Délmagyarország, 1995. szeptember (85. évfolyam, 205-230. szám)

1995-09-14 / 216. szám

12 KÜLFÖLD DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1995. SZEPT. 14. • Pásztor csendje Viharzónában a viharsarki foci Exkluzív interjú Zahorán Györggyel • Kézilabda NB II. A Makó Vásárhelyen is nyeri • Gyuri! Viharzónába kerültetek. Mi az oka? - Sajnos, valóban ilyen időket élünk, átkerültünk az árnyékos oldalra. Én 1991 óta vagyok vezető a csapat­nál, ilyen gondok abszolút nem voltak az elmúlt négy év alatt. Nagyon jól szere­pelt a csapat és részemről csalódottságot okozott az idei év. Együtt maradt szinte az egész tavaszi gárda, iga­zoltunk két-három játékost. Ők nem igazolták, hogy ja­vítottak volna a csapaton. Lehet, hogy az is oka, hogy eleve egy „leeresztett" együttesbe kerültek. Várjuk minden hétvégén, hogy kilá­balunk ebből a hullámvölgy­ből. Úgy a játékosok, mint a vezetők tisztában vannak a helyzettel és tenni akarnak a változtatásért. Folynak az egyéni elbeszélgetések. Úgy érzem, hogy sikerül a közös nevezőt megtalálnunk. Sze­rintem napok kérdése, hogy a társaság összeszedje ma­gát. Remélem, az MTK ellen már sikerül eredményt pro­dukálnunk. • Pont ellenük? Nem lesz könnyű. - Egy nagyon jól szereplő csapat lesz a hétvégi ellenfe­lünk. Most kihagytak egy mérkőzést, de addig a spic­cen voltak. Mindig az első­ket a legszebb megverni. • Térjünk vissza az ok­fejtéshez. Ennek a csa­patnak évek óta azonos fazon volt jellemző a játé­Kedden játszották le az első fordulóbeli labdarúgó UEFA Kupa-mérkőzések döntő többségét, de két-két párharc maradt még szerdára és csütörtökre is. A magya­rok figyelme elsősorban Strasbourgra irányult, ahol a helyi Racing 3-0 (l-O)-ás vereséget mért az Újpestre. A szerdai francia lapok nem túl bő terjedelemben foglalkoztak az Újpest előző napi strasbourgi vendégsze­replésével: a magyar csapat találkozója helyett a Monaco „kálváriája" (a Leeds elleni, 3-0-ás veresége) került az újságok sportoldalainak élé­re. A strasbourgi mérkőzés­ről szóló beszámolójában a Le Figaro azt emeli ki, hogy a hazai csapat „teljesen logi­kus győzelmet aratott, s ez gyakorlatilag megnyitja előtte a következő forduló kapuját". A Le Párisién sze­„Elnyugatiasodott" a magyar labdarú­gás élvonala. No, ne tessék félreérteni, nem a játéktudásra és színvonalra értem, E usztán a határokon elüli területi felosz­tásról van szó. Hol van már a szegedi, szolnoki NB l.f Ma már csak a Békéscsa­bai Előre FC képviseli a délkeletet a legjob­bak (?) között. Nekik sem úgy megy mos­tanában... Erről kér­deztük Zahorán Györgyöt, a klub technikai vezetőjét keddi szentesi mér­kőzésük előtt. kára. Nem lehet, hogy „kottából" játszanak már ellenetek a pályára lé­pők? - Az hogy kiismertek bennünket, igaz. Tudták ró­lunk, hogy a Békéscsaba az egyik legjobban kontrázó csapat, mégis a mérkőzése­ken az adott pillanatokban ez a csapat azt a lendületet, létszámfölényt tudta létre­hozni a szituációkban, hogy meg tudtuk csinálni. Két fu­tóemberünk eltávozott a csa­lánt „a Strasbourgnak sike­rült elérnie célját," míg a L,Équipe úgy fogalmaz: „a Racing megfelelő előnyt szerzett a visszavágóra". A francia sportlap, a L.