Délmagyarország, 1998. november (88. évfolyam, 256-280. szám)

1998-11-21 / 273. szám

SZOMBAT, 1998. Nov. 21. STEFÁNIA - EMBEREK, ESETEK 11 • Beszélgetés Göbölyös Luca fotóművésszel Időről, halálról, öregasszonyokról • Galgóczy Judit Huszka-operettet próbál A szerelem diadala Galgóczy Judit: „Ma mindenki ízlése szerint választhat, s ez kellemes szabadságérzettel tölt el." (Fotó: Nagy László) Volt egy autóbalese­tem, amelyet szerencsére sértetlenül megúsztam, de azóta intenzíven foglalko­zom a halál gondolatával - mondta lapunknak Gö­bölyös Luca. A 29 éves, budapesti fotóművész Ma­gyarországon elöször, az Impala Házban mutatta be frissen készült fotóins­tallációit. • A Te is más vagy - Te sem vagy más, valamint a New York után ez volt a harmadik kiállítása a vá­rosban. Mi miatt kötődik ennyire Szegedhez? - Az az igazság, hogy a nyáron jöttem haza Angliából, és Gyukity Márk, az Impala Ház vezetője azonnal lecsapott rám, illetve a kiállítási anyag­ra. Szeretem ezt a várost. Jó hely. Itt sokkal lassúbb az élet, mint Budapesten, s ez nekem nagyon tetszik. Szegeden más­képpen bánnak az idővel, mint a fővárosban. Az emberek is másképpen gondolkodnak, lassabban, mint Pesten, s ez nekem rokonszenves. A vidéki attitűd, ami alatt a vendégsze­retetet értem, jól működik, hi­szen az teljesen természetes és normális. • Mit csinált Angliában? - A brightoni egyetem ösz­töndíjasaként a képzőművé­szeti szak mesterkurzusát vé­geztem el. A kinti közeg inspi­rált arra, hogy az egydimenzi­ós dolgokból háromdimenzió­sat csináljak, magyarán, hogy a fotókból, a síkbeli munkák­ból térbeli dolgokat alkossak. A fotóinstallációimat egyéb­ként az Impala Házban mutat­tam be először Magyarorszá­gon. 9 Minden fénykép egy ha­lál. Miközben az életet a fotón megállítjuk egy pilla­natra, egyfajta halált idé­zünk elő- állt a tárlata út­mutatójában. Mintha csak egy öreg indiánt hallanék. - De jó, hogy ezt mondja! Ismertem egy angol fickót, aki indiánokat fényképezett, s akit kis árnyéklopónak, árnyékfo­gónak hívtak az indiánok. Fél­tek tőle, mert azt gondolták, hogy ellopja a lelküket. így aztán csak a törzsfőnökök áll­tak a gépe elé. Kinn egyébként én is építettem egy installációt a félelemről. Mágikus hatású volt. 9 Miért érdekli egy fiatal lányt ennyire a halál, az elmúlás? - Volt egy autóbalesetem, amely során egy pillanat alatt lefutott előttem az életem filmje. A kocsimat lefújta a szél az útról, s nem láttam, hogy ott egy árok van, vagy egy szakadék. A balesetet sze­rencsére sértetlenül megúsz­tam, de azóta intenzíven fog­lalkozom a halál gondolatával. Ez persze nem direkt jött. A halál előtte is része volt az éle­temnek, hiszen tudtam, egy­szer meghalok. Azóta viszont azzal a tudattal élek együtt, hogy bármikor meghalhatok, így kezdtem el foglalkozni a testtel és a szexualitással. S ta­lán emiatt is használok halan­dó anyagokat. Az Impalában például zselatinba öntött sze­meket is kiállítottam. A zsela­tin pedig, a levegőtől függően, a kiállítás végére vagy meg­szárad, vagy megpenészedik, vagy szétfolyik. 