Délmagyarország, 1997. május (87. évfolyam, 101-125. szám)
1997-05-31 / 125. szám
SZOMBAT, 1997. MÁJ. 31. HORIZONT 13 A kártya hivatalos tájékoztatója valamennyi Budapest Bank fiókban megtalálható. További részletes információk: Faxinfo: 269-6212, Internet: http://www.bpalap.hu Az Ötágú Síp Kulturális Egyesület három magyarlakta határon túli település polgármesterét hívta meg Szegedre a „Polgármesterek a kultúráért" című estjére. Házigazdának felkérték dr. Szalay Istvánt, Szeged polgármesterét. Az estet a közéleti kávéház sorozatába illesztették, de nem a kávéházban, hanem az egyetem aulájában tartották meg május 28-án. Kasza József eljött Szabadkáról, Pázmány Péter pedig Dunaszerdahelyról. Nem érkezett meg Szász Jenő, Székelyudvarhely polgármestere. A helységek között hoszszabb-rövidebb ideje szoros kapcsolatok vannak: testvérvárosok. A polgármesterek edzettek. Különösen a vendégek. Alighanem örökké azzal számolnak, hogy nekik kötelességük minden alkalmat megragadni, amikor az általuk vezetett polgárok ügyeiről beszélhetnek. Szinte mindegy, hol, kinek - beszélni kell! Mintha az lenne egyik nagy reményük: ha egyre többen értik az anyaországban, mit jelent a kisebbségi lét itt, meg ott, Jugoszláviában, Szlovákiában - az csak jót szülhet. - Nálunk a kulturális létesítményeket központilag irányítják. A járási vezető, akihez Dunaszerdahely és a vonzáskörzet kulturális szférája tartozik, nem beszél magyarul. Pázmány úr nem kommentálja ezt a tényt. Elmondja, hogy a kultúrára nincs állami pénz, mint Magyarországon. De a tánccsoportjukat ismerhetik az janak a Vajdaságban. Első felindultságában alig tud megszólalni. Aztán szakad a gát, megpattan az önfegyelem páncélja - akárcsak az imént Pázmány Péternél. - Értse meg az anyaország: nem ösztöndíjakra van szükségünk! Nem arra, hogy 80-100 fiatal Magyarországon szerezzen diplomát, aztán soha többé ne lássuk őket otthon! A vajdasági magyarság 1945 és 1990 között 100 ezerrel lett kevesebb! Elaludtunk a viszonylagos jólétben. Aztán megkaptuk a behívókat. 1015 ezren költöztek át Magyarországra. Most meg azoknak a diplomáját sem akarják honosítani, akik visszajönnének! Kiegészítő vizsgákat kérnek, húzzák az időt. Ezért azt mondom, az anyaországi egyetemek létesítsenek kihelyzett tagozatokat a vajdasági városokban. Nem adományokra van szükségünk, hanem lehetőségekre. A gazdasági és kulturális felemelkedés lehetőségére. A még mindig féken tartott indulatot azért mindenki megérzi Kasza József szavaiban. A terem elcsöndesül. - Ha legalább tudnának rólunk... Ha nem kérdeznék meg tőlem annyian, amikor Magyarországra jövök, hogy hol tanultam meg ilyen jól magyarul - nekem már az is igen jól esne... Dunaszerdahely polgármestere szomorkásán, de elmosolyodik. Az már a beszélgetés elején kiderült, hogy a nagyszombati egyetemalapító Pázmányig, a család csallóközi ágáig vezetheti vissza őseit. A hangulat feloldódik. Mindenki elmegy haza. Sulyok Erzsébet Területfejlesztés és az EU • Nyíregyháza (MTI) Az Európai Unió az idén mintegy 40 millió ECU támogatást ad Magyarország területfejlesztéséhez. Ebből tízmillió ECU-t az északkelet-magyarországi, a délalföldi és a dél-dunántúli térség kaphat meg a regionális fejlesztés intézményrendszerének kiépítéséhez, a további 30 millió ECU pedig gazdaságfejlesztési célt szolgálhat. Ezt Michael Burisch, a szervezet budapesti delegációjának munkatársa erősítette meg csütörtökön, a Nyíregyházán rendezett regionális területfejlesztési konferencián. Az Európai Unió megbízottja elmondta: Brüsszel természetesen megfogalmazza azokat a gazdasági prioritásokat, amelyek megvalósításához a magyarországi beruházók anyagi segítséget kaphatnak a közösségtől, így kiemelten támogatja a foglalkoztatás javítását szolgáló munkahelyteremtő befektetéseket, illetve a versenyképességet fokozó vállalkozási övezetek, ipari parkok és kutatási központok létrehozását. Elsőbbséget élvez továbbá az elmaradott országrészek felzárkóztatására kidolgozott programok támogatása. A konferencián Szegvári Péter, az Országos Területfejlesztési Központ főigazgatója egyebek között arról szólt, hogy az elmúlt évi 9,7 milliárd forinttal szemben, az idén 13,2 milliárd forintos központi keret áll a megyei területfejlesztési tanácsok rendelkezésére. 35% 30% 25% 20% 15% 10% 95.nov. 96.feb. 96.máj. 96.aug. 96.nov. 97.1eb. • Hol tanult magyarul, Pázmány úr? Polgármesterek a kultúráról Az infláció ellen... Csinos „fizetésemelést" érhet el év végére, ha folyamatosan a Budapest Befektetési Kártyán tartja a pénzét. Akik az elmúlt két évben Budapest Befektetési Kártyát váltottak, sikeresen vették fel a harcot „készpénzükkel" az infláció ellen. Ezt a Budapest Bank egyedülálló konstrukciójának köszönhették, amely ötvözte a széleskörűen használható bankkártya és egy biztonságos befektetési alap minden előnyét. anyaországiak a magyar televízióból, a Ki mit hunból. Szerdahelyen Kortárs Magyar Galéria van, ahol 180 képzőművészeti alkotást lehet megtekinteni, anyaországi és szlovákiai magyar művészek munkáit. A városi kultúrház még megvan. Örökség a megalomániás múltból, amikor még senki sem gondolt arra, mibe kerül a széles, semmire sem használható folyosók, tágas előterek fűtése és világítása... A 25 ezres lélekszámú kisvárosban a polgárok 80 százaléka vallotta magát magyarnak legutóbb. A nyelvtörvény szerint Pázmány Péternek szlovákul kellene beszélnie a titkárnőjével a városházán. Tüntetni fognak, megint, mint három éve is. (1989ben két hétre megbénították az építkezést - Bős 12 kilométerre van Szerdahelytől -, fogadta őket Klaus miniszterelnök és elutasította követeléseiket.) - Tudatában vagyok, milyen veszélyes dolog az utcára vinni az embereket, de nincs más út! - mondja, az arca elfelhősödik, vonásai megkeményednek, a hangjában elszántság. Általában lassan beszél, megfontoltan, fegyelmezetten. Erezni rajta a kényszerű tréninget: minden szót ezerszer meg kell rágni, mielőtt kimondja. De most hirtelen megváltozik a beszédmodora: mjntha a mederbe szorított víz szabadul ki, s gáttalan árad... Az állami hivatalnokok félnek Kasza József, dr. Szalay István, Pázmány Péter. (Fotó: Karnok Csaba) az elbocsátástól - megtagadják anyanyelvüket. A magyar pedagógusokat elbocsátják. A gyerekek bizonyítványa szlovák nyelvű. A gazdasági diszkrimináció tűrhetetlen. Kultúratámogatás címén duplájára emelték a magyarok ellen uszító kiadványokra fordítható pénzt. • - A helyzet kísértetiesen hasonlít a háború előtti jugoszláviai állapotokhoz néz rá jelentőségteljesen polgármestertársára, Kasza Józsefre. - Minálunk is minden politika, még most is mondja Szabadka első embere. - Ide azért hívtak bennünket, hogy a kultúráról beszéljünk, de talán megértik: nekünk ez is politika. Mi örülünk annak, amit Szalay István mondott el: Szeged mennyit tud áldozni a kultúrára... Én csak azt tudom mondani: Szabadka az egész létét köszönheti annak, hogy a háború alatt is megvédte a kultúráját. Európához fordultunk. Filmfesztivált, gyermekfesztivált, szimfonikus zenekart alapítottunk, felújítottuk a 127 éves Népkör épületét, amely az amatőr alkotók vára, megvan a színházunk, kiállításokat, koncerteket rendeztünk. Nyilvánvalóvá tettük: Szabadka - más! Itt összetűzést kirobbantani, erőszakosan beavatkozni nem lehet! Most tovább harcolunk: egy-egy iskoláért, a nyelvért, a kultúránkért. Lopnunk kell rá a pénzt. Kasza Józseftől azt kérdezi valaki, mit tesz, hogy a magyar fiatalok ott maradMEGEMELEM A FIZETÉSEM BUDAPEST BANK RT. A Jorgos Travel ~j£j ítüíty forintos, külföldi utakra beváltható utalványt ad ajándékba azoknak, akik 1997. augusztus 31-ig váltanak konvertibilis Budapest Befektetési Kártyát. Reméljük, segítségével külföldön is élvezhetik majd a Budapest Befektetési Kártya előnyeit!