Délmagyarország, 1995. április (85. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-15 / 89. szám

Révész Róbert felvétele • „A vers olyan kinyilatkoztatás, amiben nem kell hinni" A művészetet a ritmus élteti Egész évben nagyböjt? Petri C.'sathó Ferenc első verseskötete a költészet nap­ján jelent meg a Délinagyarország Újságíró Egyesület kiadásában. A költő idén lesz 50 éves. Nagy a valószí­nűsége. hogy ezidáig ő volt a legidősebb kötet nélküli, ám mégis folyamatosan dolgozó költő, akit nem kényeztettek el a publikációs lehetőségek, 'i'ehát a vers és a kötet nem igazán talált egymásra. • Hogyan gondolod el egy megírt mii és a könyv vi­szonyát? - Ezt 25 éve képzeltem el először, amikor egy kész köny­vemet - valószínűleg politikai okokból ski. Voltak benne üze­netek, szerepjátszó versek, de nem ezekre hivatkozva kaptam vissza a kéziratot. A pontosság kedvéért hadd meséljek el egy példát: az Új Tükör egyik szá­mának tartalomjegyzékében ott állt, hogy Petri Csathó Ferenc verse. Belül viszont semmi. Szepesi Attilát litvtam - mi történt? Az történt, hogy Ben­jámin László, aki szakszerve­zeti elnök volt, kivette abból a számból a versemet, mert azt hitte, hogy róla szól. Persze so­kan hitték azt, hogy róluk szól. • Most hogyan látod a mű­kőiét viszonyt? - A verseket soha nem azért (rom, hogy könyv legyen be­lőlük. Amikor megjelent a 111 vers, szinte belebetegedtem. Nézegettem. Egyik nap tet­szett, a másik nap borzalmas­nak találtam. Igy: tetszik-bor­zulmas-tetszik-borzalmas... De most már el kellett számolnom magammal. Baka István irta rólam a Tiszatájban, hogy én már lemondtam. Temesi a megjelentetett leveleiben adta közre: „Rike eltűnt örökre." Na jó, ez piszkált egy kicsit. De amiért van ez. a könyv: a fiam. Azt mondta: de apa, már min­den barátodnak van vagy tíz. könyve, az nem létezik, hogy neked egy se legyen! • \z.t állítod magadról, hogy te igazi viktimológiai eset vagy. - Nézd, ha valaki úgy indul el, hogy magyar serdülő válo­gatott atléta, de jön egy gerinc­sérv - az már viktimológia. Aztán mindig kirúgtak vala­honnan, mert teljesen kikap­csolt a veszélyérzetem. 1973­ban viszont én rúgtam ki ma­gam a Csongrád Megyei Hír­laptól. Akkoriban ez életveszé­lyesnek számított. Szegedről kétszer kényszerültem elmen­ni. Erre még két gerincműtét, egy tüdőlyukadás. Nem is sorolom tovább. Mindezen túl azért tartom magam viktimoló­giai esetnek, mert túlérzékeny vagyok. Látszatra persze elját­szok valami egészen mást. De ha már csak csúnyán néznek rám, nekem az is kétnapos depressziót okoz. • Verseidben elég erős a filozófiai vonal. Bár nehéz különválasztani a versben a költészetet és a filozófiát, mégis vannak-e olyan pilla­natok, amikor azért megbil­len az egyensúly és az egyik domináns lesz? - Egy kicsit régebbről indí­tanám a választ. Először úgy gondoltam, hogy orvos leszek, de miután a középiskolában elfelejtettem megtanulni a fizikát, ezt el kellett felejte­nem. Pszichiáter se lehettem. Maradt a magyar-történelem szak. Amikor már főiskolás voltam, arra gondoltam, hogy a filozófia irányába megyek el, de bejött az újságírás. Hogy mi mit határoz meg? Ifjú koromban barokkos verse­ket írtam. Ahogy öregszem, úgy több bennem a filozófia. Meg hát rengeteg filozófiát ol­vasok. Vannak kedvenceim is: Sartre. Husserl, Wittgenstein... Az a csoda bennük, hogy ugyanúgy nem tudnak semmit, mint a költők. Csak egy másik értékrendszerben próbálják megfogalmazni, hogy miért nem tudnak mit. Küzdelem a világ megértéséért. Mélysége­sen igaz