9 Gondolom, hallott már olyanokról, akik a halál­hoz nagyon közeli állapot­ból épültek fel. Ezek az emberek beszámolóikban általában szót ejtenek egy látomásról, amely szerint egy sötét alagúton keresz­tül utaztak egy fényes pont felé, s az úton elhunyt sze­retteikkel találkoztak. A visszatérők közül többen elmondták, hogy az él­ményt erős békességérzés kísérte, s utóbb már igazán fájlalják, hogy ebben a kellemes állapotban nem mentek végig az úton. Volt-e önnek valami ehhez hasonló víziója? - Fiatalon halt meg egy ro­konom. Sok idő eltelt a halála után, amikor azt álmodtam, hogy egy iszonyú kietlen tá­jon találkozom vele. Nappal volt - szürke és fénytelen. A meztelen dombokon sétáltunk, amikor elértünk egy házig. Hívott, hogy menjek be vele, nézzem meg, hol lakik. Nem mentem. De akkor és ott tuda­tosodott végleg bennem, hogy meghalt. 9 A kiállításon látható munkái többféle olvasatot engedtek meg a nézőnek. Önnél fontos szempont az, hogy a dolgok ne legyenek egyértelműek? - Szerintem akkor jó egy munka, ha annak többfajta ol­vasata van. Persze, amikor benne vagyok, amikor éppen készítek valamit, nem az az elsődleges szempont, hogy annak a valaminek sokfajta olvasata legyen. Az Impalá­ban például csak nőket lehe­tett látni. Főleg öregasszonyo­kat, akikről, ha találkozunk velük a boltban, a piacon, so­sem jut eszünkbe a testük. A fiatalabb nőknél viszont csak a testiség tudatosul. Szabó C. Szilárd A jövő pénteken mutat­ja be a Szegedi Nemzeti Színház társulata Huszka Jenő Lili bárónő című ope­rettjét. A darabot Gal­góczy Judit rendezi, aki az elázó színházi vezetés tagjaként az operatársu­lat művészeti vezetője volt. Előadásai, a feszti­váldíjas Figaro házassá­ga, az Andrea Chénier, A trubadúr, a Carmen, az Oedipus Rex és a La Lupa a modern zenés színház szellemében fogant pro­dukciók voltak. Galgóczy Judit ma szabadúszó ren­dezőként főként az Ope­raházban és Debrecenben dolgozik. 9 Kicsit meglepődtem, amikor meghallottam, hogy régi nagy sikerei színhelyére épp egy operet­tel tér vissza... - Nem nevezném visszaté­résnek, mert nem érzem, hogy elmentem volna. Amikor lesz­álltam a vonatról, és besétál­tam a színházba, semmi sem emlékeztetett arra, hogy köz­ben eltelt négy év. Mintha a Chénier-t vagy a Carment folytattam volna. A műfajok­kal kapcsolatban sem válto­zott a véleményem. Mindig azt mondtam: számomra a próza, az opera vagy az ope­rett is elsősorban színház. Per­sze nagyon feladta a leckét, hogy mit tudok egy operettről gondolni. Izgatott a feladat, ezért vállaltam. 9 Miért olyan népszerűek ma is az operettek? - Mert olyanok, mint a té­vésorozatok. Egyértelmű helyzetekkel találkozhat ben­nük a néző, s a végén mindig győz a legfontosabb érzelem, a szerelem. Minden operett a szerelem diadaláról szól, ezért imádják az emberek. 9 A vendégjátékokat fi­gyelve úgy tűnik, a közön­ség alig várja, hogy látvá­nyos, kellemes, könnyed és andalító darabokat láthas­son... - Gondolom, a közönség másik része pedig más típusú színházat is szeret. Nem lehet válaszfalat építeni a széksorok Fodor Ferenc, a szegedi Móra Ferenc múzeum néprajzkutatója már má­sodszor járta meg a Du­na-delta vidékét, ahol az Oroszországból oda tele­pült lipovánok életéről gyűjtött értékes hang- és képanyagot. A szegedi csoport bekukkantott a folyó