. Mindszentnél: 464 cm. A viz hAfoka ^Szegeden: 1,1 C A Maros Makónál: 17 cm Szegeden Kovács Gergely Január 21., 13 óra 40 perc, 3640 g. Sz.: Hegedűs Erzsébet és Kovács András (Szeged). Zeisler Milán Január 21., 9 óra 50 perc, 3710 g. Sz.: Hódi Ibolya Erzsé­bet és Zeisler Lajos (Forráskút). Klézli Tibor Január 21., 13 óra 15 perc, 2700 g és Klézli Vanessza Január 21., 13 óra 25 perc, 2460 g. Sz.: Klézli Erika és Bankó Tibor (Szeged). Tóth Gréta Január 22., 1 óra 50 perc, 3520 g. Sz.: Kasza Mónika és Tóth Attila (Szeged). Molnár Gabriella Január 22., 5 óra 25perc, 4160 g. Sz.: Szabó Erika és Molnár Antal (Forráskút). Kaprinay Ádám Január 20., 13 óra 30 perc, 3360 g. Sz.: Tóth Zsuzsanna és Kaprinay Róbert (Szeged). Vásárhelyen Burger Zsolt Január 21., 10 óra 55 perc, 3750 g. Sz.: Burger Zsoltné Tóth Mónika és Burger Zsolt (Hódmezővásárhely). Mnkán is§ Rippa Mirtill Január 21., 13 óra 40 perc, 3350 g. Sz.: Czavalinga Timea és Rippa Zsolt (Óföldeák). Martonosi Ádám Január 21., 16 óra 25 perc, 2650 g. Sz.: Páger Ildikó és Martonosi Sándor (Marosle­le). Herczeg Dániel Január 22., 0 óra 35 perc, 3200 g. Sz.: Böngyik Zsuzsanna és Herczeg Zoltán (Makó). Varga Márta Január 22., I óra 50 perc, 3400 g. Sz.: Lúczó Márta és Varga László (Apátfalva). Szecskó Ádám György Január 22., 6 óra 20 perc, 3050 g. Sz.: Demján Anikó és Szecskó Tibor (Maroslele). Gratulálunk! talmazásuk. A bolgár igaz­ságügy-miniszter olyan ja­vaslattal állt elő, hogy az iratok alapján utólag mégis érvényesítsék a házasság­kötéseket. Az „vadházaspá­rok" közül azonban több tömeges esküvőt szorgal­maz, amely a város főterén lenne, s a mintegy 2500 to­rokból egyszerre törne fel a boldogító igen. Hogy ez mindegyik párnak Ínyére való-e, s hogy a 8 év alatt hányan váltak el közülük esetleg teljesen felesleges jogi procedúra árán, arra nem tért ki a hír. 49 ~ idő lesz Az Országos Meteoro­lógiai Szolgálat jelenti: Az európai időjárási helyzet már napok óta alig változik. A Skandi­náv-félszigeten ciklonok vonulnak nyugatról kelet felé. Hatásukra arrafelé változékony, többfelé csapadékos az idő. Szá­razföldünk többi részén anticiklon helyezkedik el. Ennek területén általá­ban erősen felhős az ég, többfelé megmard a köd. Ma hazánkban is túlnyomóan borult, kö­dös idő lesz. A legmaga­sabb nappali hőmérsék­let plusz 1, mínusz 3 fok között alakul. Megyénk­ben ónos szitálás, hó­szállingózás előfordul­hat. Nappal a hőmérsék­let mínusz 1, mínusz 3 fok között alakul. ESZIK s^ £ Tisza L. krt. 75. Telefon: OPTIKA 62/420-642. • Szemészeti szakrendelés • Szemüvegkészítés • Kontaktlencsék jlg^^ra ^POPfv Szeged, Kárász u. Altrium Üzletház A világ számos országábál érkező • bútorszövetek, lakástextilek • tapéták • falikárpitok • lámpák • dísztárgyak • igényes kovácsoltvas bútorok • antikolt fenyő- és tölgybútorok a Argon elektromos kandallók Csongrád megyé­ben ma az alábbi vá­rosok körzetében számithatnak sebes­ség-ellenőrzési akció­ra a járművezetők ­Szeged: 5 és 7, vala­mint 8 és 22; Kiste­lek: 14 és 23; Makó: á és 22 ára között. Vasárnap - Szeged: 5 és 7, valamint 8 és 23; Makó: 6 és 22 óra között.

Next

/
Oldalképek
Tartalom