Délmagyarország, 1996. február (86. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-03 / 29. szám

6 KÜLFÖLD DÉLMAGYARORSZÁG SZOMBAT, 1996. FEBR. 3. Dr. Szigeti Sándor, a Csongrád Megyei Állat­egészségügyi Ellenőrző Ál­lomás igazgató főállatorvosa nem örül kérdéseinknek, de készségesen válaszol. • Mi történt tavaly késő ősszel Röszkén? - Sokféle fertőző beteg­ség van, s történjen bármi, az emberek mindjárt a legsú­lyosabbakat kiáltják. A leg­több baj lázas megbetege­déssel kezdődik, a tisztázá­sához azonban intézeti lelet szükséges. Röszke határszéli község, s szomszédainkkal elég vegyesek az állat-egész­ségügyi rendészeti viszo­nyok... Abszolút biztonság­gal kell tehát eljárni. Már gyanú esetén is a kiirtás esz­közével élünk. Ez két állo­mányt jelentett a faluban, az egyik háromszázas állatszá­mú volt, a másik egy kister­melőé, 19 sertéssel. Ilyenkor a községre vonatkozóan kor­látozást kell elrendelni. 0 Mit jelent ez, egy kicsit bővebben? - Két dolgot. Egyrészt az állományt a legsúlyosabb betegség ellen vakcinás vé­delemben részesttettük. Másrészt átmenetileg korlá­toztuk az állatforgalmat. A jövő héttől kezdve különben le lehet adni az állományt, letelt a megfigyelési idő. Hangsúlyozom, a határszél miatt rendkívüli szigorúság és rátartás szükséges, egy­szerűen nem lehet hibázni. Ezért sem adott ki december eleje óta marhalevelet a pol­gánnesteri hivatal. Papp Károlyék portája előtt közepes méretű traktor fagyoskodik, a drótkerítésen keresztül jól látható a friss trágyakupac, az ól, a kifutó oly jellemző szürke léckerí­tése. Ha szóba állnak ve­lünk, akkor jó helyen járunk. Az asszony nyit ajtót, férje a tanyán dolgozik. A társalgó­ba megyünk, így először az elméleten esünk túl. „Nem veszi át a vágósertést a Pick, mert zárlat van a faluban, s röszkei községházán sem adnak ki marhaleve­let." Körülbelül így összegezhető az az indulatos és sietős telefon, amit egy nyilvános fülkéből - hallatszott a pén­zérmék kopogása - kapott szerkesztőségünk tegnap délelőtt. A hír nyomába eredve sok minden kiderült, a legfon­tosabb azonban az, hogy a december elején elrendelt zárlatot már a jövő hét első napjaiban feloldják, azaz szabad lesz a vásár, lehet vinni leadni a - szerződött - disznókat. A szerződötteket, mert mostanában kicsit sok a vágóser­tés, és nem is adnak már értük annyit, mint korábban. • Röszkén jövő héten véget ér a két hónapos zárlat • Harminc-ötven forintot esett az ár november óta Ha sok a disznó, csak a szerződött kell Egészségesek és még növésben vannak Papp Károlyék portáján oltottak elóször. (Fotó: Révész Róbert) - December elején a gaz­dagyűlésről jött haza a fér­jem, s tőle tudtam meg, hogy mi történt. Az mondták, két hónapos lesz a zárlat. Az­után az állatorvos kétszer is telefonált, hogy nálunk kez­dik az oltást. 0 Miért éppen itt? - Mert a beteg állatok trá­gyáját éppen a mi tanyánk mellé hordta ki a gazda. Egyébként a televízió azt mondta, hogy az ország állo­mányának hetven százaléka ilyen. • Biztosan jól értette? - Én így emlékszem. Minket egyébként nem érin­tett, mert az itthoniak még csak hetven-nyolcvan kiló­sak, s mi nagy súlyúakra szoktunk szerződni. A ház­nál egyébként most öt, a ta­nyán tizenkettő disznó van. 0 Hányat lehet itt a falu­ban tartani? - Nem tudom, de beljebb van olyan porta, ahol har­minc is van. Sok múlik a