torkolatának távilá­gába is, ahol ezrével él­nek a pelikánok. Az első „lipován expedí­ció" tavaly augusztusban kelt útra Szegedről. Fodor Ferenc, a Móra Ferenc múzeum nép­rajzkutatója társaival akkor a Duna-deltától délre fekvő li­pován falvakban járt, majd körülnéztek az északi (kiliai) és a középső (sulinai) ág vi­dékén is, ahol ugyancsak él­nek még lipovánok. Az orosz ajkú népcsoport a XIX. szá­zad második felében vándo­rolt ki az anyaországból, s te­lepedett le a deltavidéken. Oroszországot vallásuk meg­tartása miatt kellett elhagyni­uk: legfőbb hitszónokuk, Fü­löp (akinek nevéből a „lipo­ván" elnevezés ered) az orto­dox orosz hit megtartására buzdított. A tavalyi fölfedező utat idén augusztusban újabb láto­gatás követte. Fodor Ferenc három néprajz szakos egye­temista: Hegyeli Attila (ő a kolozsvári egyetemre jár), va­lamint Törőcsik István és Csősz László (mindketten a JATE hallgatói) társaságá­ban indult el a lipovánokhoz. között, nem mondhatjuk, hogy egyik oldalon azok ülnek, akik csak a hülyeséget, a könnyen emészthetőt, a drága ruhákban táncolót szeretik, otthon pedig mindig csak a szappanoperákat nézik a tele­vízióban. Azt gondolom, az emberek nézik a tévésorozato­kat is, de néznek mást is. Hi­szen ömlesztve kapnak min­dent. Nem szabad előítéletek­kel lennünk a közönséggel szemben. A színházban a leg­fontosabb: hatni kell az embe­rekre. A Lili bárónő egy ép­kézláb történet, bár azt azért meg kellett vizsgálnom, hol vannak ma, az ezredfordulón a bárók, a bárónők és a parve­nük. Azt hiszem, ez a század nagyon sok mindent elveszí­tett, többek között az operettet is. Abban a formájában, aho­gyan a két világháború között tudták és játszották, már nem A kutatókat szállító kisbusz sofőrje, Paplógó Imre csó­lyospálosi vállalkozó az ex­pedíció támogatójaként tartott velük. Az utazás megszervezését támogatta még a Pro Reno­vanda Cultura alapítvány, a Szegedi Múzeumi Tudomá­nyért Alapítvány, két kiskun­majsai vállalkozó: Fúrús András, valamint Szikora Gyula, a kiskunmajsai Jonat­hermál Rt. vezetője. 9 A deltavidék kapujában fekvő Tulcea városig mintegy 1100 kilométert autóztak a néprajzosok. Ott a helybeli Duna-delta Múzeum szállá­solta el őket, majd az autót hátrahagyva, hajón folytatták útjukat Periprava felé. Ott, a vizek közötti homokháton már csak lovasafogattal, vagy traktorral lehet közlekedni - a személyautó, motorkerékpár, bicikli kerekét elnyeli a ho­mok. Fodor Ferenc elmondta, hogy minden faluban találha­tó egy-két pótkocsis traktor: az megy a kétnaponta érkező hajóhoz, s hozza-viszi az el­adni való, vagy megrendelet árut. A helybeliek gyalog jár­ják meg a falvak közti három, nyolc, olykor tizenöt kilomé­teres távolságot. A gyenge talajon csak fű terem, takarmány nem. En­ismeri a mai közönség. Évti­zedek óta nem azt nézi, ami az igazi volt, hiszen az ötvenes évektől a hetvenes évek köze­péig a teljes olcsóság jelle­mezte a hazai operettjátszást, hiszen a kábítás volt a célja. Azt gondolták, az emberek hülyék. A demokráciában ma már mindenki saját ízlése sze­rint választhat. Ettől kezd iz­galmas lenni a színház és az olvasás. Az emberek ma már nem nyájként viselkednek - a színházban sem. Ez jó dolog, és engem kellemes szabadsá­gérzéssel tölt el. 9 Miközben a szerelem di­adaláról rendez darabot, tudja, hogy akadnak, akik hidegnek és racionálisnak gondolják? - Ezt nyilván olyan férfiak mondják, akikkel szemben hi­deg, számító és racionális vol­tam... nek ellenére sokan tehéntar­tásból élnek: öt-ttz szarvas­marhát tartanak házanként. Periprava a Duna partjára te­lepült, lakóit eltartja a folyó: reggelenként a halászok a jó fogás reményében eveznek ki a vízre. A kisvárost egyre in­kább fölfedezik a német és holland turisták, akik közül többen már házat is vásárol­tak maguknak. Peripravahoz hasonlóan Sfistofca is színtiszta lipován település - de lassanként el­néptelenedik. Már csak ötven­két család él ott, több száz la­kóház üresen áll, s a pap leg­alább tíz éve nem esketett... Kő és fa alig akad a vidé­ken, ezért a nádtetős házakat sárral tapasztott nádból építik. De a háznál is előbb készül el a szauna, amely „fehér" vagy „fekete", aszerint, hogy a füs­töt hogyan vezetik el a helyi­ségből. Tapasztott fekhelyük a „lezsanka", amely legjob­ban a kemencesuthoz hason­lít: jó alvás esik rajta. Az isten háta mögötti he­lyeken önellátásra rendezked­tek be: zöldséget termelnek, állatokat tartanak, a fölösleget eladják. Pékség Rosettiben van: négy falu számára sütik a kenyeret. A kereskedők hajó­val jutnak el az eldugott tele­pülésekre. Az egyetlen orvos Rosettiben rendel. 9 Mi a titka Huszka mu­zsikájának? - Minden jó muzsika titka a melódia. Az operett ebben sem szenved hiányt. Huszka Jenő muzsikája egyszerű, kö­zérthető, egy szóval: sláger. Amikor készültem a rendezés­re, beleástam magam az ope­rett történetébe, a Lili bárónó­ről is mindent tudni akartam. A két világháború között for­gattak belőle egy filmet, Ze­nélő malom címmel, amely­ben Dajka Margit játszotta Clarisse szerepét. Később egy tévéfilm is készült, amit ugyancsak megnéztem. Ez­után egyre boldogabb lettem, hogy megcsinálhatom ezt a darabot. Miután Huszka Jenő Szegeden született, a színház­nak szinte kötelessége, hogy Huszka-darabot játsszon. A Szellők szárnyán című életraj­zi regényből tudom, hogy Az elzártság azonban nem egyenlő az elmaradottsággal: a házak tetején parabolaanten­na fogja az égi jeleket, a bol­tokban ott a kóla és a német sör... 9 Úgy 30-40 ezer lipován él a Duna-deltában, ahol jól megfér egymással vagy tucat­nyi nemzetiség. Bolgár, ro­mán, hahol (ukrán), török, makedón, lipován békében él­degél. Talán a mostoha körül­ményeknek, az egymásrau­taltságnak köszönhető, de nemzetiségi villongásra senki sem emlékszik. Az ottaniak­nak szokatlan a szegedi nép­rajzos csoport érdeklődése: eddig csak ornitológusok kí­vácsiskodtak náluk, de őket a vidék gazdag madárvilága vonzotta. A lipován is barátságos nép: lelkületüket díszítőmű­vészetük színvilága is jól ki­fejezi. Színes, de nem rikító, inkább pasztellárnyalatokat mutató házoromzatok, népvi­seletek, szobabelsők - ízlés és harmónia mindenütt. A ház kalákában épül, az „emberek" hordják a sarat, az asszonyok tapasztanak. Munka közben szívesen gyújtanak nótára: énekük csakis orosz nyelvű, lágy és többszólamú. A szegedi kutatók ezen a vidéken is megtapasztalták: a Huszka Jenőnek fantasztikus sorsa volt, és az 1919-ben be­mutatott Lili bárónőben sok minden benne van az életéből. A regényben olvastam azt is, hogy van egy fia, aki szintén zeneszerző. Amikor a jogvé­dő irodával tárgyaltam - mert más darabban szereplő dalo­kat is bevettem az előadásba -, akkor hallottam, hogy ma is él. Felvettem vele a kapcsola­tot, elmeséltem neki, hogy mit szeretnék csinálni. Megígérte, hogy eljön megnézni az elő­adást. 9 Milyen darabokat ren­dez a közeljövőben? - A szegedi bemutató után néhány hónappal a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében javarészt külföldi előadógár­dával Richárd Strauss Elektrá­ját mutatjuk be a Duna Plaza jégpályáján. 9 Egy operát egy bevásár­lóközpont jégpályáján? - Fórumokat kell keresni; az Elektra egy görög történet. A bevásárlóközpontok, ahol állandóan járkálnak, egyre több időt töltenek az emberek, új és abszolút fórumokká kez­denek válni. Ha már a feszti­vál címe „Századvégbúcsú", akkor tényleg legyen az. A jégpálya körszerkezete egyéb­ként hasonlít a régi görög am­fiteátrumokéra. 9 Mi a véleménye a Nem­zeti Színházzal kapcsolatos huzavonáról? - Nagyon szomorú vagyok miatta. Olyan ez az ügy, mint egy macska-egér játék. Ilyen­kor derül ki, hogy magyar mű­vészeti élet még mindig ott tart, ahol Kelemen László ko­rában, azaz széthúzás jellemzi. Mert a koncok lehet, hogy na­gyobbodnak, de kevesebbed­nek is. Emiatt keserves harc folyik. Mulatságosak és ab­szurdok az ügyeink. Úgy tű­nik, a Nemzetiről hozott dön­tés hátterében elsősorban poli­tikai szálak húzódnak. Azt gondolom, a művészeknek semmiféle politikával nem kellene úgy foglalkozniuk, ahogyan ez rögződött ebben az országban. Hiszen épp az ő szabadságuk az, amire min­denkinek szüksége lehet. Hallási Zsolt lipován „ünneplős" nép. Ha csak lehet, megragadják az alkalmat a mulatságra, tánc­ra. A vallást már kevésbé erősen tartják, mint az előző nemzedékek. Az elnéptelen­dő, elzárt falvakban még ki­nevezett, fölszentelt pap sincs: a helybeliek maguk közül választanak szentsége­ket szolgáltató „bátyuskát", akit a görögkeleti egyház brailai püspöksége is elfo­gad. Ha a lipován templomba megy, felölti a többszínű, fo­nott és hímzett övet, a „pó­iszt". De ez csak azoknak a fölnőtteknek jár, akik már túlestek a házasságkötés em­berpróbáló életfordulóján. 9 Fodor Ferenc társaival együtt bekukkantott a delta­vidék tóvilágába is, ahol gyönyörű vidék tárult sze­mük elé. Az utóbbi években rohamosan fejlődő turizmus célpontja is a természetvé­delmi terület. A gazdag nö­vény- és madárvilág megma­radt érintetlenül: több ezer pelikán él itt háborítatlanul. 9 Alig tértek haza, a kutatók máris újabb utazást terveznek a Duna-delta néprajzosok ál­tal mégföltáratlan vidékére. Fodor Ferenc terve az, hogy az eddig összegyűjtött dolu­mentumokat könyv formában adja ki. Hiánypótló munka lenne, mert - bármily furcsa - még Romániában sem je­lent meg hasonló, a lipová­nokról szóló kiadvány. Nyilas Pátar Göbölyös Luca: „Szegeden az emberek másképpen gondolkodnak, lassabban, mint Pesten, s ez nekem rokonszenves." (DM-fotó) • Szegedi néprajzosok a Duna-deltában Lipovánok földjén

Next

/
Oldalképek
Tartalom