az a megállapítás, hogy a Platón utáni filozófia: lábjegyzet Platónhoz. Az is igazolható, hogy Arisztotelész óta nem tudunk többet az emberi lényegről. A világ csak technikailag fejlődik. Ezért van értelme a költészetnek meg a filozófiának, ugyanis mindket­tő arra törekszik, hogy valami­lyen világmagyarázatot adjon. • Hogyan kapcsolódik költészetedben esztétika és ismeretelmélet? Mert szá­momra úgy tűnik, hogy minden egyes új verssel a világnak egy újabb ismeret­len szeletét fedtük le. - Ez nem biztos, de így gondolja az ember. Én is így gondolom. Különben nem len­ne érdemes írni. A Causa sui című versem valóban ismeret­elméleti problémát boncolgat, de a többi inkább ontológia, nem gnoszeológia. Csak arról tudok beszélni, hogy én ho­gyan értelmezem a világot, ho­gyan hat rám; és ezekből jön­nek az egyre keserűbb versek. Közel ahhoz, ahol lakom, ott áll a Lordok háza. Minden nap látom kitódulni az elesett em­bereket, a kocsmákban a mun­kanélkülieket, akik poharaikba bámulnak, már csak erre telik nekik. És egyre többen vannak. Én valóban hittem - ezért írtam újságot is -, hogy idővel jobban fognak menni a dolgok. De most már látom: szinte reménytelen. A pártállam után jött egy másik, ami nem jobb, a pénz diktatúrája. Fukujama írja, hogy Ázsiát még mindig Japán uralja, csak most nem fegyverekkel, hanem a yennel. Egy másik, inkább társada­lomelméleti probléma. A ter­vezett társadalom azért nem működik, mert makro szinten nem lehet megtervezni egy társadalmat, hiányzik belőle a motor, az ember. A mikro szin­tű szerveződésben viszont nincs értelmes terv. Ez az antinómia a működésképte­lenség oka. • A képzőművészet nagy hatással van rád. Hogyan fordítódnak le ezek az él­mények a vers nyelvére? - Van olyan versem, ami kép. Nem tudok rajzolni, ná­lam a nyelv a kép. Például rajzból is úgy voltam ötös, hogy a rajztanárom - mivel akkoriban udvarolt későbbi feleségének, és pénteken az utolsó két óra volt a rajz ­elküldött mozijegyéit, eközben ő megrajzolta a rajzomat. Ötösnél rosszabbat pedig nem adhatott magának. Csodálom a festőket; közöt­tük találtam meg a legtöbb tiszta embert. Talán azért, mert a képi gondolkodás kevésbé „fertőzött", mint a nyelvi. A képek lefordítása nem olyan egyértelmű. A kötetem borító­ját Dér István Törött tükör című képe illusztrálja, van egy ugyanilyen cfmű versem is, de az nem a képről szól, inkább Dér Pista sorsáról.. • Mikor van kész egy vers? - Van olyan versem, ami harminc éve nincs kész, de van olyan is, ami szinte egy pilla­nat alatt született. Nekem ak­kor van kész, amikor feje meg talpa van. Arra nagyon vigyá­zok, hogy ne adjak ki a ke­zemből olyan verset, ami nincs kész. Még a nyolcvanas évek elején Dlusztus Imre készített velem egy interjút, aminek az volt a címe, hogy A kötet a végleges szavak ügye. Én így gondolom. Amikor az ember ír, ne esztétizáljon, ne legyen okos, mert az életveszélyes, legyen inkább pontos. A mes­terségbeli tudást rendkívül fon­tosnak tartom. Mert ha forma­bontó akar lenni az ember, ak­kor előbb nem árt ismernie azt a formát, amit.meg akar bon­tani. Szabadverset sem könnyű írni. Nem hiszek a hígan folyó kánaánban. Ami a művészetet élteti, az a ritmus. • Olvasol mai magyar köl­tőket? - Olvasok, de nem válo­gafts nélkül: másik Petrit, Orbán Ottót, Szepesit, Veresst. Rengeteg jó költő van Magyar­országon. • Azt hiszem, nem lehet úgy beszélni a világról és a költészetről, hogy Istent megkerüljük. Mit gondolsz arról, hogy sokan a verset is kinyilatkoztatásnak tart­ják. - Nagyon