szomszédokon, no meg a gazdán, hogy milyen sűrűn trágyáz ki az állatok alól. • Nagy súlyú disznókat mondott. A Pickkel szer­ződnek? - Igen. Bozsó István jön ki péntekenként a községhá­zára. A hátsó udvarban is min­den fagy, de a kisebb gödrök tetején megolvasztotta már a jeget a február eleji nap. Az ól léckerítésén fekete macska egyensúlyoz, látszik a mozgásán, hogy sűrűn fel­ügyeli a disznókat. A kutya is kikísér bennünket a gya­korlati bemutatóra, a napo­zó, nyúlánk süldők pedig cseppet sem jönnek zavarba a fényképezőgép láttán. Az állatok mozgékonyak, egész­ségesek, már amennyire in­nen a Sajtóházból meg lehet ítélni őket. Az ólhoz közel drótkerítés húzódik, mögötte négy-öt, nagy fesztávolságú fóliasátor. • A szomszéd sem unat­kozik. - Nem a szomszédé ez, hanem a mienk. Hidegfólia, répa meg zöldség van alatta. És tényleg nem unatkozunk. • A kamrán át jöttünk ki, és rengeteg kukoricát láttam. Mikor és mennyi­ért vették, mert most ez sem olcsó? - Saját termelés. Mond­tam is a férjemnek, talán jobban járnánk, ha eladnánk kétezer forintért mázsáját, mint hogy feletetjük a disz­nókkal, de nem értett velem egyet. Igaz, én sem gondol­tam nagyon komolyan. Bár egyre kevesebbet adnak a disznóért. Amikor az utolsó kilencet leadtuk, akkor a fér­jem kidobott az ablakon tíz­ezer forintot. 0 Hogyhogy? - Leadhattuk volna 186­ért is, de vártunk néhány na­pot és lement az ár 181-re. Kilenc, kétmázsán felüli disznónál ez elég sok pénz, tessék csak utánaszámolni. 0 Mi volt a legmagasabb tavalyi ár? - Én 220-at hallottam, de nem a Picknél. Most meg le­ment talán 150-re is. A Pick húsigazgatója, Kühn András nem a röszkei történetről, sokkal inkább az általános helyzetről beszél. - Január eleje óta minden szombaton dolgozunk, annyit vágunk, amennyit fi­zikailag egyáltalán lehet. Holnap (azaz ma, szombaton - K. A.) például ezernégy­száz darabot. Februárban egy hétig le kell állítani a szalagot, de úgy csináljuk, hogy ez a kapacitásban ne érződjön meg. Az igazság az, hogy sok a sertés, mi is csak a szerződöttet vesszük át. Mi több, le is kellett már állnunk a szerződésekkel. Közel félmillió vágósertés így is biztosítva van 1996-ra. Sokat esett az ár, mi azon­ban tartjuk magunkat a meg­állapodáshoz, vagyis a 160 forintos felvásárlási árhoz. Több állatot azonban ném tudunk fogadni, hiába keres­nek meg engem is ilyen ké­réssel napjában többször is. így is teljes fordulaton dol­gozunk. Kovács András • Apáczai Csere János-díjas: Csúri Károly Kalandozás a lehetséges világokban „A szabad választás lahetósógei végtelenek" (Fotó: Révész Róbert) A német irodalomtudo­mány és nyelvészet rangos. Halász Előd professzor által irányított műhelyében tanult a József Attila Tudománye­gyetemen, s friss diplomá­val itt kezdett dolgozni. Vé­gigjárta az egyetemi ranglét­rát, ma a formálódó Germa­nisztikai Intézet egyik rész­legét, az Osztrák Irodalom és Kultúra Tanszéket vezeti. A Német Irodalomtudomá­nyi Tanszék jelenlegi veze­tőjével, Bernáth Árpáddal, valamint a sajnálatosan fia­talon - éppen 10 éve - el­hunyt Kanyó Zoltánnal ideá­lis szakmai együttműködés­ben és a kölcsönös megbe­csülésen alapuló barátságban dolgoztak évekig. A böl­csészkari „trió" irodalomel­méleti kutatásai hamarosan feltűnést keltettek a hazai és nemzetközi tudományos életben. Az Apáczai-díjat „tudós tanároknak" ítélik oda. Hogy ez mit jelent? Csúri Károly kutatási ered­ményeket közvetítő kurzusai szokatlan érdeklődést váltot­tak ki az egyetemisták köré­ben. Tanítványai az irodal­mi szövegek értelmezéséhez kialakított új szemléletet és módszert ismerik meg és al­kalmazzák; az irodalomról való gondolkodás hagyomá­nyostól eltérő lehetőségeivel és készségével rendelkez­nek; kitárul előttük a „lehet­séges világok" gazdag válto­zatossága. 0 Diákkoromban gyak­ran gondoltam úgy: az írók írnak, az irodalom­..Jimjl . tudósok pedig elmélete­két gyártanak, s a kettő­nek nem sok köze van egymáshoz. Rosszul gon­doltam? - Sok irodalomtudós is olvas úgy, hogy nem vesz tudomást az elméletről. Ugyancsak sokan tisztán el­mélettel foglalkoznak és nem nagyon zavarják őket a konkrét művek. Az elmélet és a gyakorlat összekapcso­lása kezdettől foglalkozta­tott, de az idők során a szemléletmódom jelentősen átalakult. Eleinte magam is úgy gondoltam, hogy a dol­gom: irodalmi szövegek ma­gyarázata. Ma tudom, hogy szövegeket magyarázok ­irodalmi módon. 0 Hogyan lehet jellemez­ni ezt az módszert? - Szögezzük le, hogy minden szöveg fikciót hoz létre. Hiszen a nyelv elemei­ből épül fel, amely - már­mint a nyelv - önmagában sohasem éri el a valóságot. Az olvasók többsége a létre­hozott szöveget megpróbálja a valóságra vonatkoztatni, a valósággal magyarázni. A hétköznapi életben többnyire ezt tesszük, ez egyik lehetsé­ges olvasási mód. Vannak azonban olyan szövegek, így az irodalmi szövegek is, amelyeket nem célszerű egy előre adott valósággal ma­gyarázni. Az olvasó ilyenkor elfogadja, hogy a szöveg olyan nyelvi fikció, amely­nek magyarázatához meg kell találnia a megfelelő, absztrakt alapelveket. Ame­lyekből a szövegvilág felépí­tése levezethető, hiszen a szövegek jelentése nem a valóságból, hanem a felépí­tésükből származik. Mindez nem könnyű - de nem is ör­döngösség. 0 Ekkor van esélyem fel­fedezni a lehetséges vilá­gokat? - Félreértések elkerülése végett: a lehetséges világok fogalma nem helyettesíthető mondjuk a képzelt, vagy fantáziavilágokkal. Azért ne­vezhetők ugyanis lehetsé­gesnek, mert a törvényeiket ismerem. 0 Hasonlít ez az irodalo­melméleti gondolkodás­mód a matematikaihoz? - Amennyiben a logikát használja mindkettő. Azt vizsgálja, milyen szabály­szerűségek szerint épül fel egy elvont világ. Milyen modellel ragadható meg. A szövegvilág minden mozza­nata, az építkezés rendszere, • bfiytíaiwiti — iís'ev u tc 3>utö( ái,g3 divatos szóval: a struktúra ­kibontható a megtalált alap­elvekből. Ilyen módon a szö­vegvilág végtelen gazdagsá­ga tárul föl előttünk. 0 A lehetséges világ az olvasóé, vagy az íróé? - Mindig a befogadóé. Egy szöveg sokkal több is, de sokkal kevesebb is lehet annál, mint amit az írója ki akar fejezni. Hiszen a nyelv nem magántulajdon. A szö­veg nyelvi összefüggései számtalan interpretációs le­hetőséget adhatnak az olva­sónak, amelyeket az író ész­re sem vett, mégis érvényes­nek tekinthetők. 0 Ha nem vagyok felvér­tezett az irodalmi szemlé­lettel és módszerrel ­akár ne is olvassak? - Természetesen időt igé­nyel, amíg valaki természe­tes módon használni képes ezt a hagyományostól eltérő szemléletet. De azt tapaszta­lom, hogy a hallgatók, akik érzékenyek az irodalom kis­sé elvontabb szemlélete iránt, egy idő múlva nagyon is érdekesnek találják a szö­vegek saját világának felku­tatását. Mert az is. Sose lesz unalmas, egyrészt azért, mert nem mechanikus rend­szerekről van szó. Másrészt azért, mert a lehetséges vilá­gok közül a szabad választás lehetőségei - végtelenek. A magam részéről: élvezettel foglalkozom velük; s miköz­ben nagyon komolyan ve­szem, amit csinálok, a kuta­tást is és a tanítást is, igyek­szem önmagamat nem túl komolyan venni ezekben a szerepekben. Türelmetlen sem vagyok; remélem, a ta­nítványaim az ország külön­böző iskoláiban ezt az iro­dalmi szemléletet tanítják ­hiszen nem nehezebb a jót tanítani, mint a rosszat -, így lassan ez válik természetes­sé. Sulyok Erzsébet (.;eío1J.5ÍL MOJ • Megújuló nyersanyagok Kukoricából eblítöszer (MTI-Külgazdasági Pa­noráma) A mezőgazdaság problémái és környezetvé­delmi szempontok következ­tében a szántóföldi termesz­tésű, nem élelmezési célú megújuló nyersanyagok nap­jainkban egyre nagyobb je­lentőségre tesznek szert. Egyes mezőgazdasági ter­mények számára új haszno­sítási lehetőséget fedeztek fel: így például a kukoricá­ból előállított keményítőt és növényolajat tenzidekként mosó- és öblítőszerekhez al­kalmazzák, a növényi gyan­ták pedig a lakkgyártásban kapnak szerepet. A kemé­nyítő vakolatok és ásvány­szálas lapok előállításához is jó lehet, ezenkívül újabban eldobható edényeket és ét­készleteket is készítenek be­lőle, amit használat után komposztálnak és trágyaként felhasználnak. A lent széles körben alkalmazhatja az au­tóipar is, azbesztpótlóként vagy karosszéria-idomok­hoz. A lenből készült zsákok ötvenszer felhasználhatók kárpitozott bútorok szállítá­sához. Az elnyűtt zsákok még használható részei tex­til-alapanyagként, használ­hatatlan részei pedig komp­osztként maradék nélkül hasznosíthatók. Üzemanyag is előállítható mezőgazdasá­gi terményekből, fgy például repcéből dízel-üzemanyag (biodfzel), nem beszélve a benzin helyett alkalmazható, cukornádból, cukorrépából előállítható alkoholról. Ezek idővel a kőolaj, a földgáz vagy a szén versenytársai le­hetnek. Ezekből a lehetőségekből mutatott be a.berlini Zöld Héten a Megújuló Nyers­anyagok Szakügynökség, amely egyúttal tanácsadással is szolgált a témában, nem hallgatva el a gazdasági koc­kázatokat sem. Ilyen negatív példa a kínai Miscanthus fű­féle. A növény divatba jött Németországban, egyes pa­rasztok hektáronként 10 ezer márkát is befektettek a ter­mesztésébe. Erre télen elfa­gyott az egész növényállo­mány. Ma már léteznek tél­álló fajták, viszont mostanra a vállalkozó kedvűek fogyat­koztak meg. Problémák olyan régóta ismert kultúr­növényeknél is adódhatnak, mint a len. A növény aratás utáni tárolásakor tartósan nedves időszakokban koráb­ban akár teljesen tönkre is mehetett. Ma már ennek is elejét tudják venni. A technológia készen áll, akár lebomló csomagolóa­nyagokról vagy bio-üzem­anyagról van szó. Hosszú tá­von a megújuló nyersanya­gok nagyon ígéretesek, még­ha egyelőre rövid távon nem rentábilisak és veresnyképe­sek is. Németországban a nem élelmezési célú agrártermé­kek alkalmazása az utóbbi években erősen megnöveke­dett. 1994-ben még 164 ezer hektáron termesztették eze­ket a növényeket, 1995-ben pedig már 367 ezer hektá­ron, ennek túlnyomó része biodízel nyerésére termesz­tett repce volt. A jövőben nagy jelentőséget tulajdoní­tanak a len és a kender ter­mesztésének is. Bognár Mária .. úrbi/i )-KÍ xrnft *

Next

/
Oldalképek
Tartalom