Équipe mindehhez hozzáteszi: a strasbourgiak „elképesztő fölényben" játszottak, s „na­gyon jelentős előnyt szerez­tek a gyenge magyarokkal szemben ". A franciák végig fölényben játszottak, egymás után alakították ki veszélye­sebbnél veszélyesebb hely­zeteiket, s csak az újpesti ka­pus, Szűcs Lajos bravúrjai­nak köszönhető, hogy nem született még nagyobb kü­lönbségű hazai diadal. A magyarok nagyon nehéz helyzetbe kerültek a három­gólos hátránnyal, jóformán csak a csoda segíthet rajtuk a szeptember 26-án. kedden esedékes Megyeri úti vissza­vágón. Zahorán György: Most az árnyékos oldalra kerültünk. (Fotó: Hárs László) patból. Lehet ez is az egyik probléma. Témáztunk rajta. Most egy irányító középpá­lyásra lenne elsősorban szükségünk, aki úgy össze­szedné a labdákat. Lehet, hogy egy-két futóemberiin­kön már kijön a kora. így, amit felvetettél, lehet igaz, mert nem tudjuk azt a kont­rát csinálni, amit előtte. Ezért gondoltunk egy Vlai­cw-típusú középpályásra, aki szervezi a játékot. Ez egy egészen más játékstílust fog Pontosan egy kilencest „gurítottak" az IKV-s csat­árok az egykor szebb napo­kat is megért rúzsai futbal­listáknak a bajnoki pontva­dászat negyedik fordulójá­ban. A Szatymaz negyedik győzelmét aratta zsinórban, s úgy látszik komolyan gon­dolják a visszatérést a me­gyekettőbe. A Baktó SC ran­gadón verte a domaszékie­ket. A B-csoportban meg­botlott az UTC II., így veze­tő helyét átadta a Tiszaszi­getnek. A csoportból a szi­káncsiak, a fúziót követően, magasabb osztályba kerül­tek. így eredményeiket a táb­lázat összeállításakor nem vettük figyelembe. Eredmények. A-csoport: IKV-Alsóvá­ros-Ruzsa 9-1 (5-1), Pusz­tamérges-Ópusztaszer 2-2 (0-1). Baktó SC-Domaszék 3-1 (2-0), Ásotthalom-Mó­rahalom II. 2-0 (0-0), Ba­lástya-Öttömös 0-3 (0-1), Szatymaz-Baktó Szilánk majd eredményezni. Bár a védekezésről nem szabad megfeledkeznünk, mint ahogy azt eltelt mérkőzése­ken tettük. Nagyon sok gólt kaptunk. Ez mind arra utal, hogy egy középszintű, kis tudású játékosokból áll csapatunk. Nincsenek kiemelkedő em­bereink. A csapatmunka szá­mított eddig is, a sz^ezett­ségben és valahol a lelkese­déSfceri és egyetértésben - itt a játékesokra és Pásztor Jó­zsira gondolok - ezt kell fdjQttatnf. Ilyen hézagosan nem ízabad játszanunk, mint ahogy eddig csináltuk. 9 Ha már szóba került Pásztor Józsi. Az elmúlt évek tapasztalatai szerint, ha egy csapatnak nem ment, előbb-utóbb „alá­nyúltak" az edzőnek. Ná­latok? - Igen. Nehéz átélni egy ilyen rossz sorozatot, nem beszélve arról, ha az edzőt külső támadások érik. Józsi a vezetésben és az elnökség­ben élvezi a teljes bizalmat. Eddig a szurkolók körében is. Tulajdonképpen őt viseli meg legjobban az egész tör­ténés, ettől függetlenül. 3-1 (0-0), Szentmihály­Sándorfalva II. l-l (l-l). Szabadnapos: Bordány n. B-csoport: Ferencszállás II.-UTC II. 2-1 (1-0), Nagymágocs-Kübekháza 0-2 (0-1), Deszk-Szőreg II. A-csoport 1. Szatymaz 4 4 -­13-4 12 2. Baktó SC 4 3 1 ­13-5 10 3. Domaszék 4 3 ­1 11-4 » 4. Szentmihály 4 2 2 _ 10-5 8 5. Sándorfalva II. 3 2 1 ­8-6 7 6. Pusztamérges 4 2 1 1 7-6 7 7 IKV-Alsóváros 3 2 ­1 14-5 6 8. Asotthalom 4 2 ­2 7-6 6 9. Mórahalom II. 4 1 ­3 7-10 3 10. Ottömös 4 1 ­3 6-11 3 11. Bordány II. 3 1 ­2 5-11 3 12. Opusztaszer 4 ­2 2 5-9 2 13. Baktó Szilánk 3 ­1 2 6-9 1 14. Rúzsa 4 ­1 3 4-14 1 15. Balástya 4 -1 3 3-14 1 Négy évig egybe volt a csa­pattal, nem is tudtuk, hogy baj van és a mai napig is csak tapogatózunk mikor ke­ressük az okot. Próbálunk mindenfelé javítani a dolgon és hátha ebből a több változ­tatásból összejön valami. • Említetted, hogy Józsi élvezi a vezetés és a né­zők bizalmát. És a játéko­sokét? - A legjobb barátságban voltak mindig egymással. Re­mélem, hogy nem élnek vissza azzal a helyzettel, hogy Józsi barátként kezelte őket. Négy éven keresztül si­kert sikerre halmoztak együtt. Nagyon sok minden függ a további szereplésben attól, hogy a játékosok hogyan vi­szonyulnak ehhez az egész­hez. Én bízom benne, hogy felfogják ésszel, hogy sem nekik, sem az edzőnek, sem senkinek nem jó, ha Józsi el­len fordulnak. De jelen pilla­natban erről még szó sincs. Szerettük volna az illeté­kes Pásztor József vezető edző véleményét is kikérni a témákban, de ő szerényen el­hárította közeledésünket. Mondván: „Ne szólj szám, nem fáj fejem!" A kilencsze­res magyar válogatott azon­ban néhány percben megmu­tatta a szentesi sportkedve­lőknek. hogy nem érdemtele­nül „spilázott" annak idején a címeresben... ... s hogy Szarvaséknak van kitől tanulni. Révész János l-l (0-0), Maroslele-Pázsit SE 1-0 (0-0), Tiszaszi­get-Eperjes 4-0 (2-0), De­rekegy ház-A mbrózf alva (nem érkezett be a játékve­zetői jelentés). Szabadnapos: Földeák II., Pitvaros. B-csoport 1. Tiszasziget 4 4 ­­13-2 12 2. UTC 4 3 ­1 14-3 9 3. Kiibekháza 4 3 ­1 9-3 9 4. Szóreg II. 4 2 1 1 7-3 7 5. Deszk 3 2 1 ­6-3 7 6. Földeák II. 3 2 ­1 5-3 6 7. Ambrózfalva 3 2 -1 3-3 6 8. Marosiele 3 1 ­2 2-3 3 9. Pitvaros 3 1 ­2 24 3 10. Eperjes 3 1 ­2 2-6 3 11. Ferencsz. II. 4 1 ­3 5-11 3 11 Pázsit SE 3 3 2-7 ­13. Nagymágocs 3 3 2-7 ­14. Derekegyház 2 2 0-14 ­A kézilabda NB II. leg­utóbbi fordulójában megyei rangadót nyert a Makó férfi és a Juhász Gyula Tanárképző női együttese. A Sándorfalva a bajnoki címre pályázó Oros­háza ellen diadalmaskodott, míg a vásárhelyi Narancs Me­zőtúrról „pontosan" tért haza. HKE-Makó 22-24 (10­15). Férfimérkőzés. Vásár­hely, 200 néző. Vezette: Nyá­ri, Veszter. HKE: Konczos - Csorba 1, Czirok, ARDAI 10, Kin­cses, KOCZKA 3, DUDÁS 5. Csere: Szántó, Szőke 1, Olasz 2, Vincze. Edző: Kincses Pál. Makó: Farkas J. - Buknicz 2, Vincze, FEKETE 5, PAKU 6, FARKAS R. 5, BÁRÁNY 3. Csere: Szabó, Balogh 2, Teleki, Gulácsi 1. Edző: Ár­gyelán György. A megyei rangadó első fél­idejében úgy nézett ki, hogy simán nyer a makói együttes. Szünet után azonban előbb felzárkózott, majd Ardai gól­jával 16-16-nál egyenlített a vásárhelyi csapat. Farkast ek­kor piros lappal pihenni küld­ték a játékvezetők. Jó iramú, izgalmas lett a mérkőzés. Az 50. percben először vezetett a HKE (21-20), majd az 57. percben 22-22-nél egyenlített a vendégegyüttes. A hazaiak­nak volt esélyük ekkor eldön­teni a mérkőzést, azonban két ziccert is hibáztak, ezt a ven­dégek kihasználták, és meg­nyerték a mérkőzést. Sándorfalva KC-Oroshá­zi MTK 30-26 (15-9). Férfi­mérkőzés. Sándorfalva, 100 néző. Vezette: Ladányi, Mik­házi. Sándorfalva: PÁRTOS ­Vincze, BUDAY 5, Noel 6, TENKE 9, SZILAGYI 2, Cséry 4. Csere: HORVÁTH (kapus), Marancsik 3, Szabó 1, Vajda, Szűcs. Edző: Giricz Sándor. Magabiztos játékkal, végig vezetve biztosan győzött a ha­zai csapat a kiváló erőkből ál­ló Orosháza ellen, feledtetve az elmúlt heti makói kisiklást. A férfi bajnokság további eredményei: Tiszaföld­vár-Mirelit 33-18, Gyu­la-Berettyó 27-24, Juhász Gyula DSE-Újkígyós 22- 33, Túrkeve-Martfű 21-23. Mezőtúr-Narancs SE 13-13 (5-5). Női mérkőzés. Mezőtúr, 100 néző. Vezette: Márki, Papp. Narancs SE: KAPUNÉ ­ZSÁKAI 4. Kincses, Varga V. 1, SZENTI 6, Papp, Dobra 2. Csere: Szenti Á., Varga M„ Földesdi, Bánfi. Edző: Török Ferenc. Küdelmes találkozón érté­kes pontot szerzett a vásárhe­lyi gárda. JGYTF-HKE-MSVSE 23-21 (9-10). Női mérkőzés. Szeged. Vezette: Antós, Tá­jok. JGYTF: Tóth - VERESS 3, BESLIN 2, MAGYAR 8 SZABÓ T. 8, Bálint 1, Kas­kötő 1. Csere: Czakó, Garas, Fenyvesi, Szigeti, Mészáros. MKE-MSVSE: PAPDI ­PÁSZTOR 2. SIPTERNÉ 10, STRIFLER 2, dr. Tamási 1 Eleki, NAGY J. 4. Csere: Szűcs Zs., Kádár, Kőhalmi 2, Nagy Sz., Nacsa K. Edző: Ár­gyelán György. A vendégek kezdtek job­ban, és Sipterné, valamint Nagy J. góljaival 3-0-ra ve­zettek. A JGYTF a 12. perc­ben szépített, majd 3-3 lett az állás. A félidő hátralévő idejé­ben felváltva estek a gólok. A második játékrészben is óriási küzdelem folyt, hol az egyik, hói a másik csapat vezetett. A HKE-MSVSE 18-16-os veze­tése után „működésbe léptek" a sípmesterek, és részrehajló Ítéleteikkel jelentősen befo­lyásolták a mérkőzés végered­ményét. A döntetlen igazsá­gosabb lett volna... A további női eredmé­nyek: Medgyesegyháza-Be­rettyó MSE 35-22 (21-10), Szentesi VSC-KSZSE Sze­ged, elmaradt, Szeghalom VSE-Martfűi VSE 19-7 (10-2), Csorvás VSE-NKTE Békés 17-20 (10-9). • A Tisza Volán SC férfi if­júsági csapata az Elektromos hasonló korú együttesével mérte össze erejét, s 15-7es félidő után 25-1 l-re leveszl­tette a találkozót. Feltűnő volt, hogy a szegediek a nyári szünetben mennyire elfelejtet­ték a góllövés tudományát. - Ennél azért többet várok a srácoktól, mégpedig azt, hohy legalább megismétlik a tavalyi bajnoki negyedik he­lyet - jelentette ki Buday Fe­renc edző. • A férfi Magyar Kupában az első körben volt kénytelen búcsúzni az NB I/B-be most felkerült Tisza Volán Emergé gárdája. Tulajdonképpen ez nem meglepetés, hiszen a bé­kési együttes az elmúlt sze­zonban a 4. helyen végzett az NB I/B-ben. Akár a papírfor­ma is felborulhatott volna, de négy perccel a vége előtt. 25-24-es állásnál, a vendégek egyenlítési lehetőséget hagy­tak kihasználatlanul. Békés FKC-Tisza Volán Emergé 27-24 (11-11). Békés, 40Ö néző. Vezette: Csatlós, Komár. Emergé: Nagy P. - Berta 1, Molnár 3, KUCSERA 8. Szilágyi 1, Szabó N. 1, FAR­KAS 6. Csere: Prezenszky, Vajas 4, Tokaji, Hovanyecz, Didics. Edző: Farkas József. • UEFA Kupa • Labdarúgó megyei III. osztály „Taroltak" az alsóvárosiak A bajnokság állása: • Olvasói levél Alaptalan az Almiig elmarasztalása Bizonyára feltűnt Kedves Olvasóinknak, hogy ro­vatunkba^, többször megjelennek olyan dolgozatok, melyeket Önök írtak. Mindig szívesen adunk helyet a Szeged sportjáért aggódó, jobbító szándékkal fo­galmazott véleményeknek. Még akkor is, ha nem mindenben tudunk azonosulni a leírtakkal, ha bizo­nyos dolgokról más a véleményünk, máshogyan ítéljük meg a történéseket. A félreértéseket kerülen­dő, ezek a - rengeteg megszívlelendő, hasznos ta­nácsot tartglmazó - sorok tehát nem (mindig) a mi, hanem az Önök nézeteit tükrözik. Lapjuk szeptember 12-i számában az 1998. évi kajak­kenu vb-vel kapcsolatos tu­dósítás jelent meg Gy. E. megjelöléssel. A tudósítás egy sajtótájékoztató alapján készült, amelyen igazgatósá­gunk képviselője nem volt, nem lehetett jelen és amelyet egy olyan szervezőbizottsági ülés előzött meg, amelyen szintén nem voltunk jelen, mert nem kaptunk meghívást, noha a szervezőbizottságban az igazgatóságnak is fontos szerepe van/lenne, hiszen, mint a tudósításból is kiderül, a verseny színhelyét, a Maty­éri Gróf Széchenyi István evezőspályát, mint állami lé­tesítményt az Ativizig kezeli. A cikk „Önkormányzat kont­ra Ativizig" alcíme, valamint különösen a második bekez­désben foglaltak az olvasó­nak azt sugallják, hogy az Ativizig gátolja <; versenyelő­készületeket, a verseny ren­dezését és a nehézségek az Ativizig hibájából fakadnak. Az Ativizig ilyen jellegű elmarasztalása minden alapot nélkülöz, a korrekt tájékozta­táshoz hozzátartozik, hogy éppen a vízügyi igazgatóság a kezdeményező a város és a sporthivatal, valamint a szö­vetség felé annak érdekében, hogy a verseny minél jobb feltételekkel megrendezhető legyen. De amint a szeptem­ber 11-i eseményen sem von­ták be az igazgatóságunkat, ez megtörtént máskor is, és sajnos, a versenyelőkészüle­tekre ez jellemző. Már a ver­seny pályázásakor azt meg­előzően sem tárgyaltak igaz­gatóságunkkal, mi is megle­pődve a sajtóból értesültünk arról, hogy a kezelésünkben lévő létesítményen világbaj­nokságot szeretnének rendez­ni. Megjegyzem, hogy örül­tünk neki, bár csodálkoztunk azon, hogy a versenyrendezé­si feltételek ismerete nélkül hogyan pályázhattak. Ennek ellenére azonnal kezdemé­nyeztük a tárgyalásokat, és igyekeztünk a későbbiekben is azokat szorgalmazni. Ami a konkrét információt illeti, vagyis a második bekezdés­ben lévő vádakat, azzal kap­csolatban el kell mondanom, hogy valóban nem jött létre üzemeltetési szerződés az Ativizig és a város között an­nak ellenére, hogy a város képviselőinek (dr. Szilvássy László képviselő úr, dr. Tóth László jegyző úr, Tamás Sán­dor sportigazgató-helyettes úr) közreműködésével egyez­tetett szerződéstervezet ké­szült. Azt több pontban az Ativizig hátrányára megvál­toztatták. és ezért, mivel álla­mi tulajdonú létesítményről van szó. és a jelenlegi jogsza­bályok szerint annak kezelő­jét. adott esetben az önkor­mányzattal szemben olyan kötelezettségek terhelik, ame­lyek alól nem térhet ki, ame­lyekre minisztériumi enged­élyt is kell kémi. a módosított szerződéstervezet nem írható alá. Ennek hiányában azon­ban nem lehetett kezelői hoz­zájárulást adni egy létesít­mény építéséhez, bővítésé­hez, vagyis a céltorony átépí­téséhez. Az ominózus fax, amely dr. Szalay István polgármes­terhez jutott, nem azt tartal­mazta, hogy a vízügyi igaz­gatóság nem járul hozzá, hogy bárminemű munkát vé­gezzenek az evezőspályán, hanem azt, hogy a céltorony bővítésével kapcsolatban át­adott építési engedélyezési tervhez a kezelői hozzájáru­lást mindaddig nem tudjuk megadni, amíg az üzemelteté­si szerződésben nem egyez­tünk meg. Ha ezt megadtuk volna, akkor jogszabályokat sértettünk volna meg, melyek súlyos következményeit kel­lett volna viselnünk, ezt még Szeged város polgármestere, vagy alpolgármesternője sem várhatja el tőlünk. A Maty-éri objektum egy vízgazdálkodási létesítmény, belvíz- és öntözővíz-tározó, amely lehetőséget biztosít evezős, kajak-kenu, horgász, motorcsónak, triatlon, szörf stb. versenyek rendezésére is. Ezekkel összefüggő létesít­mény fejlesztési és üzemelte­tési költségek nyilvánvalóan nem állami feladatok, minde­zeket tehát nem a vízkárelhá­rítás rendkívül szűkre szabott költségvetési kereteiből, ha­nem más forrásból kell bizto­sítani. Ezeket a világbajnok­ság érdekében vagy az önkor­mányzatnak, vagy a szerve­zőbizottságnak vagy uram bocsá' egy gazdasági vállal­kozásnak kell fedezni, ez utóbbit egyébként első lépés­ként javasoltuk, hiszen ez a világbajnokság, mint általá­ban nagy világversenyek, el­sősorban a tv-közvetítések reklámja révén és a kapcsoló­dó bevételek (turizmus, ide­genforgalom) révén óriási üz­letet jelenthetnek, ezt épp a legutóbbi duisburgi tv közve­títése alapján mindenki, még Szeged város képviselői és a szervezőbizottság is láthatta élő egyenesben a tv képer­nyőjén és személyesen a helyszínen. A Maty-éri világ­bajnokság is több órán ke­resztül szerepel majd a világ számos tv társaságának kép­ernyőin, milliók fogják nézni, nem hiszem, hogy ennek ér­dekében csak Szeged városá­nak, vagy az állami költség­vetésből vegetáló Ativízig­nek vagy a rendkívül szerény keretekkel rendelkező sport­igazgatóságnak és sportszö­vetségnek kell költségeket vállalni. Mindezek után e helyen is szeretnénk hangsúlyozni, hogy az Ativizig igenis na­gyon drukkol azért, hogy ezt a versenyt meg lehessen ren­dezni és semmilyen szándéka nincs, hogy az azt esetleg el­lenző, de jelenleg háttérben lévők szekerét tolja. A játék­és jogszabályokat azonban be kell tartani és annak elmu­lasztói, bár idegességüket meg lehet érteni, nem vádol­hatják azokat, akik ehhez ra­gaszkodnak. Mindenféle egyeztetésre a versennyel és a létesít­ménnyel kapcsolatban bármi­kor készek vagyunk, ahová hívnak bennünket és megke­resnek. ott vagyunk, döntése­inkért, nyilatkozatainkért a felelősséget vállaljuk, és a nyilvánosság számára is telje­sen és tiszta lelkiismerettel nyitottak vagyunk. Török Imre György műszaki igazgatóhelyettes főmérnök • Az Ativizig és az önkor­mányzat illetékesei ma dél­előtt tárgyalóasztalhoz ülnek, hogy tisztázzák a vitás kérdé­seket. Megbeszélésük ered­ményéről természetesen be­számolunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom