Délmagyarország, 1996. december (86. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-02 / 281. szám
HÉTFŐ, 1996. DEC. 2. KÖRKÉP 11 • Bécs (MTI) Pozsonyban hetek óta a legvadabb spekulációk tárgya és komoly félelmeket is gerjeszt Vladimír Meciar megromlott egészsége - írja elsó oldalán a Die Presse osztrák konzervatív lap. A szerkesztőségi cikk szerint megfigyelők attól tartanak, hogy egyik napról a másikra elvész az a „relatív stabilitás", amelyet az ország mély megosztottsága ellenére a rendkívül vitatott kormányfő jelent. Káoszba taszíthatja az országot, ha hatalmi harc alakul ki Meciar Demokratikus Szlovákiért Mozgalmán (HZDS) belül, vagy az újonnan létrejött ellenzék (a „kék szövetség") és Meciar pártja között. „A bivalyerősnek tűnő miniszterelnöknek hosszabb ideje megrendült az egészsége. A több oldalról emlegetett feltételezést, miszerint agydaganata van, maga Meciar dobta be a köztudatba, amikor azt állította: titkos ellensége, Michal Kovác (elnök) újságírók előtt állí• Párizs/Moszkva (MTI) A francia tőzsdeszövetség felfüggesztette az orosz cári kötvények kereskedését. Az intézkedés minden bizonnyal összefügg azzal, hogy a hétfőn este Párizsba érkező orosz kormányfőt elkíséri Mihail Kazjanov pénzügyminiszter-helyettes. Kazjanovnak az lesz a feladata, hogy megoldást találjon a cári időkben kibocsátott kötvények kérdésének rendezésére. Előzőleg olyan hírek terjedtek el, hogy Oroszország, amely ötéves, 1 milliárd dolláros eurokötvény-kibocsátással csütörtökön visszatért a nemzetközi tőkepiacra, bizonyos kompenzációt fog fizetni a régi cári kötvények tulajdonosainak. Ettől a hírtől spekuláció indulhat meg a kötvényekkel, és ez indokolhatta a felfüggesztést. tólag azt terjesztette róla, hogy agydaganata van, s ebből következően beteg az elméje" - olvasható a cikkben. Mindesetre tény, hogy Meciar az utóbbi időben gyakran eltűnt, mondott le az utolsó pillanatban találkozókat, s úgy hírlik, nem bír ki kétóránál hosszabb ideig tartó közszereplést írja a lap. A Die Presse összeállítást közöl arról, hogy mostanában több ország vezetője betegedett meg: Václav Havel cseh és Thomas Klestil osztrák államfőnek „titokzatos" tüdőgyulladása van, Franjo Tudjman horvát elnök most tért haza az Amerikai Egyesült Államokból egy alapos kivizsgálás után, és a rákos megbetegedéséről szóló híreket rendre cáfolták. A lap szerint kérdéses, hogy a szívműtéten átesett Borisz Jelcin orosz elnök mennyire lesz terhelhető. A felsorolásból nem hiányzik Norodom Szihanuk kambodzsai király három éve tartó rákbetegsége. Le Duc Anh vietnami államelnök 12 nappal ezelőtti szélütése és Sese Seko Mobutu zaire-i elnök prosztatarákja sem. Az 1917. előtt kibocsátott kötvények eladásából egyebek között a transzszibériai vasút építését finanszírozták. A cári kötvények többségét Franciaországban vásárolták meg. Az ITARTASZSZ jelentése szerint a 4 millió cári kötvény alapján az orosz kormány mintegy 30 milliárd dollárral tartoznék kamatostul, ha teljes felelősséget vállalna. Alekszandr Livsic orosz pénzügyminiszter október 29-én azt mondta, hogy a francia és az orosz szakértők közel állnak a vitatott kérdés lezárásához valamilyen mint mondta - jelképes gesztussal. Oroszország felelősséget vállalt a volt Szovjetunió adósságáért, de mindmáig bizonytalan a Szovjetunió létrejötte előtti adósság sorsa. • MTI Panoráma Az írói zsenialitásnak nem az anyanyelv az egyedüli hordozója és közvetítője. Ezt próbálta igazolni a Corriere della Sera című olasz lap kulturális melléklete nemrégiben egy hosszú összeállításban, csokorba gyűjtve számos olyan világhírű írót, aki nem, vagy nemcsak anyanyelvén írt remekműveket. A történelmi példának a XVII. században élt Erich von Raspe tekinthető, aki (mert hazájából menekülnie kellett) nem németül, hanem angol nyelven írta meg a Münchhausen báró kalandjait. Lengyel arisztokratának született Joseph Conrad, akit az angol irodalom tart számon legnagyobbjai között. Nála is hosszabb nyelvi utat járt be a Szentpéterváron született Vlagyimir Nabokov. A bolsevik forradalom győzelmekor 18 évesen Angliába menekült, itt évtizedeken át oroszul és franciául alkotott, majd miután 1945-ben áttelepedett az Egyesült Államokba, az angol nyelven megjelent Lolitával lett világhírű. De milyen nemzetiségűnek, milyen anyanyelvűnek tekinthető Elias Canetti, akinek munkásságát 1981-ben az irodalmi Nobel-díjjal ismerték el? Canetti 1905-ben Bulgáriában született spanyol szülők gyermekeként, életének több mint felét Angliában töltötte és német nyelven alkotott. Nehéz lenne pontosan meghatározni a gyökereit a XX. századi olasz irodalom egyik legnagyobb alakjának, Italo Svevónak is. Az Italo Svevo írói álnév. Viselője Aron Hector Schmitz néven Triesztben született, nagyszülei erdélyi magyarok voltak. Tanulmányait Ausztriában végezte és a toszkán nyelvvel az irodalmon keresztül ismerkedett meg. A nagyvilág volt az otthona George Taborinak, aki Tábori György néven a század elején Magyarországon született, majd Angliában, Ausztriában, Németországban, Franciaországban, Izraelben és az Egyesült Államokban élt, miközben magyar, angol és német nyelven írt. Az ír származású Sámuel Beckett angol nyelvről franciára váltott, és francia nyelven írta drámáit a román Eugéne Ionesco is. A Corriere della Sera írásának szerzője Giorgio Pressburger, a négy évtizede Olaszországban élő és olaszul alkotó magyar származású író. Pressburger legújabb - önéletrajzi - regénye a közelmúltban jelent meg A két iker címmel. Az övéhez hasonló „ikertörténet" a Svájcban élő, franciául író Kristóf Ágota sorsa: ő is 1956-ban hagyta el Magyarországot és egy ikerpár életéről szóló triológiájával lett a közönség és a kritika kedvence. Biblia a számítógépen • Maredsous (MTI) Mellényzsebben elfér és a teljes keresztény Biblia 25 fordítása van rajta - beleértve a holt nyelveken írt eredetszövegeket is - valamint ezek értelmezését. „Luther álma valóra válhat", végre valóban megoldható lesz, hogy minden egyes ember kezébe kerüljön Szentírás jegyezte meg a Le Soir azon hir kapcsán, hogy a belgiumi Maredsous apátságban a komputerizált korral lépést tartani tudó és akaró barátok adathordozó kompaktlemezre „viszik" a Bibliát. Maredsous a festői fekvésű Molignée völgyében, legalábbis a sört kedvelők körében, az apátságban évszázadokon át főzött zamatos italáért nagyon is jól ismert. Azt már kevesebben tudják, hogy a hagyományok ápolása mellett az új kor kihívásaira is fogékony apátságiak a hetvenes évek végén „Bibliai és Informatikai Központot" is létrehoztak az ódon falak között. Utóbb ez lett a magva és a központi műhelye annak az ambiciózus vállalkozásnak, amelynek keretében elkezdték a különböző nyelveken elérhető Bibliát számítógépre vinni: így a nagyobb európai nyelvek mellett feldolgozták a latin, görög, héber és örmény változatokat is. A fordításokat minden esetben külön értelmező szótár is kiegészíti, tálcán nyújtva a megoldást azok számára, akik a „sorok között" is akarnak olvasni: kíváncsiak az egyes fordulatok eredetére, netán ezek különböző nyelvekben élő változatait óhajtják összevetni. A nagy mennyiségű információ tárolására könnyedén alkalmas CD- ROM általánossá válása csupán a nagy vállalkozás betetőzését jelenti, tényleges értelmet is adva egyúttal az azt megelőző hatalmas munkának. így ugyanis egyetlen tenyérnyi » disc elegendő az évtizedes gyűjtögetés gyömülcsének, és a sokféle Biblia valóban egyetlen zsebben elfér. Bűnbánó Madonna • MTI Press „A terhesség az Isten durva játéka a nőkkel, nekem egyszer s mindenkorra elegem van belőle." Veronica Luisa Ciccione, ismertebben Madonna nyilatkozatban is megvonta anyaságának első mérlegét. Egy lapnak vallott lehangoló őszinteséggel. „Azt hittem, hogy örömünnep lesz, különösen azután, hogy annyira vágytam a gyerekre. Aztán a terhesség utolsó hónapjaiban rettenetesen éreztem magamat, elhíztam és szenvedtem a magánytól. Aranyérproblémáim voltak, hátfájás kínzott. A kezdeti örömtől eljutottam a legnyomasztóbb depresszióig. Vannak asszonyok, akik szerint nagyon szexis dolog a terhesség. Nekem viszont semmi kedvem sem volt, hogy a nagy hasammal emberek közé menjek. Idegesített, hogy olyan vagyok, mint egy ház." Meciar nagyon beteg? • Miből épült a szibériai vasút? Cári kötvények a mérlegen GSM/MOBIL TELEFON KÖZPONTI SZERVIZ •JAVÍTÁS 'ELADÁS •VÉTEL 'TARTOZÉKOK • CSERE • KIEGÉSZÍTŐK •BÉRLET -BEÉPÍTÉS Garanciális szerviz Veres ács u. 28/B. Tel.: 32-66-92 Fax: 32-61-81 Mobil: 20/314-586 20/314-587 Kamatozó Kincstárjegy 1997/XI. m BIZTONSÁG FELSŐFOKON A havonta kibocsátott, egyéves futamidejű Kamatozó Kincstárjegy az egyik legnépszerűbb befektetés az értékpapírpiacon. Nem is csoda, hiszen jól kamatozik és rendkívül biztonságos. • Az állami garancia azt jelenti, hogy az állam garantálja a befektetőnek a névérték és a kamat kifizetését a futamidő lejártával. • A Kamatozó Kincstárjegy évi 21%-ot kamatozik. • Biztonságát tovább növeli, hogy nem kell hazavinni - értékpapír-számlán is tartható, ahonnan sem ellopni, sem elveszíteni nem lehet. • A Kamatozó Kincstárjegy a futamidő alatt másodpiaci forgalomban az OTP Értékpapír Ügynökség Rt., az OTP Bank, a Kereskedelmi és Hitelbank, a Magyar Hitel Bank fiókjaiban napi árfolyamon adható és vehető. • Ugyanakkor a futamidő alatt is visszaváltható. (Igaz, hogy ebben az esetben csak a névértéket fizetik ki a befektetőnek.) • A Kamatozó Kincstárjegy könnyen elérhető, hiszen - amint az az alábbi listából is látszik - igen sokan forgalmazzák. Itt hívjuk fel a figyelmet, hogy 19%. november 1 -tői a Magyar Nemzeti Bank fiókhálózatának helyén - változatlan feltételek mellett - a Magyar Államkincstár értékpapírpénztárai várják a tisztelt befektetőket. A Kamatozó Kincstárjegy legújabb sorozata (1997/XI.) 1996. november 25-től december 6-ig jegyezhető, jegyzési árfolyam 1996. november 25 - december 2.: 99,70%, december 3-6.: 100%. A kibocsátás napja (egyben a kamatozás kezdete): 1996. december 11. Évi kamata 21%. AZ ÁLLAM ELSŐDLEGES FORGALMAZÓI: OTP Értékpapír Ügynökség Rt. 1051 Bp., Mérleg u 4 • OTP Bank Rt. 6701 Szeged, Széchenyi tér 3. (Tisza Szálló), Szeged-Kiskundorozsma, Negyvennyolcas u. 3., Szentes, Csongrád, Hódmezővásárhely, Makó, Kistelek, Mórahalom • K&H Bank Rt. 6720 Szeged, Deák Ferenc u. 17. • MKB Rt. 6720 Szeged, Kölcsey u. 8. • Inter-Európa Bank Rt. 6720 Szeged, Széchenyi tér 2. • Magyar Hitel Bank Rt. 6800 Hódmezővásárhely, Kossuth tér 5., Szeged, Baja AZ ELSŐDLEGES FORGALMAZÓKKAL SZERZŐDÉST KÖTŐ EGYÉB ÉRTÉKESÍTŐHELYEK: Cooptourist Rt. 6720 Szeged, Kis Menyhért u. 2. • Pakett Bróker Értékpapírforgalmazási és Befektetési Rt. 6722 Szeged, Kossuth Lajos sgt. 10-12. VALAMINT: Magyar Államkincstár Csongrád Megyei Értékpapírpénztára 6720 Szeged, Deák Ferenc u. 17. IttüM, ÁUUAMFa A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG • Út a Nobel-díjig Világhírű anyanyelvi árvák ^MEGHÍVÓ TISZA MIKULÁS ezik vidám műsorral kísérve . december 5-én, 15 órakor az Ifjúsági Ház nagytermébe! Tombolasorsolás és ajándékcsomag-osztás minden gyereknek rendezvényről a TISZA Rádió helyszíni közvetítést ad. i Belépőjegyek: gyermek 300 Ft, felnőtt 200 Ft egyek vásárolhatók a helyszínen, az IH-ban, valamint a Szegedi Ifjúsági Információ és Tanácsadó Irodában, (Szeged, Dózsa u. 5.) és a Szegedi Nemzeti Színház jegyirodájában, Szeged, Kárász u. 15. A rendezvényt szponzorálják: RRIEÜ AA Club M"*' _ CAPP-COPP rf9 Szegletkő f K V Reklám Iroda *** jfÍ KING ® Tfkhy MOINÁR TOURIST Ö^fl -