Délmagyarország, 1994. december (84. évfolyam, 282-307. szám)
1994-12-13 / 292. szám
6 HAZAI TÜKÖR DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1994. DEC. 13. • Ismét találkoznak az öreg rockerek! „Az emlékeknek akarunk megfelelni" - mondja Pritz Tibor és Vadász Zoltán • Az egykori Móra művelődési ház össztáncaira szívesen engedték el lányaikat az anyukák. Icike néni tánciskolájának „tanulói" ugyanis nem simulhattak túlzottan össze a lassú számoknál sem s a talpalávalót nem gombafejű, farmernadrágos fiúk szolgáltatták, hanem jólszituált, fehéringes, nyakkendős ifjak. A később Móra zenekarnak elkeresztelt együttes egy idő után nemcsak a tánciskolásoknak muzsikált, hanem az egész város fiatalságának. Azok választották ezt a csapatot, akik a lírai rockmuzsikát kedvelték. A Móra a legszolidabb hangú, a legdallamosabb zenét játszó beatzenekarnak számított a szegedi palettán. Ez a csapat volt a hatvanas-hetvenes évek fordulóján a Shadows-számok interpretálója, a Beatles, a Bee Gees, a Beach Boys tisza-parti unokatestvére. Az 1968-1972ig tartó fénykorról Vadász Zoltánnal és Pritz Tiborral beszélgettünk. • Miért döntöttetek éppen a ,Jinom muzsika" mellett? P. T. - Nem volt közöttünk egyetlen virtuóz szólózenész sem, énekelni viszont mindnyájan elég jól tudtunk. A kiscrőzenélcs is jól ment, hiszen mindnyájunknak volt zenei előképzettsége, ezért vokális nótákat játszottuk szívesen. A tömör hangzás miatt egyikünket sem lehetett nélkülözni, ezért a próbák és fellépések során nagyon összenőttünk. A csapat igazi baráti közösséggé vált. Ezt a szoros kötődést akkoriban nem is nagyon érzékeltük, csak később fedeztük föl. • A Móra az egyetlen banda, amely a régi, változatlan felállásban szerepelt a tavalyi öreg rockerek koncertjén. Húszévi szünet után miért vállaltátok a fellépést? V. Z. - Először nem akartunk résztvenni a találkozón. Mindnyájan visszavonultunk az zenéléstől. Féltünk a kudarctól. Úgy gondoltuk, nem vagyunk már képesek, egy-két szám erejéig sem újra összeállni. Aztán mégis nekiduráltuk magún• Az új megyegyülés: 40 fős Teljes a névsor A megyei önkormányzati testület 40 fős. A megyegyülés 25 tagját a 10 ezer lakosúnál kisebb, 15 tagját pedig az ennél nagyobb települések polgárai juttatták mandátumhoz. Az ebből a szempontból két választókerületre osztott megyében 16 szervezet 200 jelöltet állított. A jelölő szervezetek a szavazatok arányában osztoznak a mandátumokon. De csak azon szervezet vehet részt az osztozkodásban, akinek listüja a választókerületben leadott érvényes szavazatok 4 százaiékát elérte. így a következő jelölő szervezetek listáiról az alábbi személyek lesznek az új megyegyűlés tagjai, a Területi Választási Bizottság tegnapi döntése alapján. MSZP (13 fő): Lehmann István. Ratkai Imre, Ott József, Nagy Tibor, Balogh Ferenc, Sági Mihály, Magyari László: Szirbik Imre, Oláh Sándor, Molnár József, Varga lászló. Egyed Béla, dr. Szalay László. Fotó: Somogyi Károlyné kat és nem bántuk meg. Fantasztikus volt a közönség soraban látni azokat az embereket, akiket két évtizede a mi muzsikánk hozott össze. Sok szerelem, házasság kötődött a Mórában született kapcsolatokból. P. T. - Amikor az együttes feloszlott eladtam a hangszeremet is, mert úgy éreztem, ha komolyan nem csinálhatom tovább a dolgot, akkor inkább egyáltalán nem muzsikálok. S tavaly, rábeszéltem a többieket, hogy próbáljuk meg. Nézzük, mit tudunk kihozni magunkból húsz évi hallgatás után. Szerintem a koncerten szörnyű rosszul játszottunk, de úgy tűnt, ez akkor, ott senkit sem zavart. Óriási sikerünk volt, bizonyára azért, mert mindenkinek a régi szép időket juttattuk eszébe. A kazetta felvételekor sem akartunk semmi újat, semmi különöset, csupán az emlékeknek megfelelni. A stúdióban persze könnyebb volt a dolgunk. A nyári siker után szert tettünk némi önbizalomra és a technika is sokat segített. Azokat a hibákat korrigáltuk, amit húsz éve észre sem vettünk. Angolul például kicsit jobban tudunk ma már, mint a fénykorban. • A hatvanas években hogyan, miből állt össze a technika? V. Z. - Az akkor divatos elektromos csőgitárokat mi magunk fabrikáltuk. Pénzünk nem volt, de ha lett volna sem árultak errefelé ilyen hangszereket. Mikor Somogyi Laci és jómagam megkaptuk a katonai behívót, a bevonulás előtti éjszaka csináltunk egy magnófelvételt, egy afféle búcsúszalagot, amiről később mindnyájan lemásoltuk magunknak a számainkat. Ez az akkori „csúcstechnikával" készült. A művelődési ház kettős-létrájának tetejére fölerősítettünk egy szál mikrofont és az ablakokat a kinti zaj miatt jól befüggönyöztük. A felvétel végül is tanulságos, most meglepődve hallgatjuk azokat a nótákat, amikről mára teljesen megfeledkeztünk. • A barátságból mennyi maradt? P. T. - Ez nagyon érdekes dolog. Dósa Gabi és Szeles Andris elköltözött Szegedről. Velük tizenöt évig nem is találkoztunk. A zenekar felbomlása után néha még összefutottunk, de ha fehér asztal mellé ültünk nem tudtunk miről beszélgetni. Most, mikor újra elkezdtünk dolgozni, perceken belül értettük egymást. Ugyanazokkal a szavakkal szóltunk egymáshoz, mint régen és szó nélkül is tudtuk, hogy a másik mire gndol. Úgy látszik a mi barátságunkhoz hozzánőttek a hangszerek is. A Móra zenekarnak a december 17-én, szombaton este 7 órakor kezdődő IH-bulin lesz lehetőségünk muzsikálni és az asztalhoz ülve meghallgatni a többi öreg rockért is. Húsz évvel ezelőtt, színpadi elfoglaltságuk miatt nyílván nem volt lehetőségük megtáncoltatni azokat a hölgyeket akiket esetleg szerettek volna. Most pótolhatják a mulasztást. Újszülött a kukában (Folytatás az 1. oldalról.) bocsátkozni, hiszen autóval is megállhattak egy pillanatra a Csaba utcában, de ugyanúgy a közelben lakók közül is tehette valaki. Arra szeretnénk kérni azokat, akik bármilyen információval rendelkeznek az üggyel kapcsolatban, eltitkolt szülésről tudnak, a munkahelyen hétfőn rosszul lett valaki, az eset helyszínén gyanúsat észleltek, hogy segítsék a munkánkat. Bejelentést a 07-es telefonszámon és a 477-577-esen lehet tenni, köszönettel veszszük. Az újszülöttre rátaláló hajléktalanok a rendőrség folyosóján ücsörögtek. Órák teltek el az eset óta, mégis kiült arcukra az idegesség. A lábuknál fekvő hatalmas szatyorban összeguberált üres üvegek egymás hegyén-hátán. M. A. a beszédesebb, de kéri, hogy a teljes nevét ne írjam ki. - Másik oldalon még láttuk a kukásautót, nem régen üríthette ki, mielőtt oda értünk ehhez a konténerhez - magyarázta, a hangjában ott lebegett az izgalom, ahogy felidézte az esetet. - Tudja, ha nincs munka, akkor üvegeket szoktunk keresgélni, abból összejöhet egy-kétszáz forint... Úgy gondoltuk, nem nézünk bele ebbe a kukába, mert úgy sincs benne semmi. Amikor mellé értünk, sírást hallottunk. Meghűlt bennünk a vér. Azonnal beremegtem, amikor kinyitottuk a kuka tetejét és az alján megláttuk a ruhába bugyolált gyereket. • Volt valaki a környéken? - Nem, senki. Én azonnal elrohantam a kis boltba telefonálni, a társam itt maradt. Előbb a mentők érkeztek ki, rögtön utánuk a rendőrök. • Fiú volt vagy lány a pici? - Nem tudom - vonta meg a vállát M. A. - Az biztos, hogy direkt csavarták be takaróba. Szerintem nem elpusztítani akarták, csak megszabadulni tőle. Mert látszott, hogy óvatosan tették oda az üres konténerbe. De beletenni egy kukába? Ki hallott már ilyet? Hála istennek, élt amikor elvitték. Remélem, most már nem lesz baja neki. A kislányt - akit egyébként a mentősök elneveztek Ritának - a női klinika újszülött osztályára szállították. Születési súlya 2770 gramm. Testhőmérséklete 34 fokra süllyedt, kihülőben volt. Melegítették, inkubátorba helyezték. Úgy ítélik meg az orvosok, hogy csupán néhány órával korábban született, mielőtt bevitték a klinikára és csupán rövid időt tölthetett a szabadban. Ha semmi gond nem történik vele, „Ritával", akkor átszállítják a gyerekkórházba. A rendőrség emberölés kísérlete miatt indított nyomozást ismeretlen tettes ellen. V. Fekete Sándor Támogatás a tévének Együttműködési megállapodást Irt alá a Külügyminisztérium képviseletében Szent-Iványi István államtitkár, a Magyar Televízió részérói Horváth Ádám TV-elnök és az Európai Unió képviseletében Hans Beck, az EU budapesti missziójának vezetője. Ennek értelmében az EU Phare-segélyprogramjához kapcsolódó projektből mintegy 200 ezer ECU - csaknem 27 millió forint - támogatást folyósítanak a tévének az európai integrációt bemutató sorozatok finanszírozására. FKGP (9 fő): Csanádi Jánosné, Balázsfi Lajosné, Kiszner lajos, Kiss Gyula, Széli Szilveszter, Széli Ferenc; dr. Dán János, Udvarhelyi Gyula, dr. Pataki Tamás. SZDSZ (5 fő): dr. Gombos András. Stadler Ferenc: Pászti Tóth Gyula, Marosvári Attila, dr. László Ferenc. KDNP (4fő): Csepregi Antalné, Belovai Pál; dr. Sipos Ferenc, dr. Domokos Mária. MDF (3 fő): Póda Jenő, dr. Kis lMjos; dr. Rébeli Szabó József. Fidesz (2 fő): Farkas Sándor, Farkas Jánosné. Mórahalmi Közös Mezőgazdasági és Vállalkozói Egyesülcl (2 fő): Katona lászló. dr. Faragó Mészáros Vilmos. Agrárszövetség (1 fő): dr. Nyári Károly. Munkáspárt (1 fő): Molnár Mihály Az új megyegyűlés érdekessége, hogy abban helyet kap 2 országgyűlést képviselő (dr. Gombos András, Póda Jenő) és 8 polgármester (Belovai Pál, Ott József, Nagy Tibor, Balogh Ferenc, Magyari László, dr. Faragó M. Vilmos; Szirbik Imre, Molnár József) is. Meghívó egy rendkívüli utazásra Évadnyitó premier a MALÉV-nél! 1995. január 9-töl március 15-ig tart a MALÉV kedvezményes akciója. Bizonyos feltételekkel Ön szenzációs áron vásárolhat ebben az időszakban repülőjegyeket 29 városba. Például Prága mindössze 15 ezer, Zürich 20 ezer, Amszterdam 25 ezer forintért lesz elérhető. Karácsonyi ajándék a MALÉV-től! 1994. december 1. és 20. között az akcióhoz repülőjegy-utalványok vehetők, tovább csökkentve az engedményes árat 3000 Ft-tal. Az utalvány karácsonyi ajándéknak is kitűnő, amellyel önmagát vagy szeretteit meglepheti. Részletes tájékoztató anyagot kap, ha felkeres bennünket. Személyesen: Várják Önt a MALÉV jegyirodák és az Utazási irodák. •Telefonon: MALÉV telefonos értékesítés: 2674333. Hangpostán: 2666044 (Mondja be a jeligét .MALÉV PREMIER-, és adja meg nevét, pontos címét!) Telefaxon: 117-1971 (Hivatkozzon a MALÉV PREMIHR ajánlatra, és írja meg nevét, pontos címét!) Levélben: Amennyiben kitölti az alábbi kupont, és postázza a megadott címre. Igen, érdekel a MALÉV premier. Kérem, küldjenek részletes tájékoztatót! Név: Kérjük, nyomtatott nagy betűkkel töltse ki a kupont, és küldje a következő címre: MALÉV Rt. Budapest, 3. Pf.: 225. SSAAUEVHungárián Airlines,^