Délmagyarország, 1995. április (85. évfolyam, 77-100. szám)
1995-04-20 / 92. szám
6 RIPORT DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1995. ÁPR. 20. • Bocsássa meg most a katalógus, Tatár Emese a mi kedvünkért maradt itthon Szőregen. Igaz, hazaért volna, amikorra megbeszéltük a találkozónkat, de ki tudna akkor előadásra odafigyelni, amikor nagy rémség fenyegeti újságíró képében, aki mindenképpen Imi akar róla? Mással is megesett már, hogy visszatáncolt valahonnan, és ide jött, de ő többszörösen is egyedi eset. • Hogyan is kezdődött? - Az ellérülés? A Radnótiban érettségiztem, de nem voltam elég határozott a pályaválasztásban. Nyelvekből jól álltam. tanáraim a Külkereskedelmit ajánlották. Megfordult már akkor is a fejemben az orvosi pálya is, de el is aludt. Nem akartam két szék között a földre esni, ezért hajlottam a kisebb ellenállás irányába. El is végeztem három év alatt, a személyi igazolványomba is beírták, hogy német-orosz nyelvű külkereskedelmi levelező lett belőlem. A diplomaosztóra ugyan már nem tudtam elmenni, a húgom ugrott be helyettem. Amikor a nevemet szólították, ő ment ki átvenni, és ő is fogott kezet a főigazgatóval. • Megismétlik majd ezt a tréfál az orvosinál is? - Szó se lehet róla! Az orvossá avatást nem lehet átruházni senkire. • El is helyezkedett? - Három hetet dolgoztam egy betéti társaságnál. Arra elég volt a három hét, hogy rájöjjek, ez a pálya szép ugyan, hasznos is, de nem nekem való. • leghangosabban a pénz beszél. - Hatvanezer bruttóért helyezkedtek el évfolyamtársaim 1992-ben. Erőszakkal sem lehetett rossz kezdőfi/.etésnek mondani. Hogy azóta hol tartanak, nem tudom, de leginkább attól függ, ki mennyire volt Gyerekgyógyász, mindenáron Ha csúfolódni akarnék, azt mondanám, vannak, akiknek kétszer is vízbe kell ugraniuk, hogy egyszer csobbanjanak. Tatár Emese például elvégezte az egyik legfölkapottabb főiskolát, a külkereskedelmit, és amikor már lehorgonyozhatott volna a legpénzesebb állások egyikében, akkor lendült neki istenigazából, és fölvételizett az orvosegyetemre. Jó, jó, erre is mondják, hogy sokan a pénz kedvéért jönnek ide, és igazság is lehet a szóbeszédben, de akinek már a markában van a pénz, és mégis orvos akar lenni, arra érdemes legalább egy kicsit odafigyelnünk. ügyes a jól szaladó lovon való megkapaszkodásban. • <4 három hét után? - Délutáni iskolában németet tanftottam fölnőtteknek, a Volánnál is vállaltam egy csoportot, és magántanulóim is voltak. • Nem hiszem, hogy hatvanezer összejött volna. - Ami összejött, azt arra fordítottam, hogy tanuljak. Tanárokhoz jártam. A hároméves főiskola arra teljesen elég volt, hogy biológiából és fizikából mindent elfelejtsek. • Készült, fölvételizett, és? - És első nekifutásra nem vettek föl. Örülhettem volna, mert az államvizsgám legalább sikerült, de nem tudtam örülni neki. A kudarc mindig erősebb, mint az öröm. Még jobban készültem, a második próba sikerült. Két fölsófokú nyelvvizsgám van, nyilván sokat nyomott a latban az is. • Apja nem orvos, anyja se az. Honnan tudta, hogy ez való magának? - Kitaláltam, hogy nekem orvosnak kell lennem. Nagyon sajnálom, hogy nem gimnáziumban jutott eszembe, illetve amikor eszembe jutott, akkor engedtem a csábításnak, de erre szokták azt mondani, jobb későn, mint soha. Bízom benne, a végén kiderül: így se telt el fölöslegesen az a három esztendő, amit a főiskolán töltöttem. Egyelőre a nyelvvizsgák hasznát élvezem. • Gondolom, volt olyan osztálytársa is, aki egyenesen az orvosira ment. „Koponyatan.'" (Fotó: Enyedi Zoltán) - Kettő is. Az egyik már végzett, mert fogorvos lett, a másik most hatodéves. • Milyen érzés találkoznia velük? - Nagyon jó. Drukkolt mind a kettő, amikor megtudta, hogy ide jelentkeztem a végén. Az érdeklődés továbbra is kölcsönös és élénk. Sehol nem éreztetik velem, hogy végeredményben „túlkoros" vagyok az évfolyamunkon. Belülről nézve se föltűnő, akik többször is nekifutottak, azok ugyanott vannak. Az biztos, ha a második forduló se sikerül, tovább már nem próbálkoztam volna. Akkor valahol a külkereskedelemben ügyködnék. • Miért éppen a gyerekgyógyászat a legkedvesebb? Nem hiszem, hogy ez állna legközelebb az előbbihez. - Ne tessék nehezeket kérdezni! Nem tudom. Szeretem a gyerekeket. • Gondolom, az egészségeseket. - Hetente egyszer bejárok a klinikára, játszom velük. Nyári ápolástan-gyakorlatomat is ott töltöttem. Nővéri föladatot jelent ez végeredményben, de szívesen vállaltam. A kisnővérek el-elhúzták a szájukat néha, amikor „ugráltatta" őket az orvos, én soha nem húztam el. Gondoltam, engem ugráltathattok, úgyse maradok nővér. • És majd ugráltathat maga is másokat? - Ez a katonatempó meg se fordult a fejemben. Itthon se kisasszonynak neveltek bennünket, be is fognak itthon is, ha nem kell tanulnom, arra nem is gondolhattam, hogy kiülhetnék én is a teraszra, cigarettázni. mint némelyek. Hadd érezzék a gyerekek is, hogy szeretek közöttük lenni! Jobban rágörcsöltem arra, hogy nekem muszáj orvosnak lennem, mint ők a nővérségre. • Rágörcsölni? Furcsa szó. - így is nagyon nehéz az orvosi. Az a három év, amit előtte eltöltöttem, ehhez képest lezser gyönyörűség volt. Nekünk se volt lényeges, hogy hajnalban mentünk haza, és másnap iskola volt. Most is megteszik ezt sokan, én nem. Nem lehetek hazardőr, sikerülnie kell minden félévemnek. Azt tudom, lehetetlen minden vizsgára mindent egyforma tökéletességgel megtanulnom, de ami rajtam múlik, kötelességem tudni. • Közben történt más is. „Visszaszakadt" a családba. - Ne nevezzen farizeusnak, de ennek is örülök. Az igaz, hogy a velem egykorú lányokkal egészen más volt a pesti élet, de könnyű volt visszazökkennem. Szüleim megértőek, soha nem akadályoznak. • Gondolom, nem én figyelmeztetem először, hogy az idő is múlik. Előbb-utóbb férjhez kellene menni. - Barátommal gimnáziumba együtt jártunk, és megegyeztünk, ha majd lazul a gyeplő az egyetemen, akkor összeházasodunk, de addig nem. • Nagy józanság kell hozzá. - Most megtehetem, hogy nem mosogatok el, mert tanulnom kell, de asszonyfejjel már nem tehetném meg. Nagy kolonc lenne rajtam, kölcsönösen beláttuk, várnunk kell. • A más gyerekéért a saját gyerek is halasztódik. - Ez is vele jár. sajnos, de meg kell hoznunk ezt az áldozatot is. Belátom, nehezebb, mint a pénzről lemondani, de ha el akarom érni a célomat, akkor következetesnek kell lennem. Irtózatosan nehéz az egyetem, pillanatra se szabad megállnunk, de mindennap jobban érzem: nekem csak ezt az utat volt szabad választanom. Nehéz volt itthon is, édesapámnak éppen nem volt munkája, az én fizetésemre a legnagyobb szükség lett volna, de jobb megoldás nem kínálkozott. Ketten vagyunk gyerekek, Enikő húgom lekörözött, ő már negyedéves a műszaki egyetemen, és fenyeget a veszély, hogy tandíjat is kell fizetnünk, mégis azt mondom, ezt a lépést én nem kerülhettem el. Azt hiszem, kell ekkora makacsság a gyerekgyógyászathoz. Horváth Dezső PHARE-pályázatok a szociális szféra fejlesztésére A PHARE ez évben is nyilvános pályázatok útján juttat adományokat azoknak, akik új formában, új módszerekkel egészítik ki a szociális gondoskodás rendszerét. Támogatja azokat a példa értékű programokat, amelyek a szokásostól eltérő, újszerű megoldásokat nyújtják a rászorulók segítése érdekében, a meglévő erőforrások kihasználása mellett. Az Újítási Alap pályázatok: A helyi önkormányzatok és intézményeik, egyesületek, alapítványok és egyéb szervezetek nyújthatnak be pályázatokat olyan programok megvalósítására, amelyek reális igényt kielégftő, újszerű szolgáltatásokat kívánnak nyújtani időseknek, fogyatékosoknak. vagy krónikus betegeknek, illetve az állami gondozásban felnőtt, valamint olyan fiataloknak. akik letöltendő, vagy felfüggesztett szabadság vesztésben részesülnek. A szociális ellátórendszer reformja elképzelhetetlen újfajta ellátási formák és az egyes szektorok együttműködése nélkül. A pályázat lehetőséget teremt új módszerek kipróbálására, és előnyben részesíti a közös pályázatokat, amelyeket például több önkormányzat együttesen, vagy önkormányzat és egyesület közösen nyújt be. A pályázatokon elnyerhető támogatás munkabérekre, működési költségekre, olyan bútorok és eszközök beszerzésére fordítható, amelyek a program végrehajtásához szükségesek. A támogatás nem használható fel ingatlan vásárlására, építésére vagy felújítására! A részletes ismertetés már átvehető és további információ igényelhető a következő címen, illetve telefonszámon: Hajnal István Szociális Központ. 5630 Békés, Farkas Gyula u. 2. Tel./fax: (66) 341-225. Mobil telefon: 0630-457-004. A pályázatok beadási határideje: június 17. 24 óra. A pályázat beadásának helye: Népjóléti Minisztérium PHARE Program Iroda 1060 Budapest V. Aranv János u. 6S. • Pénteken este bemutató lesz a Kamaraszínházban, Gogol A revizor cirnű darabját Bodolay Géza állítja színpadra. A rendezővel a főpróba előtt beszélgettünk. • Meglepődtem a szereposztáson... - Az előadásnak kifejezetten használ, ha a polgármester már nem az aktív éveit taposó középkorú úr. A szerző a szövegben utal rá, hogy igen régóta, harminc éve a szolgálatból él. Eddig soha, senki nem tudta átvágni, de már abba a korba került, amikor ez is megtörténhet. Szinte az előadás gerincét adja, hogy polgármesterként Mentes József és Hlesztakovként a pimaszul fiatal Kancsár József kerülnek egymással szembe, és a társulat a kisváros körülöttük. • Miért tartotta szükségesnek újrafordítani a darabot? - A revizort oroszbó/ is elég jól ismertem. Mészöly Dezsőnek nagy tisztelője vagyok, A revizor-fordítása maradandó irodalmi remekmű, de tény, hogy 1947-ben németből fordította. Ezért sok helyen azt a jellegzetes biedermeier korszakot idézi, amit nagyon jól ismerünk a hasonszőrű magyar darabokból. Szigligeti vagy Kisfaludy műveiből. Az orosz eredeti ennél lényegesen nyersebb, kevésbé finom kifejezéseket használ, sok"szor ismétel dolgokat, aminek mindig oka van, hiszen ha ugyanazt a szót háromszor megismétlik. az egészen mást jelent a színpadon, mint ha szinonimákat használnak. Amikor összevetettem az eredeti szöveget a fordítással, a hatodik-hetedik olMa is él a gogoli vízió' • mondja A revizor rendezője Bodolay Géza. (Fotó: Révész Róbert) dalnál úgy éreztem, egyszerűbb újrafordítani az egészet, mint átalakítani a régit. Általában is jónak tartom, ha a szöveg a konkrét előadás része, akárcsak a díszlet, - nem függetlenedhet attól. • Gogol olyan szerző, akinek a müvei az idő múlásával egyre modernebbnek hatnak. Mit gondol, mi ennek az oka? - Már a XIX. században észrevették ezt, a Dosztojevszkijnek tulajdonított hfres mondat is erre utal: Mindanynyian Gogol köpönyegéből bújtunk elő. A XX. század olyan rémületeket produkált. amilyeneket az előző században még csak Gogol érezhetett a maga furcsa kívülállásával egy hallatlanul kilátástalan, diktatórikus cári birodalomban. Elég fiatal és pofátlan volt ahhoz, hogy ezt meg is írta. Bizonyos színpadi megoldásai elfelejtődtek. majd a századfordulós avantgarde újra felfedezte. Azóta számunkra ez már beszélt színpadi közhely, de tény, Gogol volt az első szerző, aki nagyon pontosan meghatározta, kiknek kell együtt beszélniük a színpadon, mikor, mely mondatok hangozzanak el kifejezetten a nézőtérnek. Mindezt egy évszázaddal Brecht előtt. Gogol olyan színpadi fogásokat várt el az előadástól, amelyeket az akkori színpad csak részben tudott megvalósítani. Az ősbemutató ennek ellenére óriási siker volt, s úgy tűnik, A revizor Európának ezen a felén azóta is mindent túlél. • Gogol hitt abban, hogy a színpad szószék, amelyről közvetlenül befolyásolható a társadalom. A mai színházi emberek hisznek még ebben? - Élete végén már Gogol is meglehetősen szkeptikus volt ezzel kapcsolataban, de tény, hogy azzal a huszonéves változtatni akarással frta meg ezt a darabot, amellyel egyedül érdemes létezni ezen a világon. Senki nem gondolhatja komolyan, hogy színházi előadások változtathatják meg a társadalmat. Amikor 1984-ben elkezdtem színházat csinálni, tudni lehetett, hogy esténként pár száz embert a fennálló világ ellen lehet izgatni. Az akkori Büntető Törvénykönyv ismerte még ezt a fogalmat, lehetett a tűzzel játszadozni. Még akkor is, ha ezt a korszakot ma már puha diktatúrának nevezik. Akkoriban nem lehetett tudni, tovább puhul-e majd, vagy mi fog történni. Gogol idejében még veszélyesebb lehetett a dolog; óriási szerencséje volt. hogy a cár nagyokat röhögött a bemutatón, különben lehet, hogy Szibériában kötött volna ki, ha csak a kultűrcsinovnyikok látják az előadást. Néhány éve azt lehetett hinni, a társadalomra közvetlenül reflektáló színháznak befellegzett. Örültünk, mert úgy gondoltuk, végre valami egészen másról lehet színházat csinálni. Közben újra minden politizál körülöttünk, s már nem világos a barrikád két oldala, helyette itt a káosz, amelyben tökéletesen él a gogoli vtzió. A hatalom most egészen más arcát mutatja. Nem erőszakszervezeteken keresztül irányító, látható hatalom, hanem egy sokkal veszélyesebb, átlátbatatlanabb hatalom működik körülöttünk: a pénz. A revizor bennünket röhögtet ki, mert hallatlanul mulatságosan vonultatja fel a teljes galériáját azoknak a típusoknak, akik - rendszerváltás ide vagy oda - mindannyiunk számára régi jó ismerősök. Hollós! Zsolt 20x20% adókedvezmény? Akár...! Az Európa-GAN Biztosító Ráció életbiztosítása rugalmas és sokoldalú lehetőséget kínál azok számára, akik a jelenben jövőjükről is gondolkodnak. ...és idén januártól az adóévben befizetett biztosítási díj 20%-a, évente max. 50.000 Ft-ig levonható az adóból! Egy életrevaló biztosítást ajánlunk Önnek! Vegye fel velünk a kapcsolatot! 6722 Szeged. Csongrádi sugárút 12., "B (62) 324-130 Európa-GAN Biztosító ERŐT AD. HOLNAP IS.