jól ismerem a Bibliát, a Koránt is, de a ki­nyilatkoztatásban nem hiszek, bár a vers is az, és ez nem ellentmondás. Hadd meséljek erről is egy történetet. Tizen­egy éves voltam, amikor hirte­len bevezették a vallásoktatást. Bejött a terembe egy „Madár" nevű atya és egyszer csak arról kezdett mesélni, hogy Mózes kettéválasztotta a tengert. Föl­pattantam és azt mondtam, hogy én ezt nem hiszen) el. Erre megcsavarta a pajeszo­mat. Szóval egészen más az a kinyilatkoztatás, amiben hinni kell, mint az, amiben nem kell hinni. A vers olyan kinyilat­koztatás, amiben nem kell hin­ni. De ha valaki csatlakozik a nyájhoz, akkor hinnie kell. Bu­tító, de kényelmes megoldás. Nem kell csatlakozni. • Ezek szerint te csak egy egészen mobil világmodellt tudsz magadnak elképzelni. Mik ennek a szegmentu­mai? - Lehetséges, hogy a világot irracionális erők (nem ufók!) irányítják. A gazdaságnak is megvan például a természetes ciklikus ritmusa. Ha mindezt lefordítjuk a társadalom képé­re, akkor nagyon jól látszik, hogy benne minden érvényes, csak a politika nem, mert az a történelem hulladéka. Azok a társadalmi jelrendszerek, ame­lyek a hazugságra épülnek vagy a hatalom szüleményei, számomra érdektelenek. Vég­leges dolgokhoz csak a művé­szeten és a tiszta tudományon keresztül lehet eljutni, csak ezek hozhatnak létre értékeket - és ez ad nekem erőt. Otthon érzem magam a világban, de nem érzem magam jól. Nagyon fontosnak érzem, hogy szegedi vagyok. Valahová mindenki­nek tartoznia kell. • Harminc év alatt, gon­dolom, 111-nél több verset irtál. Mi lesz a többivel? - Körülbelül háromszáz lehet a versek száma?! Dolgo­zom az új köteten. A múltkor megkérdezték tőlem, hogy van még tartalékom? Van. Amíg történik velem valami, addig van. Podmaniczky Szilárd N em kenetes beszéd lesz ez, bocsássanak meg, akik arra várnak. Jött a rettenetes hír, böjti szelek szárnyán, hogy sonkát se csinál már az a húsföl­dolgozó, amelyiknek a gazdája ugyan nemesi ranggal nem di­csekedhet, de címerében ­furcsa ficam! - az. Isten bá­rányát hordozza. Állítólag nem éri meg neki a sonka. Na, de mi lesz itt, ha húsvétra még az. sem lesz? Pánik lesz. Milyen kormány az, ame­lyik sonkát se tud adni? Buk­jon meg! Addig-addig ütögette a piac­gazdaság apró üzemekkel a nagyokat, amíg évek múltán néhánya magához nem ért. Kezdene eljönni a visszaütö­getések ideje? Bánná a fene, mondja ünnepi szózatnak hírből se nevezhető fordulattal a magamfajta, csak a vevőnek legyen jó. De ha sonka sincsen? Éltünk már ilyen esztendő­ket, elfelejteni lenne jó, nem visszahozni. Sonka, persze, lett. Máshonnan. Drágán. Motyognak bennem a régi idők. • A sarkon volt egy nagy áru­ház. Sokáig készült, már a te­lepi környék tömve volt lakó­val, és kilométerekről cipelte az ennivalót, de csak készen* lett. Áradoztunk, milyen jó nekünk. Egyszer csak elkezd­tek fogyni belőle a pultok. Nem jó jel! Aztán-házasságra lépett az egyik cég a másikkal. Na, majd most! A külföldi tőke az igazi! Szó, ami szó, jobb nem lett, de az általános romlás bordái a házasság törvényszerű romlá­sával még jobban látszottak. F ogytak a boltosok, fogytak a vevők. Akkoriban ütötte föl a fejét a kis boltok divatja. Körbe-körbe nyíltak, és éjjel­nappal kínálták, amit kínálhat­tak. Aki kiesett a nagy boltból, kicsit nyitott. Emlékeztünk rá néhányan, azelőtt elindult már az éjjel-nappaliság nagy bol­toknál is, nem győzött írogatni róluk az újság, mint a vidéki tespedtség megszüntetőiről, de az azért más volt. Hogy a mén­kűnagy bolt kicsike ablakán kinyújtsanak egy veknit, vagy egy zacskó tejet, éjszakai föl­árat számítottak föl. A ment­ség, húsvétkörüli példázattal: a Krisztus koporsóját se őrizték ingyen. A lényeg: a kicsik éjjel is annyiért adták, mint nappal. Pardon, egy húsvétkörüli bibliai közbevetés: volt egyál­talán koporsója Krisztusnak? Teltek-múltak a hónapok, egyszer aztán azt találtuk, ki se nyit a mamut-bolt. Csődbe ment volna? Most jött jó világ a „garazsasokra". (Egyik-má­sik garázsból való, de olyan is van, amelyik autójavító mű­helyből, fáradt olaj nélkül.) Lett olyan boltos, akivel azon­nal elszaladt a csikó, és kezdett ugyanúgy viselkedni, mintha nagy boltos lenne, de volt választék belőlük. Akinek nem tetszett, átment a másik ga­rázsba. Múlt az idő, őröltek tovább a gazdasági változás malmai, egyszer csak megnyílt újra a nagy. Idétlen neve lett nagyon, semmi pénzért le nem (mám, de hatalmas előnye a régivel szemben: diszkont lett. Ha ide bemegyek, jól k^övök! - hogy a Skála-kópé nótáját facsar­gassam kölcsön. Na, kicsi boltok, most meg fölöttetek húzzák meg a lélek­harangot! Ahol éjjel-nappal hosszú sorok kígyóztak, ott egy-két vevő akad csak. Erre mondtuk volna régen, győz a szocialista nagy - a ka­pitalizmust napról napra újra­szülő kisüzemmel szemben. Hogy a kapitalizmus nagyhala eszi meg a kishalakat, azt még nem merjük kimondani. Azért se, mert a legkapitalistább országokban is vannak kicsi boltok, és nincs is rájuk foga a nagynak, de főleg azért nem, mert az új kormányról még mindig nem lehet egészen biztosan tudni, elfogy-e egy­szer a türelme. E gyesek félnek, mások remélve várják, előveszi a régi bunkócskát, és megint odacsap, ahova köll. A mun­kásököl-vasököl jelszó vissza már nem jöhet, mert annak idején se volt igazi födözete, de azért sem, mert a munkások érzik legjobban. Ha még van­nak dolgozó munkások! Az ő nyakukon szorul először a kö­tél, munkanélküliségből kötve rajta a hurok. Vasököllel se tudják kibogozni. Hogy mit tesz szorultságá­ban a kormány, azt nem lehet tudni, mert kiszámíthatatlan minden pénztelenségi sarokba szorított lény, de a józan elme ott keres menedéket, ahol talál. A fanyar múltban például. Nekem eszembe szokott jutni ilyenkor az az esztendő, ami­kor miniszterelnökünk szegény Lázárként elkocogott Rómába, és meglátogatta a pápát is. Hatalmas szó volt ez, pápai faltörő kosnak is nevezhettük volna, mert az egész akkori béketáborból ő volt az első, aki hivatalos lett erre a világtör­téneti vizitre. Ha ebből se lesz váltás, ak­kor semmiből se! Hogy miből mi lett, azt hiszem, már nem érdekes, de lett egy tanulságos viccünk. Azt mondta volna szeretetteljes hangon a pápa, hogy a ma­gyarok iránti mérhetetlen ro­konszenvtől vezéreltetve egy­házi ünneppé nyilvánítja a csak nálunk pirosbetűs április 4-ét. Mégiscsak győz a szocializ­mus? Nemesmedves kicsi ha­rangszava sokszorozódna a világban? Amikor hatalmak komáznak, az illem is azt kí­vánja, cserébe legalább akkorát ígérjen a másik is. Hálával eltelve felelte a miniszterel­nökünk: mi pedig egész évben nagyböjtöt tartunk! Azóta egyfolytában ezt foly­tatjuk. Minden évben nagyob­bat. Itt kapcsolódik mondókám a mostani sonkátlan húsföldol­gozóhoz: ez az egy bevált. M eddig még? A római pápa se tudná megmon­dani. Az utóbbi idők minden kormánya két évet jósolt a föl­emelkedés kezdetére. Sokan vagyunk, akik félve félünk, a mi időnkben egyik se találja már el. Egész évben megmarad a nagyböjt? De pánikra semmi ok! Horváth Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom