Délmagyarország, 1995. március (85. évfolyam, 51-76. szám)

1995-03-18 / 65. szám

SZOMBAT, 1995. MÁRC. 18. Nem vapnk Űeausescu gyermekei! j OLVASÓSZOLGÁLAT LEVÉLCÍMÜNK: DÉLMAGYARORSZÁG SZERKESZTŐSÉGE, SZEGED, SAJTÓHÁZ, PF.: 153. 6740. TELEFON: 481-460 Deveng a fény Alsóvároson? ...és búvárok sem vagyunk. Magyarok vagyunk, semmivel sem kevésbé magyarok, mint bármely szegedi polgár, még akkor is, ha Erdélyben szület­tünk és azt ma is szülőföldünk­nek valljuk. ...és érzékenyek vagyunk, főként ha azt vágja fejünkhöz valaki, hogy „... nem vagyunk képesek Ceausescut feledni, hogy konspirálunk, titkoló­zunk... stb." Érzékenyen érint az ilyen vád, annál is inkább, ha olyan valaki állítja, aki sok­kal kevésbé ismeri Ceausescut, mint mi és hasonlóan kevéssé ismer minket. Több száz tagot számláló, hivatalosan bejegyzett társa­dalmi szervezet vagyunk. Az állítás ellenére nem vagyunk veszekedősebbek-civakodób­bak, mint az átlag magyar. Igaz, a Szegedi Erdély Körben is (mint bármely egyesületben, a pártokról nem is beszélve) voltak viták, nézeteltérések és ezt le is írták egyesek. Voltak, Az amerikai 9. páncéloshad­osztály előőrsei 1945. március 7-én érték el Remagennél a Rajna balpartját. A katonák nem akartak hinni a szemük­nek - a hatalmas, Ludendorff­ről elnevezett acélhíd ép volt. A német védők megkísérelték ugyan az utolsó pillanatban a híd rombolását, de csak jelen­téktelen sérülést okozó robba­nást sikerült kiváltaniok. A híd használata az amerikaiak elő­nyomulását rendkívül felgyor­sította, a németekre nézve vi­szont rendkívül hátrányos helyzetet teremtelt. A robban­tásért felelős Scheller őrnagyot a kudarc miatt halálra ítélték. A következő napokban a vé­dők kétségbeesett erőfeszítés­sel próbálták a folyó felett át­ívelő acélszerkezetet összerop­pantam, az amerikai előretörést lassítani. Március 8-án a Luft­waffe tíz repülőgépe bombák­kal és fedélzeti fegyverekkel támadta a hidat, amelyet két ta­lálat ért. Az amerikaiak - az át­kelési lehetőség fontosságának megfelelően - a híd légvé­delmét azonnal megerősítették és egyidejűleg egy pontonhíd építését is megkezdték. A Luftwaffe hidat támadó egységei között volt a 76. re­pülőezred Achmerben és Rhei­neben állomásozó III. osztálya Ar 234 B-2-es sugárhajtású re­pülőgépekkel és az amerikaiak feltartóztatásáért küzdő pilóták között repült Rudel, a rendkí­vüli teljesítményt nyújtó zuha­nóbombázó specialista is. Március 9-én, amikor az amerikai hídfő a Rajna jobb • Megrögzött rádióhallgató vagyok. Persze, nem kell az­zá lennie annak, akinek a füle érzékeny, és oda tud figyelni a szép mondat, illetve szö­vegszerkesztésre, lett légyen az felolvasott, vagy rögtön­zött. Az utóbbi időkben egyre több olyan idegen szót hasz­nálnak az éterben (de az élet egyéb területén is) megszóla­lók - nyilatkoznak, kijelente­nek, leszögeznek -, amelyek­nek igaz, többségükben egy­szavas magyar megfelelőjük nincsen, ám a használatukkal olykor érthetetlenné teszik mondandójuk lényegét. Mert épp a lényeget nem értjük. Hát nem tudom. Boldogult eleink, akik nemigen használ­ták az amúgy velük élő német szavakat, mégis megértették egymást: Mert MAGYARUL beszéltek. Nem is akarták az ittmaradt német szavakat hasz­nálni, persze, nem azért, mert „német, akkor fasiszta", ha­nem minden fogalmunkra, mondom, mert két elnökségi ülésen részletesen elemeztük és tisztáztuk a felvetett kérdé­seket. Ezek után került sor a tagsági közgyűlésre, ahol az éves beszámoló, illetve a számvezetőségi jelentés ismé­telten kinyilvánította: nem tör­tént visszaélés, tisztázódtak a dolgok, elültek a viták. Hogy nem mindenben volt tökéletes a munkánk, azt is el­ismertük és levontuk a megfe­lelő következtetéseket. Megtörtént a tisztújítás is, demokratikusan, titkos szava­zással. Sajnálatos, hogy mindezek nem jutottak a cikkíró tudomá­sára... Valóban, az ilyen, koncepci­ós perekre emlékeztető egyol­dalú beállítás, lejáratási próbál­kozás, mint amilyen a lap már­cius 7-i szánkban megjelent, nem bizonyítja, hogy véget ért volna az a bizonyos korszak... Szakács Attila partján már 5 kilométer mély volt, a Luftwaffe 32 bevetést hajtott végre, de csak két bom­ba robbant a híd közelében. A híd légterének védelmét az amerikai 9. taktikai légiflot­ta vette át, de Thunderboltjai (vadászrepülőgép) a rossz idő miatt nem tudtak ellenfeleikkel harcérintkezésbe kerülni. Aznap az első német gép egy Focke Wulf 190-es va­dász/vadászbombázó volt, amely 9 órakor bukkant elő a párából és alacsony támadást hajtott végre. A 76. repülőez­red Arado 234 B-2-es gépekkel felszerelt 8. százada is startolt a híd ellen, az egyik sugárhaj­tású gép a hídtól kb. 15 kilo­méterre, Goldscheid község közelében lezuhant. A támadások nap mint nap ismétlődtek, a Luftwaffe gépei egyesével vagy párosával, mélyrepülésben közelítették meg a célt, mely fölött olykor légiharc alakult ki. Március 13­án például 13 óra 45 perckor 1800 méter magasból Light­ningek (ugyancsak vadászre­pülőgép-típus) csaptak le a hi­dat támadó 8 Focke Wulf-ra és 2 gép elvesztése mellett hármat lelőttek közülük. Negyedóra múlva amerikai vadászok Mes­serschmitt 109-esekkel (német vadászrepülőgép) ütköztek meg. A nem éppen korszerű Jun­kers 87-es zuhanóbombázók („stukák") is bevetésre kerül­tek a híd ellen és a harcok so­rán súlyos veszteségeket szen­vedtek. A Wehrmacht főparancs­eszközünkre, tárgyunkra megvolt/van a szép magyar megfelelőnk. Még akkor is így van ez, ha sok az időköz­ben magyarrá lett, elfogadott miénk-szó, amelyek szláv eredetűek. Nem is próbálok példákat sorolni, melyek azok a szavak, amelyek olyannyira idegenek a mi számunkra, hogy legtöbb esetben a hibás kiejtésük miatt válik nevetsé­gessé az, aki alkalmazza. Mostani gondolatfuttatá­somnak mégsem ez a terület a tárgya. Nem, mert van ennél is - legalábbis számomra ­fontosabb, úgy is írhatnám­mondhatnám: idegesítőbb. Mégpedig az egyelőre ért­hetetlen és megmagyarázha­tatlan, a szépség-jóság külön­leges, oda semmiképp nem illő fokozása. Mert van ám már ilyen is! Kéznél van néhány példa, Ez év március 7-i szá­mukban jelent meg egy olvasói levél Szeged, Alsó­város elhanyagolt állapo­táról, különös tekintettel a Szabadság téren kívüli rész­ről. Szeretném elmondani, hogy teljesen megértem és elismerem az olvasó elkese­redését. A terület elhanya­goltsága minden kritikát megérdemel. Jómagam vol­tam az, aki először mond­tam ki a szegedi közgyűlé­sen, hogy jó volna végre az alsóvárosiakat nem másod­osztályú állampolgárként kezelni. Nem értek egyet viszont azzal, hogy senki nem tö­rődik a terület gondjaival. Talán lassúnak tűnik min­den változás az ötvenéves elmaradáshoz képest. Meg­épült a Boszorkánysziget ut­cai csatorna. Idén elkészül a Szentmihályteleki utcai csa­torna. Jövő évben a Paprika és Harmat utcai csatorna ki­vitelezése szerepel a tervek­nokságának hiányosan fenn­maradt helyzetjelentéseiből ki­tűnik, hogy március 10-én a Luftwaffe húsz bevetést hajtott végre (5 gép nem tért vissza), 11-én intenzíven támadták a hidat, 12-én 360 vadász és va­dászbombázó, köztük sugár­hajtású Messerschmitt 262­esek kísérelték meg a nagy erőkkel védett acélszerkezet le­Óvodánk gyermeklétszámá­nak (115) egyharmada tanyán él. Hajnalban óvoda-iskola busz gyűjti össze őket a kör­nyező tanyavilágból, hogy szo­ciális és egyéb hátrányukat fel­oldva már hároméves kortól biztosítva legyen számukra az óvodai nevelés. Nevelőtestüle­tünk nem mérlegelte, hogy szüleik munkanélküliek, és nem az iskolai év előtt áll a gyermek. Évek óta bebizonyo­sodott, hogy az iskolára előké­szítés folyamat, melyet főleg ezeknek a gyerekeknek nem lehet egy év alatt megvalósí­tani. Felvállaltuk a magasabb létszámot, és többszörös ener­íme: trolibuszon beszélget két jól öltözött hölgy. Azt híreli az egyik a másiknak, hogy „Borzasztóan jó bulit csi­náltak a lányomék, hogy az öregemmel rém kimulattuk magunkat." Nahát?! Csak tudnám, miként lehet egyszer­re jól-réműl, és borzasztóan mulatni. Ehhez még úgy lát­szik fel kell nőnöm. Az utóbbi időkben azon kapom magamat, hogy egy­• szersmind tudatosan figyelem a hasonló magyartalankodá­sokat. Hogy azt mondja: „Irtó klassz hapsija van Matild­nak." Más: „Kriminálisán szép menyasszonyi csokrom volt." Még más: „Tökjó fej ez a Józsi bácsi." És még egy: „A mi kislányunk kurvára okos." Ehhez a drasztikus szóhoz még egyet: „Kurvára fáj a fogam."... ben. Az elkészült csatornák fölé az anyagi lehetőségek adta keretek között elindul­nak az útépítések, igaz, csak kohósalak minőségben. így idén a Boszorkánysziget ut­cában. Külön kell beszélni a Szabadság téren lévő ABC áruházról. A téma több alka­lommal szerepelt a közgyű­lés előtt. Eddig minden vál­lalkozó visszaadta, mert üzemeltetése nem volt kifi­zetődő. Bele kell törődni, hogy a terület nem tud eltar­tani egy ilyen nagy üzletet. Tudom, hogy soraim nem vigasztalják meg azt, aki térdig sárban jár és rosszabb infrastrukturális körülmé­nyek között él. Soraimmal csak azt szerettem volna éreztetni, hogy látni már az alagút végén a fényt, és re­mélem, pár év múlva közös erővel kijutunk ezekből az elkeserítő állapotokból. Dr. Tichy-Rács Csaba rombolását. Március 14-én 21 gép dübörgött a Rajna fölé (6 nem tért vissza), 15-én három, 18-án öt bevetést hajtott végre a Luftwaffe, míg végül a soro­zatos támadások miatt meg­rongálódott acélszerkezet ugyanazon a napon megadta magát és összeomlott. Horpácsy András giával, munkaszervezéssel biz­tosítani tudtuk a felzárkóztatást és differenciált egyéni fejlesz­tést is. Ezt segítette óvodánk­ban a szfnes, derűs óvodai lég­kör, a nevelést segítő eszköze­ink, a játék, a munka, a tanulás helyes értelmezése és megva­lósítása. Köszönjük ezúton is, hogy polgármesterünk, önkormány­zatunk képviselő-testülete, munkáltatónk az általános is­kola igazgatója az alapvető fel­adatokhoz biztosftják a felté­telt. Mi óvodapedagógusok, akikre igazán jellemző a peda­gógiai optimizmus, hittünk ab­ban, hogy az egyrészt elanya­Istenem, Istenem, hát ennyire jutottunk? Hiába van a rádióban, a tévében szép ma­gyar beszédre serkentő mű­sor. Hát ki figyel oda? Min­denesetre azok nem, akiknek 'ippegséggel' kéne! Vagy már ott tartunk, hogy amikor a szépet, a jót nem tudjuk fo­kozni, akkor kimondjuk azo­kat a szavakat, amelyek való­jában épp az ellenkezőt értel­meznék, s talán ezekkel aka­runk nagyobb nyomatékot ad­ni a nagyon jónak, kivétele­sen szépnek stb.? Én mindenesetre megma­radok a szép magyar beszéd­nél és írásnál. De csak azért, mert „irtó szeretek írni". Azaz, szeretek közérthetően, lehetőleg szépen, magyarul gondolkodni, beszélni és írni: anyanyelvemen. If], Lele József giasodott, másrészt elszegé­nyedett világban is vannak ön­zetlen, nemes cél megvalósítá­sát segítő emberek. Ebben a hitben rendeztük meg jóté­konysági rendezvényünket, melynek bevételét a gyerme­kek mozgásfejlesztő, koordiná­ló udvari játékok fejlesztésére kívántunk fordítani. Vágyunk volt, hogy a mi kis tanyasi, fa­lusi gyermekeink is rendelkez­zenek környezetbarát, esztéti­kus, testi, szellemi fejlődést biztosító udvari játékokkal. Az óvodai SZMK, a szülők, az óvoda dolgozói együttes szer­vezésében, melyet a helyi vál­lalkozók: Lakatos László ven­déglő vezetője és dolgozói, a Domagro Rt., Baranyás Fe­rencné virágos. Kardos József­né virágos, az ABC vezetője, Németh Gábor vállalkozó, a helyi szeszfőzde vezetője Pin­tér Mihály, Dobó László 4 tagú zenekara, valamint több doma­széki lakos és a szegedi válla­latok, intézmények vezetői: Szegedi Nemzeti Színház, Sze­gedi Bábszínház, Florin Vegy­ipari és Kereskedelmi Rt., Sze­KAPCSOLATOK I7 gedi Fonalfeldolgozó, Füszért Rt., Szegedi Paprika Rt., Sze­ged Tejipari Rt., Ecsetgyár, a Fehér-tói Halászcsárda veze­tője, a Kék Csillag Étterem ve­zetője, a Virág Cukrászda ve­zetője, a Z. Nagy Alapítvány segítettek. Valamint a Keres­kedelmi Bank közvetve. A Bankaritas Alapítvány kurató­rium 50 ezer forinttal jutalmaz­ta pályázatomat, így sikeres és eredményes lett jótékonysági esténk. A rendezvényünkön résztvevő vendégek elfelejtet­ték napi gondjaikat, szórakoz­tak - ez a nap az övék és a mi­énk volt! A közeli távlatokban pedig gyermekeink udvari játéka 150 ezer forint értékben bővül ­amely nemcsak anyagi érték! Mi óvodapedagógusok tudjuk, hogy ilyen sikernek, ered­ménynek milyen eszmei értéke is van! Nevelőtestületünk és az óvodás gyermekek nevében tisztelettel köszönöm: Lóczi Pálné óvodavezető. A kripta rejtélye és a tények Domaszéki ovibuli A Délmagyarország március 10-i számában „Mindennapi magyar történelem. A váci kripta rejtélye" címmel, (ká­dár) aláírással egy híradás je­lent meg. A témát érintő kér­déssel kapcsolatban csupán két megjegyzésem lenne. Mindeze­ket azért tartom fontosnak, mert a Délmagyarország ta­pasztalataim szerint mindig igyekezett tudományos kérdé­sekben korrekt tájékoztatást nyújtani. Az egyik megjegyzésem az, hogy a híradásban úgy tájékoz­tatják az olvasót, miszerint „a Magyar Természettudományi Múzeum Embertani Tárában az antropológusok, patológu­sok és igazságügyi orvosok vizsgálják a mumifikáldott holttesteket." Ezzel kapcsolat­ban csupán annyit jegyzek meg, hogy az említett intéz­ményben csak antropológusok működnek, a másik két szakte­rületet érintő szakemberek más intézményeknek a képviselői. Ez talán lényegtelennek tűnő probléma, mindenesetre cél­szerű a pontos tájékoztatás. Ami ennek a néhány sornak a megírására késztetett, az ugyanennek a cikknek a követ­kező megjegyzése: „... csupán csontmaradványokból kevésbé hitelesen lehet rekonstruálni az embert. Olykor még a neme sem állapítható meg (lásd bar­guzini „Petőfi"). Távol áll tőlem, hogy itt részletesebben kifejtsem, ho­gyan lehet hitelesen rekonstru­álni a korábban meghalt embe­reket, még kevésbé az, hogy a Magyar Tudományos Akadé­mia által lezárt úgynevezett bar­guzini problémát felelevenít­sem. Szeretnék azonban hivat­kozni az Akadémia által ki­adott és 1992-ben megjelent 261 oldalas „Nem Petőfi!" cí­mű könyvre, amelyben 13 szerző cikkeiben egyértelműen állást foglalt amellett, hogy a Barguzinban feltárt lelet nem lehet férfi és ebből kifolyólag nem lehet Petőfi maradványa. Tudomásom szerint hivatalo­san és minden kétséget kizáró­an ezt a véleményt eddig még senki sem cáfolta meg. Ezért fölöslegesnek tartom a problé­ma még érintőlegesen való fol­melegítését is, hiszen ez egy újabb cikksorozat és polémia elindítását jelentené Megítélé­sem szerint a fentiekben idé­zett cikk szerzője nyilvánvaló­an nem ismeri ezt a kötetet és ez késztette arra, hogy idézett meggondolatlan kijelentését cikkében megjelentesse. Tekintettel arra, hogy az említett 13 szerző közül már négy személy meghalt, szüksé­gesnek tartom, hogy tudomá­nyos véleményük védelmében is ezt az. észrevételt megte­gyem. Ezzel kapcsolatban felrém­lik az emberben „Móra Ferenc majompöre". Móra ugyanis a múzeumban Klaatsch ábráját állította ki annak idején a jávai majomember, a neandertáli ember és az európai ember ko­ponyáját egymásra rajzolva mutatta be, ezzel szemléltetve ' az ember evolúcióját. A 10 évig kiállított képet egyszer csak ellopták. Helyére Móra a következő szöveget tette ki: „Ebben a keretben egy kép volt, amely azt ábrázolta, hogy milyen volt a koponya fejlődé­sének útja a majomemberig. Valaki, akinek a koponyája nem volt fejlettebb mint a majomemberé, kilopta a képet a keretből. A közgyűjteménye­ket minden tisztességes kultúr­ember őrizetébe ajánljuk!" (idézet Lambrecht Kálmántól). Ezek alapján Móra után pla­gizálva legyen szabad a tudo­mányos munkákat minden kul­túrember figyelmébe ajánla­nom. Dr. Farkas Gyula tanszékvezető egyetemi tanár A Délmagyarország március 10-i számában (kádár) aláírás­sal egy cikk jelent meg, ami a váci felsővárosi plébániatemp­lom, vagy ahogyan ott mond­ják, „a fehérek temploma" kriptájában talált, mumifikáló­dott holttestekről szól. A temp­lomot azért nevezik fehérek templomának, mert a domon­kos-rendieké volt. Anélkül, hogy a váci lelet értékét csökkenteni akarnám, a cikk egy pontatlanságára hív­nám fel a figyelmet. A szerző szerint: „Európa három városá­ban találtak olyan temetkezési helyet amelyben... a holttestek termés^gtes módon mumifiká­lódtak". A palermói és a kijevi kolostor kriptái mellé - joggal - sorolja a váci kriptát. A fentieket szeretném ki­egészíteni azzal, hogy még egy ilyen helyről van tudomásom, amit egyébként magam is meg­néztem, a morvaországi Brno­ban (Brünn). E városban van a kapucinusoknak egy templo­ma, amelynek a kriptájában 123 kapucinus barát kétszáz éves,-kiszáradt, mumifikáló­dott tetemét találták meg. Ma már csak 24 látható belőlük. Ott is a kripta mikroklímájának és különleges szellőzésének tu­lajdonítják a tetemek mumifi­kálódását. A kriptában mások, régi brnoi polgárok, koporsói mellett látható Jókai regényhő­sének, Trenck Frigyes bárónak a koporsója, aki a brnoi Spil­berk (Spielberg) foglyaként halt meg. Dr. Bereczky Tibor A remageni hídról Szép magyar(talan) beszéd

Next

/
Oldalképek
Tartalom