Délmagyarország, 1998. augusztus (88. évfolyam, 179-203. szám)
1998-08-28 / 201. szám
PÉNTEK, 1998. AUG. 28. KITEKINTŐ 7 A csapzott Víghek vigadalma Mint Önök is olvashatták: a kisteleki búcsú alkalmából mérték össze tudásukat a környékbéli focibarátok. A II. Kisteleki Kupát a csengelei legények vitték el. Az idősebb labdarúgókat, vállalkozó kedvű amatőröket megmozgató játékon a kisteleki Víghek csapata (Vigadó SC) - Kakuszi, Zsótér F„ Vígh Cs„ Vígh S„ Vígh Z„ Bárkányi, Dékány G., Mucsi F., Gabina T., id. Majoros J., tíz közül a második lett. (Állítólag irgalmatlan malacgóllal vesztettek a döntő összecsapáson.) Okát az öregségben látják, s egyáltalán nem abban, hogy a torna előtt csapatkovácsoló tornát rendeztek a Mester, a névadó és csapatszervező Vígh Zoltán italozójában. (Szemtanúk szerint mértéktelenül belemerültek az összetartásba.) Mivel az öreg focista se vén focista, csupán nincs hozzászokva az ilyen összeszoktató tornákhoz, akadt dolga az orvosnak is. Az épp 55. születésnapját ünneplő játékos pár pillanatra megfeledkezett az időről s úgy próbálta szerelni a kitörő ellenfelet, mint a harminc évvel ezelőtti bajnokin - s mondjuk meg őszintén: a kiadós eső áztatta futballpálya gyepe túl sikamlósnak bizonyult a veterán sportembernek. (A szándék, a lendület nagyobbra sikeredett, mint amennyit a megsúlyosodott test még elviselt volna.) E látványos eséssel a játék színvonala egyáltalán nem esett: „keletkeztek cselek", „összejöttek lövések", „nem törték el a labdát, inkább eldugták", „ráültek az eredményre", úgy mint annak idején, amikor ezek a pályabéli történések mindennaposak voltak. A csapzott csapattársak még a vesztes meccs hevében határoztak: ősszel újból összeállnak. Mert ugyan mit is számit az a huszonkét év, amivel a győztes csengelei legénység fiatalabbnak mutatkozott a kisteleki Víghek víg gárdájánál? T. F. Piac az utcasarkon Sokszorosan szeretném aláhúzni, semmi bajom azzal, hogy a dorozsmai templom és az egykori községháza közötti kacifántos kanyarba kosaras piac telepedett. Élelmes emberek találták ki, és minden piac legfőbb mozgatója az élelmesség. Inkább a jó szándék dolgozik bennem, hivatalos megerősítését szeretném kérni. Mert ami eddig volt, abból vasárnapi piac lett, ez viszont itt van a központban, az áruház mellett, útbaesik jövetmenet, mindenkinek. Ahogy elnézem a vevőket is, az eladókat is, túl vannak már a nyugdíjas küszöbön. Tóth János Zákányszékről hozza ide a portékáját.Eljut vele a szegedire is, ha többel indul, de a kevesebbel itt áll meg. Négy-öt éve lehet, hogy él ez a piac, ó körülbelül két éve jár ide. Tüneményszép krumplit árul, negyvenöt forintért. A ferencszállási út szélére ötvenért rakják ki. Itt kínálják a kiskertek gyönyörű szőlőfürtjeit, szilváit, a paprikát, a paradicsomot, a káposztát, a hagymát, mindent, ami a konyhára kell. Ha nem lenne, mehetnének érte Szegedre. H. D. Tóth János Zákányszékről hozza portékáját Dorozsma legkisebb piacára. (Fotó: Gyenes Kálmán) NEM KELL SZEGEDRE UTAZNIA, HIRDETÉSÉT FELADHAT/A A TAKARÉKSZÖVETKEZETI IRODÁKBAN IS: KISTELEK ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET, Kistelek, Kossuth u. 9. Tel.: 62/259-011. KIRENDELTSÉGEI: Baks, Fö út 88. Tel.: 62/269-397. BaUstya, Felszabadulás u. 10. Tel.: 62/278-330. Csengele, Felszabadulás út 12. Tel : 62/286-031 Ópusztaszer. Komócsin Z. u. 24. Tel.: 62/275-188. Tusztaszer, Köztársaság tér l/A. Tel.: 62/276-542. ÜLLÉS ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET, Üllés, Fogárasl u. I. Tel.: 62/282-181. KIRENDELTSÉGEI: Bordány. Felszabadulás u. 15/A. Tel.: 62/288-231. Forráskút. Uj u. 1. Tel.: 62/287-156. Öttómös, Rúzsai u. I. Tel.: 62/298-623. Pusztamérges, Tolbuhln u. 10/A. Tel.: 62/286-785. Rúzsa, Fó u. 2. Tel.: 62/285-154. SZATYMAZ ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET, Suttymaz, Dózsa Gy. u. 25-27. Tel.: 62/283-153. KIRENDELTSÉGEI. Sándorlalva, Alkotmány körút 21/A. Tel.: 62/251-254. Zsombó. Felszabadulás u. 104. Tel : 62/255-504. • Sáríngerék Európában gondolkodnak Kiváló gépek gazdája Permetezni indul a kicsi traktor. A kisebbik fiú incselkedik már a vezetéssel. (Fotó: Gyenes Kálmán) Susztert jó cipőben, szabót jó ruhában soha nem látsz, mondanám a bölcs tapasztalatot, de első látásra nem mondom ugyanezt a kőművesre. A zsombói Sáringer Sándor olyan szép házat rittyentett magának, még ebben az ékszerdobozhoz fogható faluban is megáll rajta az erre járók szeme. Ha kicsit jobban megnézi az ember, észreveszi, évek óta ezt se sikerült befejeznie. Nem a malter fogyott el időközben, még csak az emeleti terasz hozzávalója se hiányzik, csak annyi történt, hogy a mélyépítő technikusságot végzett, kőműves mestervizsgával rendelkező egykori fiatalember átnyergelt a parasztizálásra. Azóta nincsen ideje befejezni a házat. Régtói fogva ismerem a családot, a paraszti gépesítési praktikák iránti érdeklődés hozott ide. Hosszú ideig ültünk a kiskonyhában a mintaszerűen megépített búbos kemence mellett, meg is kérdeztem: 0 Ezt ki csinálta? - Magad uram, ha szolgád nincsen. Akkor még nem tudtam, hogy az egész ház sajátkezű műve. Beleértve az ácsmunkát is. Ősz óta fenem rá a fogam. Akkor hallottam, képes volt elmenni Olaszországba, permetezőgépet venni. Valami miatt vonzódik az olasz gépekhez, és azt hallotta, ott olcsóbban juthat hozzá. - Harminc-negyven-ötven százalékkal is olcsóbb, ha tételben veszem. 0 Százat egyszerre? - Nyolcat-tízet legalább. Három bandával mentünk, ha mindnyájan veszünk, akkor is kevés. Elmentem utána Nyíregyházára, mert azt hallottuk, az Agroker Káefté hajlandó behozni. Vagy nem értettek egyet, vagy csel volt benne, de nem azt hozta be, amelyiket mi megrendeltük. 0 Ott kint milyen nyelven egyezkedtetek? - A barátunk fia tud németül, másik társunk angolul, nyelvi nehézségünk tehát nem volt. Európa második legnagyobb gépvásárát láttuk Bolognában, a legnagyobb tapasztalás, hogy még az olaszokhoz mérten is irtózatosan el vagyunk maradva. Minduntalan azt halljuk, a farmergazdaságokban hetvennyolcvan hektár a minimum, ott viszont sorra öt-hat hektárokat láttunk a ház körül. Egyik része szántó, a másik gyümölcsös, és kész. De elnyűtt arcú parasztot ott nem látsz! 0 Észrevettem én is, amikor kint jártam. Ma mikor keltél? - Hatkor. 0 Mikor fekszel? - Holnap este. Délután indulok Pestre, a piacra, ott leszek egész éjjel, egy éjszaka kimarad. Ha Pestre megyek, mindig kimarad. 0 Kávé? - Szerencsémre, azt még nem iszom. 0 Vérnyomásod? - Még az is normális. 0 Mikor mentek megint Olaszországba? - Novemberben, merthogy az a gépvásár mindig novemberben van, fűtött pavilonokban. Ottani kettőbe beleférne az egész magyar őszi mezőgazdasági vásár. Tavaly fél óráig kerülgettünk egy gépet, nem tudtuk kitalálni, mire való. Videofölvételről mutatták be, működés közben. 0 Most mire pályáztok? - Palántázóra. 0 Itthon is van. - De nem olyan! Ez meghúzza a bakhátat, kiteríti a fóliát, csöpögtető öntözést telepít, elülteti a tápkockás palántát, hajszálpontosan tartva az előre beállított tőtávolságot, és minden tőhöz két deci vizet önt. A szánk is tátva maradt, amikor láttuk. Azt hiszem, muszáj volna odakint nézelődnie minden magyar gazdának, aki előbbre akar lépni. A legfontosabb különbség azonban közöttünk, hogy ott van pénz a mezőgazdaságban. Minket ijesztgetnek az unióval, ott boldogan lubickolnak benne. Ők valóban kapnak támogatást, hogy termelhessenek. Mi pedig? A keleti szemlélet úgy belénk ivódott, ha levetkőzzük egyáltalán,- a mi életünkben az se következik már be. Talán a gyerekeinkében. Nálunk legnagyobb fenyegetés ma is a szövetkezet, ott nagyszerűen működik mind. De ott az elnök fizetett alkalmazott, és ha csak egyszer is mellékalapál a szeg fejének, abban a pillanatban menesztik. Mert ott nem a gallérjánál fogva teszik bele a székbe, hogy ez is a mi kutyánk kölke, hadd éljen zsíros állásban holtáig. 0 Egyre többet hallani nálunk is hasonló törekvésről. - Állj meg egy szóra! Nálunk a kereskedelem akarja a szövetkezetet. Annyira félcsípejű lenne az is, amilyent csak tud produkálni a kereskedelem. Idén fűt-fát ígért mindenkinek, csak termelje a paprikát. Rengetegen beugrottak. Jó, ha három kamionnal elvittek. A többi? Nem érdekli. A búzával is ugyanúgy állnak, akik abban bíztak. És még panaszra se mehetsz sehová. Jövőre majd mással ugrasztanak be. 0 Ezer éve hajtom, nektek kellene megszerveznetek. - Én meg azt hajtom ezer éve, hogy pénz nélkül nem megy. A magyar mezőgazdaság oda jutott, koldulni ülhet le legföljebb az uniós templom lépcsejére. A kereskedelem azt is elszedi tőle, amit kínnal-keservvel összekéreget. Jó utat Bolognába! Horváth Dezső Mégis van szövőlepke? • Munkatársunktól Évek óta örömmel kukorékoljuk, hogy kiveszett végre a szövőlepke, az élő természet egyik legutálatosabb férge. Kertekben most se találkozni vele, de a Zsombora menő úton a kőrisfák és juharfák lombja jól meg van velük rakva. Azért is kár, amit az út szélén pusztítanak, de csak egy ugrás a termő gyümölcsös. Azért hittük, hogy kiveszett, mert volt egy cég, amelyik rendre permetezte a közterületeket. Ha bebizonyosodik, hogy mégis van, akkor az is beigazolódik, hogy a cég veszett ki. Iszonyatos herdálása a tisztességes igyekezetnek. Valamiképpen föl kellene támasztani... Keresni se kell, az út széle tele van. (Fotó: Gyenes Kálmán) hírek Öttömös • Munkatársunktól Képviselő-testületi ülést tartottak szerdán Öttömösön. Fő napirendi pontként az elsó félévi pénzügyi gazdálkodásról, a költségvetés időarányos végrehajtásáról szóló beszámolót vitatta meg a testület. Az elsó félévben visszafogottan gazdálkodott az önkormányzat. Két területen volt jelentősebb bevételkiesés: a forráshiány pótlására benyújtott pályázat összege lett alacsonyabb, illetve a tervezett iparűzési adókból kevesebb folyt be. A képviselők megvitatták még többek között a Homokháti kistérség területfejlesztési koncepcióját és az októberi helyközi választásokat. Emellett döntöttek még a tankönyvvásárlás támogatásáról és zárt ülésen elbírálták a népjóléti ellátások keretében benyújtott kérelmeket. A megbeszélésen Balogh László országgyűlési képviselő is részt vett. Pusztamérges • Munkatársunktól „Magyarország legerősebb faluja" országos vetélkedőt első ízben Pusztamérgesen rendezik meg. A szeptember 5-i rendezvény célja, hogy felelevenedjenek a hagyományokra épülő vitézkedések, valamint a falvakat jelképesen közelebb hozza egymáshoz. Tíz magyar település, Üllés, Napkor, Bölcske, Csemő, Somodor, Mád, Márkáz, Alsómocsolád, Köblény és a házigazda Pusztamérges mellett a szlovákiai Abara és a romániai Zsombolya is indul a versenyen. A vetélkedőkőn hét főből (három hölgy és négy férfi) álló csapatok indulhatnak. A résztvevők többek között rönkhajításban, petrencerúd-kitartásban, kötélhúzásban, kőbölcsóringatásban, bikaszarvtekerésben és rúdviadalban mérhetik össze erejüket. A verseny programjait egész napos sportbemutatók is színesítik. Kilenc órától felvonulnak a csapatok mazsorettek vezetésével. A sportpályán az ünnepélyes megnyitó után kick-boxosok szórakoztatják a közönséget. Magyar Zsolt, a tavalyi év „Toldi bajnoka" is ellátogat Pusztamérgesre. Az eredményhirdetés előtt a helyi Happy-Jumpers ugrókötelezó csoport lép fel. A rendezvényt utcabál és tűzijáték zárja. Bordány • Munkatársunktól A tanévkezdésre új játszótérrel örvendeztetik meg a kicsiket Bordányban. A régi vasjátékok helyére 10 új fajáték kerül, melyek esztétikusabbak, és biztonságosabbak is, mint a régiek. A polgármester reméli, hogy sokáig megmaradnak majd a gyerekeknek, és nem teszik tönkre azokat a vandálok úgy, mint az előző mászókákat. Baks • Munkatársunktól Ma tárgyalja meg a község képviselő-testülete az 1998 első félévi költségvetést. A napirendi pontok közül kiemelkedően fontos téma lesz a szociális ellátásokra tervezett pénzek elosztása. Ami körül nyilván nem lesz nagy vita, az annak az összegnek a szükségessége, melyet a most épülő Ady Endre utcára fordítottak.