Délmagyarország, 1995. december (85. évfolyam, 282-305. szám)

1995-12-12 / 291. szám

KEDD, 1995. DEC. 12. SZEGEDI TÜKÖR 9 • Kelemen János könyve - olaszul is Croce hatása Kis hazánk hírnevének öregbítése napjainkban - a jól ismert országos törekvé­sek miatt - talán az eddigi­eknél is nagyobb hangsúlyt kap. Szeged pedig, mint a magyar szellemi élet egyik kiemelkedő színtere, több olyan személyiséggel is büszkélkedhet, akik tudomá­nyos, vagy szakmai munká­jukkal külföldön is elisme­rést vívtak ki maguknak. Közéjük tartozik Kelemen János professzor, a JATE Olasz Tanszékének vezetője, akinek egyik könyvét a kö­zelmúltban Olaszországban is kiadták. Az Idealismo e storicismo nell'opera di Benedetto Cro­ce címmel megjelent köny­vet természetesen Szegeden szintén bemutatták. Az ese­ményen részt vett Antimo Negri, a római egyetem fifo­zófiaprofesszora. A neves vendég - már az előszó megírásakor is - utalt arra, hogy Croce tanításai, legye­nek azok történeti, filozófiai, esztétikai tárgyúak, nem re­kedtek kívül az európai és egyetemes kultúra vérkerin­gésén, annak ellenére, hogy a filozófiai eszmék tárgyalá­sára elsősorban nem az olasz nyelv volt hivatott. Ezt a tényt pedig Kelemen János könyvében nem csak állítja, hanem bizonyítja is. Sőt, ki­emeli: Croce hatása „olyan hagyománynak része, amely ismét a vita középpontjában van". Ez akkor is igaz, ha Croce hatását nem „skolasz­tikusán" kell értelmezni, ha­nem mint olyat, amely a művészet, a történelem, a lo­gika, általában a tudomány nagy témáiról kifejtett kriti­kai vitákat serkentette. A könyv méltatása során Antimo Negri rámutatott ar­ra is, hogy a fiatal Lukács és Croce közötti legfontosabb párhuzam „a pozitivista ter­mészettudományos felfogás jogos kritikájában" ragadha­tó meg, amely mindkét filo­zófust arra a következtetésre vezette, hogy „a történelmi­társadalmi megismerés filo­zófiai természetű". Kelemen professzor persze kitér a Croce és Lukács közötti el­térésekre is, amelyek első­sorban a marxizmus külön­böző felfogásából eredtek. * A könyvet egyébként ma­ga a szerző fordította olasz nyelvre, így most már a mai magyar és olasz olvasó szá­mára nyilvánvalóvá válhat, miként lehetett a hivatalos marxista szellemi hegemó­nia idejében „polgári" filo­zófussal foglalkozni. N. R. J. JÁNOS KELEMEN IDEALISMO E STORICISMO i NELL'OPERA Dl BENEDETTO CROCE Immár tiszteletbeli magyarnak is nevezhetnénk Ezio Bernardellit, a JATE Olasz Tanszéké­nek lektorát hiszen húsz esztendeje él és dolgozik Szegeden. Példaértékű lelkesedésé­nek köszönhetően pedig ez idő alatt - az egyetemi munkája mellett - kiemelkedően so­kat tett nem csak az olasz-magyar kapcsolatok erősítéséért, hanem e dallamos nyelv oktatásának elterjedéséért is. Egy lektor, akit húsz év köt Szegedhez • Egy történelmi és műemléki értékekben gaz­dag, látványokban bővel­kedő országban élő ember­ben miként merülhetett fel, hogy éppen Szegeden vál­laljon munkát? - A bolognai egyetemen ta­nultam, ahol a diploma meg­szerzése után egy esztendeig dolgoztam, amikor tudomá­somra jutott, hogy magyaror­szági lektori állásra lehet pá­lyázni. Úgy gondoltam, meg­próbálom. Természetesen ak­kor még nem sejtettem, hogy ilyen hosszú ideig maradok itt. • Mi tartotta önt Szege­den? - Véleményem szerint két dolog igen fontos az ember életében: a család és a munka. Lényegében ezekért marad­tam. Megnősültem, van két gyermekem, a kislányom isko­lás, a fiam négyéves. A másik lényeges szempont pedig az volt, hogy a tanszéken kezdet­től jól éreztem magam. A leg­remekebb italianistákkal is­merkedhettem meg, így Kol­tay-Kastner Jenővel is. Sőt, együtt dolgozhattam Fogarasi Miklóssal, Szabó Győzővel és Pál Józseffel, de a jelenlegi tanszékvezetővel, Kelemen Jánossal szintén nagyon kor­rekt munkakapcsolatot sikerült kialakítani. Jó légkörben pedig Kollégái mindezek miatt gondolták úgy, hogy tiszteletére - de­cember 20-án a JATE dolgozói klubjában ­egy baráti összejöve­telt szerveznek és en­nek keretében is kö­szöntik őt az évfordu­ló alkalmából, de ez adta apropóját a vele folytatott beszélgeté­sünknek is. i L m Ezio Bernardelli olasz lektor. (Fotó: Nagy László) mindenki szívesebben látja el feladatait, és talán a munka­helyhez kötődése is erősebb az átlagosnál. Mindezek miatt tudtam visszautasítani az el­múlt évek alatt a más orszá­gok által felkínált és gyakran igen kedvező lektori állásokat. • Az elmúlt két évtized eseményei közül mire gon­dol vissza a legszíveseb­ben? - Kiemelkedő élmény volt Fógarasi professzor - Olaszor­szágban is megjelent - „Nuo­vo manuale della lingua italia­na" című könyvének lektorá­lása. A fontos eredmények kö­zött tartom számon azt is, hogy közreműködésemmel már a szocialista rezsim alatt évente több hallgató és oktató jutott ki ösztöndíjjal olaszor­szági egyetemekre: Udinébe, Pármába, Salernóba, Calabriá­ba. Ezen kívül igyekeztem a két nép közötti folyamatos, jó kapcsolatépítés érdekében kul­turális programokat is szer­vezni, amelyeknek a színház, a JATE Klub vagy az Ifjúsági Ház adott otthont. Említést ér­demel még, hogy Magyaror­szágon először Szegeden, a Dózsa György iskolában kezdték el már első osztályban tanítani az olasz nyelvet, amelyben tanszékünknek is komoly szerepe volt. Magam kezdetektől nagy hangsúlyt helyeztem arra, hogy az Olasz Kuitúrintézet segítségét igény­be véve könyvekkel, újságok­kal könnyítsük anyanyelvem itteni tanítását. • Ön, napi munkájának köszönhetően közvetlenül ismeri a hazánkban folyó egyetemi képzés jó és rossz „oldalait". Mi minderről a véleménye? - Elsőként szeretném le­szögezni: a magyaroknak nincs okuk szégyenkezni, hi­szen itt európai színvonalú ok­tatás folyik. Mivel tanszékün­kön az elmúlt két évtized alatt sok olasz megfordult, az ő vé­leményüket is tolmácsolom, amikor azt hangsúlyozom: a magyar fiatalok igen felké­szülten jönnek az egyetemre, és a nehezebb feltételek elle­nére jobb teljesítményt nyújta­nak, mint olasz kortársaik. • Az egyetemek jelenlegi pénzügyi gondjainak tük­rében nem tartja aggasztó­nak ezen intézmények jö­vőjét? - Ismerve az ország helyze­tét, azt tudomásul lehet venni, hogy a költségvetésből keve­sebb jut az oktatásra. Ugyan­akkor véteknek tartom, hogy emiatt kockára tegyék az ed­dig elért eredményeket. Pénz nélkül viszont nem lehet kul­túrát teremteni, iskolákat működtetni. Az 1990-es válto­zások óta ugyan új lehetőség­ként biztosított már a nemzet­közi pályázatokon való rész­vétel, de ezzel természetesen nem lehet megoldani az előbb említett gondokat. \ N. Rács Judit Ismerős kismama meséli a buszon, meglehetősen szen­vedélyes stílusban, hogy ők bizony alaposan „ráfáztak" (a szó mindkét értelmében) a költségmegosztásra. Földszin­ten laknak, s mire a „fölnyo­mott" melegvíz visszaér hoz­zájuk, bizony, már csak lan­gyosnak mondható. Termosz­tatikus radiátorszelep ide vagy oda, ők éjjel-napal fűtenek, és igy is csak 18 fok körüli hő­mérsékletet tudnak elérni, még a gyerekszobában is... Az már csak ráadás, hogy „vastagon" rá kellett fizetni a korábbi „átalányra", amikor megnéz­ték, mennyit mutat a költség­megosztó. A jelenség csöppet sem egyedi: korábbi írásunk után többen is jelentkeztek azzal, hogy szélső lakásban élnek, ahol eseüeg két szoba oldalfa­la is az utcára néz, a panelele­mek közül kikopott a szigete­lőanyag (ha ugyan volt benne egyáltalán), az ablakkeret kö­rül annyi a rés, hogy lehetetlen betömködni - és hát ők bizony nem örülnek, amikor a régi „átalánynál" többet kell most fizetni. S mintha ez nem lenne elég: sokan ismerik a „távfű­téslopás" trükkjét is. A pontos módszert nem árulhatjuk el (tiltja a szabadalmi jog, meg • Még a fűtést is lopják Aki fázik és ráfizet. ...mármint a fogyasztó a távfűtésre, ha a költségmegosztó által mutatott érték sze­rint számol el, és így még drágább lesz számára az otthon melege... Mert bár nemrég bemutattunk egy panelházban élő lakóközösséget, amely jelentős megtakarí­tást ért el a fogyasztás mérésével, azért azt is tudnunk kell, hogy vannak, akiknek a „fűtési átalány" fizetése sokkal kedve­zőbb. Mert a költségmegosztással sem jár mindenki jól, sőt... aztán nem akarunk tippet sem adni) - de annyit elmondha­tunk, hogy a „nem lopókhoz" így már alaposan lehűtött vlz jut. Sárkány László, a Szetáv igazgatója úgy vélekedik a költségmegosztós rendszerről, hogy a távfűtőknek közömbös, milyen elszámolási rendszer szerint dolgoznak. Sőt: szá­mukra csak problémát jelent a költségmegosztó szerinti számlázás, mert azok a fo­gyasztók, akik ráfizetnek az ügyre, náluk tiltakoznak, al­kalmanként igencsak erőtelje­sen. A szegedi távfűtött épüle­tek 87 százaléka már a házak hőmennyiségfogyasztása sze­rint fizet a fűtésért. A Szetáv­nak tulajdonképpen teljesen mindegy, hogy az egész épület fogyasztását miképpen osztják szét lakásonként. Az elosztást lehet például légköbméter-, vagy négyzetméterarányosan végezni, de másféle elszámo­lási mód is elképzelhető. Ezek egyike a költségmegosztós rendszer. Az igazgató szerint az ij természetes - még ha sokak számára fájdalmas is -, hogy a szélső lakások hőigénye na­gyobb, mint azoké, amelyeket minden oldalról „fűtenek" a többiek. Aki mégis föl akarja szerel­ni a költségmegosztáshoz szükséges berendezéseket, az - ha egy négyradiátoros, átla­gos lakással számolunk - 22­30 ezer forintot tegyen félre erre a célra. Fölmerült még a kérdés, hogy miképpen mérhető a fürdőszoba és a lépcsőház fű­tése. A leggyakoribb elszámo­lási mód az, hogy a lépcsőház fog/asztását elosztják a la­kásszám szerint, a fürdőszobá­ra pedig a lakás teljes hőfel­használásának tlz százalékát számolják. Persze mindkét helyiségben költségmegosztót is föl lehet szerelni (bár a lép­csőházi mérők nemigen képe­sek megmelegedni a helyükön - tisztelet a kivételnek). Vannak, akik a költségmeg­osztóra is gyanakvással tekin­tenek, mondván: abból akkor is párolog a mérőfolyadék, ha a szobába besüt a nap. Sárkány úr szerint ettől nem kell tartani, mert a megosztókat eleve túl­töltve szerelik föl - ez az éves cserére is igaz -, ezenfelül a hőérzékélő a radiátorhoz csat­lakozik, másra nem reagál. Marad tehát a kérdés: akkor most érdemes „költségmeg­osztani ", vagy jobb egyformán elosztani a ház fogyasztását? A Szetáv igazgatójának adatai szerint a költségmegosztós há­zak átlagban 15-20 százalékos megtakarítást érnek el. A vá­ros 860 távfűtött épületéből je­lenleg kilencvenen számolnak el ilyen módon. A költségmegosztós rend­szer berendezései viszont mintegy öt év alatt „behozzák az árukat", tekintettel az ener­gia árának folyamatos emelke­désére. Csak emlékeztetőül: szep­temberben drágult a földgáz, márciusban újabb 25 százalé­kos áremelkedés várható, az áram 18 százalékkal kerül majd többe, mint most. Mind­ezt számításba véve tehát a 22-30 ezer forintos beruházási költség biztosan megtérül. Persze, nem mindenkinek ­amint azt az (rásunk elején kö­zölt példákból is láthatjuk... Ny. P. • Bandukolva A Belváros hátsó udvara Nem bandukolunk, hanem kabátunkat összefogva egyik bolttól a másikig szapo­rázzuk lépteinket, sietünk a decemberi hi­degben. A karácsonyi bevásárlási láz még a környező városok lakóit is a szegedi Bel­városba űzi. Oda, ahol a leggyorsabban el lehet költeni az ajándékozásra fordítható pénzecskét. A Belváros fényárban úszik, az üzletek bejáratát fenyőfaágak ölelik, a kirakatok is pompáznak. A hátulsó fer­tályt ilyenkor senki nem nézi. Pedig ott az ünnep fonákja is. Az autók között cikáz­va, rohanva is látnunk kell: hogyan ful­dokllk a Belváros - a tömegtől, a benzin­gőztől, a szeméthegyektől és minden nagy­városi betegségtől. Mint Télapó zsákjában az ajándékokat, a Püspök utcában a decemberi ünnepek nagyvá­rosi csúfságait találjuk össze­gyűjtve. A páratlan oldalon ré­gi és újabb, de egyaránt ótvaras házak sorakoznak, foghíjtel­kekkel váltakozva. - Mi 34 éve lakunk itt, de azóta hozzá se nyúlt az IKV eh­hez a házhoz! - kezdi sorolni panaszait a Püspök utcabeli Jutka asszony. - A végén még a fölöttünk lévő erkély is ránk szakad - mutat fölfelé. A hófel­hős, szürke égboltból alig lá­tunk valamit. Ellenben bezárt­ság érzetünk erősödik. Mert a négyszintes lakóházakkal szemben szinte az égig ér a csupa acél és üveg „postapalo­ta", amire ráadásként még vala­mi süvegszerű antennát is biggyesztettek. - Mit ki nem álltunk, mire fölépült ez a csúf és nagyzolós üvegpalota! - emlékszik Jutka asszony. - A helyén álló óvodá­ba járt a fiam. Volt ott egy jó­pofa tekepálya is... De vége lett a takaros épületnek. Ledúrták a föld színéről. Aztán hosszú ide­ig csak egy hatalmas lyuk tá­tongott a helyén. Az utcát le­zárták a forgalom elől, a há­zunkat alig tudtuk megközelíte­ni. Utána nagynehezen befeje­ződött az építkezés. De a követ­kezményeit máig is érezzük: megsüllyedt a házunk, repedez­nek a falak. - Hiába tiltakozunk, az ut­cának ezen a szakaszán kétirá­nyú a forgalom. Ha erre jár a kukás autó vagy a Centrumba árut szállító kamion, akkor gyarkran bedugul a forgalom ­panaszolja Jutka asszony szom­szédja. - A mellettünk lévő ud­varban tanyát vert egy autómo­só, annak is nagy a forgalma... Éjjel meg a szórakozóhelyek miatt félő erre járni. A tántorgó részegek gyakran a kapualjban adják ki magukból a szennyet... Meg itt burrogtatják az autói­kat, ordibálnak, randalíroznak. Komolyan mondom: mi este 10 után nem merünk kijönni a la­kásból... A parkolónak is használt au­tómosós udvar mellett a gázmé­rő épületecskéje és a hozzá tar­tozó elhanyagolt ,Jcert". Aztán megint egy „modern ház", füg­gőfolyósokkal és szűk udvarral, közepén egy haldokló fával. A többi lakóház se mutat „belvá­rosi előkelőséget". Ez lehetet­len is lenne itt, a Belváros ,Jiát­só udvarában", az évekkel ez­előtt elkezdett, majd az alapo­zásnál félbehagyott, azóta is el­hanyagolt és beépítetlen telek szomszédságában. Ott ahol egykor a Lucza-féle kelmefes­tőnek is helyet adó ház állt, most a gaztengeren egy magá­nyos, szeméttel tömött pótkocsi vicsorít. Szemben az áruház cseppet sem előkelő „személy­zeti" bejárata. Szomorú hely ez. Mondják, néhány éve egy em­bertársunk éppen itt vetett véget életének... Kóbor macskák és patkányok búvóhelye a kör­nyék. Az „olajos irodaház" és a Centrum áruház a hátsó felét mutatja. Az épületekhez tartozó konténer körül szeméthegyek... Ennek a környéknek ez a sorsa? - kérdezhetnénk, mikor Péter László könyvét olvassuk. Az utca Bonnaz Sándor csanádi püspök, egykori kegyesoskolai diák után kapta mai nevét. Ugyanis a püspök a Vlz után a saját költségén a mai Tisza La­jos körút, Mikszáth Kálmán, Mérey és Püspök utcák határol­ta telekre, a későbbi Püspök térre nőnevelő intézetet akart építeni és ehhez a város ingyen telket adott. Ám ez elmaradt, s a környék elhanyagolt, szemét­lerakó hellyé vált. Hiába sür­gették beépítését, templom és piac részére tartották fenn a tel­ket. Ezért a lapályos térség év­tizedeken át a piacozó tanyai kocsik várakozó helye volt. Aztán fölépült az 1920-as években a bódésor, amit Püs­pök-bazárnak hittak, majd a 60-as évek végén az áruház. A környék elhanyagolt jellege megmaradt... Újszászi Ilona Itt érezni az aránytalanságot. (Fotó: Révész Róbert)

Next

/
Oldalképek
Tartalom