Délmagyarország, 1994. november (84. évfolyam, 256-281. szám)
1994-11-25 / 277. szám
PÉNTEK, 1994. NOV. 25. A VÁROS 5 Jó-jó M hogy az utóbbi időmben gyenge szemekkel (és erős fiimm lekkel) nézem (hallgatom) a tévéreklámokat, kissé hátrahagyva a napi szóáradatot, egészen jól kivehető, hogy az egyes termékekhez mintha nem bírnának már jelzőket találni, amely jelzőknek nyilván a minőséget kellene „megpedzegetni". Többségében már csak úgy invitálnak némely elegáns termékekre, hogy higgyem el, ez jó, fokozva: nagyon jó (a legjobb szóba se jöhet). Hát akkor jó, gondolom ilyenkor, szóval nincsen már hatás. Az, hogy jó valami, hiszi a piszi, meg aztán ott vannak az iskolás érdemjegyek: a jó csak 4-es, és nem kiváló. Mindez röviden feledhető lenne, csakhogy egy kis levél megpecsételte a , jóságot". Levélben kínáltak könyvet. Igy: két jó könyv csak „x" forintért. Nohiszen. Itt egyből azokra gondoltam, akiket általában a könyvek tartalma is szokott érdekelni. Két jó könyv. Nem egy, kettő. Hát igen, mi az, hogy jó könyv? Melyik az a kél könyv, amelyik egy kalap alatt említve csak ily könnyedén minősíthető? Amúgy is akadt elég blama a könyvszakmában, gondolva itt a rengeteg hibára, kötési minőségre etc., nem kéne még ezzel is fokozni, hogy két jó könyv. Nem tudom elképzelni, hogy akinek valamicske „húzása" is maradt a könyvek, az olvasás iránt, az így adja közre portékáit. Azon se csodálkoznék, ha a két jó könyv felcimkézőjének fogalma sem lenne arról, hogy mi áll a két könyvben. Gondolja, adjuk csak el, termék ez is, dőljön a pénz. Csakhogy minden termékhez tartoznia illik valamilyen fogyasztási kultúrának, márpedig ez a két jó könyv-es hangütés olyan távol áll az olvasási, könyvásárlási kultúrától, mint Newton a nagy bostoni képrablástól. Csökkenő számsorrendben: a két jó könyv egy rossz dobás. Szinte hallom a koppanást. Podmaniczky Szilárd • Szegedi Szabadtéri Játékok Elkészült a jövő évi műsorterv Elkészült a Szegedi Szabadtéri Játékok jövő évi műsorterve - közölte Nikolényi István igazgató. A felújított nézőterű csillagtetős színházban 1995 nyaírán két musicalt mutatnak be. Az évad nyitóelőadása július 19-én, majd még további három estén Dés László Valahol Európában című zenés darabja lesz. Ismét láthatja a közönség az idén nyáron nagy sikert aratott Miss Saigon cimű musicalt, amelynek az ez évi bemutatója szabadtéri világpremier volt. Nemzetközi szereposztással került színre Verdi A trubadur című operája. A szabadtéri játékoknak és az Operaháznak ez az előadás immáron a harmadik közös produkciója, az idén nyáron, illetve tavaly egyegy operát ugyancsak együtt állított színre a két intézmény. A könnyedebb zenét kedvelőknek Interoperett gálát kfnál a szabadtéri. Szeged immáron a nemzetközi néptáncmozgalom zarándokhelyévé vált: a kétévenként megrendezésre kerülő néptáncfesztivál gálájának hagyományosan a Dóm téri színpad ad teret. A jövő nyáron a Játékok ötödik bemutatója a nemzetközi néptáncgála lesz. |AdF KÖZÉLETI NAPLÓ MA SZEMŐK ÁRPÁD önkormányzati képviselő közös képviselők fórumát tart az Arany János Általános Iskolában (Kukovecz Nana utca) 17 órától. A fórum témája: az épületek üzemeltetésének különböző problémái. Meghívott vendégek: Szalai Ferencné dr., az OTP osztályvezetője, dr. Óvári Judit ügyvéd, dr. Bozsó Miklós, a Limit Kft. ügyvezető igazgatója. AZ MDF székházban (Római krt. 31.) 17 órától dr. Varga László jogi tanácsadást tart. - Francia üzletemberek társaságában érkeztem Magyarországra, a budapesti nemzetközi élelmiszeripari szakkiállításra, de a Foodapest mellett nekünk bretonoknak van egy másik, még 1991-ből datálódó érdekeltségünk: Szeged. Az önök régiója és Finistére megye az élelmiszeripar - közelebbről a sertéshús feldolgozás - területén jól működő kapcsolatokat teremtett. E kapcsolat miatt jöttünk el egyúttal Szegedre is. • Többszöri kölcsönös látogatások után milyen jövőjét látja az együttműködésnek? - Szeretném hangsúlyozni, hogy a kapcsolat erőteljesen fejlődik. A húsfeldolgozásban használatos technológiákban önök vállalkozásai a bretagne-i vállalkozásokkal összehasonlítható szinten vannak. így közösen tehetünk arról, hogy a termelés minőségének javításában együttműködjünk. Azt hiszem a minőségellenőrzés terén van a legtöbb tapasztalatunk, amit a magyar féllel meg tudunk osztani. Ugyanilyen fontos terület a szakmai képzés és a kutatás is: amennyiben az itteni vállakózások érdeklődést mutatnak, a szakemberképzésünket igénybe vehetik. A mi minőségügyi szolgáltatásunk hasznosítása nagy hasznára lehet a magyar élelmiszeriparnak. Hozzátenném még, hogy mi Finistére-ben a gazdasági információk áramoltatásának a ma használatosnál különb, formáján dolgozunk. Javaslat van rá, hogy francia kormányzat Finistére megyét ezzel kapcsolatban kísérleti területnek nyil1 magyarok ambíciói lenyűgöztek - állítja Alain Gérard szenátor Fotó: Nagy László Rövid szegedi látogatásán szerkesztőségünket Ls felkereste Alain Gérard Bretagne-i szenátor, a Francia Szenátus alelnöke, aki francia élelmiszeripari üzletemberek kíséretében látogatott Magyarországra. A gaullc-ista kormánypárti szenátor a városházán megbeszélést folytatott Tűhegyi József alpolgármesterrel, és megjelent az önkormányzat ülést tartó közgyűlésében is. vánítsa. A Multimédia-terv 1995 februáijában lépne életbe, s a partnerekről minden fontos gazdasági és jogi információt tartalmazna. Ebben az ügyben már felvettük a kapcsolatot tengeri szomszédunkkal, a brit Cornwall tartománnyal, és úgy gondolom, a könnyebb gazdasági információáramlés útjai Szegedre is el fognak vezetni. • Magyarország még nem tagja az Európai Uniónak. Nem gátolja ez a tény az együttműködést? - Egyáltalán nem. Mi most már jól látjuk, hogy az önök régiója élelmiszeripari szemszögből a kelet-európai régiók élcsoportjában van. Mégpedig fölényesen. Én először járok Magyarországon és meg is lepődtem: Franciaországban sokszor összemosó és hibás elképzelések vannak a keleti régiók fejlettségéről. Ha ez a fejlődésre való fogékonyság megmarad, hiszem, hogy Magyarország hamarosan az nyugateurópai agráripar élmezőnyébe kerül. A magyarok uniós tagságbeli ambíciói számomra lenyűgözőek, ha így folytatják, biztos vagyok benne, hogy egész közel kerülnek a tagsághoz. • Nemrég a magyar köztársasági elnök úgy nyilatkozott, hogy Magyarország és Franciaország viszonya soha nem volt ennyire jó, mint most. A megállapítás a francia szenátusból nézve is igaz? - Sajnos a történelem sokszor beleszólt a kapcsolatainkba. Úgy hiszem, Franciaországban mindenki számára nagy felfedezés volt, hogy a magyarok milyen barátsággal és kezdeményezőkészséggel fordultak felénk az utóbbi időkben. Magam is tapasztaltam: bárhová megyek az országban, mindenütt tárt karokkal és együttműködési ötletekkel fogadnak. Amit nagyon sajnálok: mi, franciák még nem mindig próbáljuk meg ezt az érdeklődést igazán kétoldalúvá tenni. Panek József VÁLASZTÁSI NAPLÓ DR. PASZTI ÁGNES, a 18as választókerület önkormányzati képviselőjelöltje - és választási szövetségesei: az Agrárszövetség, a Nyugdíjasok Pártja, a Vállalkozók Pártja, a Köztársgság Párt, a Konzervatív Párt - közérdekű fórumot tart délután fél 4 órai kezdettel, a Roosevelt téri Halászcsárda különtermében. A NYUGDÍJASOK PÁRTJÁNAK önkormányzati képviselőjelöltjei, valamint választási szövetségeseinek öt párti képviselőjelöltjei mutatkoznak be 16 órakor, a Roosevelt téri Halászcsárda alagsori termében. ALGYŐN, a Sárga Iskolában Krammer Mihály, Algyő önkormányzati képviselőjelöltje 17 órakor lakossági fórumot tart. A fórum vendége: Botka László országgyűlési képviselő. TÓTH CSABA, a Polgárosuló Szegedért Egyesület helyi képviselőjelöltje tart lakossági fórumot Szőregen, a Művelődési Házban, 18 órától. Vendége lesz dr. Csapó Balázs polgármesterjelölt, valamint beruházási, építési, csatornázási szakemberek. FALUFÓRUM lesz (csatornázás, telefon és iskolaépítés) 18 órától a Faluházban. Előadó: dr. Szilágyi János független polgármesterjelölt. AZ SZDSZ polgármesterjelöltje és képviselőjelöltjei baráti találkozóra hívják a város polgárait 19 órára, a megyei tanács Tábor utca 7. szám alatti klubhelyiségébe. Díszvendég: dr. Dornbach Alajos. Fotó: Révész Róbert Elektronikus szótár, avagy a CD-ROM karrierje • A hidegen sajtolt olajjal kapcsolatos szerdai bejelentésre reagált dr. Zimányi Mária, az ÁNTSZ megyei vezetője. Elmondása szerint a tisztiorvosi szolgálat a hidegen sajtolt olajjal kapcsolatban hivatalos véleményt senkinek nem adott, tehát arra nem lehet azt a véleményt alapozni, mely szerint a hidegen sajtolt olajat csak öntetekre lehet használni és főzéshez nem. A meleg étel elkészítéséhez használva sem okozhat semmilyen egészségügyi porblémát. A hidegen sajtolt olaj legfeljebb annyiban károsodhat, hogy melegítés során elveszíti azokat a vitaminokat, amelyeket egyébként tartalmaz. Ha a hidegen sajtolt olajjal kapcsolatban, meleg ételhez használva, valakinek problémája van, az legfeljebb az egyedi tételből, kiszerelésből adódhat, annak a vizsgálatát a Bécsi körúton található CSÖRÖG A k((<rp>)))))n) ÍXNESTEL Közérdekű problémáikat, észrevételeiket ezen a héten ügyeletes munkatársunkkal, Becsei Péterrel oszthatják meg. Munkanapokon 8 és 10 óra között, vasárnap pedig 14-től 15 óráig várjuk hívásaikat. Rádiótelefonunk száma: 06-60-327-784. Felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy Szegedről is mindegyik számot tárcsázni kell. Ha ötletük van Fekete pont cimű rovatunk számára, kérjük, ugyanitt tudassák velünk. Állategészségügyi és Élelmiszerellenőrző Állomásnál lehet elvégeztetni. A tisztiorvosi szolgálatat az Országos Népegészségügyi és Táplálkozástudományi Intézet szakvéleményét kérte, s erre is alapozva mondja: a hidegen sajtolt olaj meleg ételek elkészítése esetén sem okozhat egészségügyi problémát. • Elveszett a DXE-833 rendszámtábla tegnap a város déli részén, a 473-439-es telefonon várja olvasónk az esetleges megtaláló jelentkezését az esti órákban. • Kovács Sándor az Agyagos utcából kifogásolja a középiskolai udvar-rész eladását benzinkút céljaira, s arra lenne kíváncsi, hogy az Agyagos utcai eladott, közművesített, mindennel ellátott terület vajon eladási árában mennyire tér el a sok vihart látott „Francia-hegy" négy-ötezer forintos eladási árától. Mindezzel kapcsolatban olvasónk egyéb feltételezésekbe is bocsátkozott. • Nagy Margit telefonálónk egy hónapja etet egy talált kutyust. A József Attila sugárúton lelt zsömle színű tacsi szuka gazdájának jelentkezését a 438-434-es telefonon váija. • Suri Kálmán olvasónk kedden elveszítette az irattárcáját, benne a személyi igazolványát és fontos iratait. A megtaláló a 325-375-ös telefonon érheti el. Tiszavölgyi Béláné táskáját ellopták november 20-án az esti órákban. Ha valaki az iratokkal azonosítható táskát megtalálja, kéri jelentkezzen a 493-051 telefonon. • Arató Lászlóné Dorozsmán a WELS fajtájú 4 hónapos kiskutyusát keresi. Telefonszáma: 361-828. A számítógépek világában jártasak nemigen lepődnek már meg semmin; az egyszerű földi halandónak azonban eléggé szédítő a CD-ROM karrierje. Az apró plasztiklemez jelenlegi használóinak toplistáján minden bizonnyal előkelő helyen szerepelnek a szótárak. Legszembetűnőbb előnyeit szívesen érzékeltetik a következőképpen: vedd az Oxford English Dictionary hagyományos kiadásának 20, azaz húsz kötetéből az egyiket az egyik kezedbe, a másikba pedig a tenyérnyi lemezt; a különbség „kézzelfogható". Az Akadémiai Kiadó és a szegedi cég évek óta készül a kiadónál megjelenő szótárak és lexikonok elektronikus formában történő közös kiadására. A számítógéppel támogatott szerkesztési eljárás alapozta meg az elektronikus kiadást. Az első, Magay Tamás és Kiss László által szerkesztett Angol-magyar és Magyar-angol, „GIB" fantázianevű szótárt 1992 óta forgalmazzák floppyn, DOS és Windows változata van, a közönség kedveli. A kiadó szótárműhelyében azóta Elektronikus szótárak használatát mutatták be tegnap a JATE aulájában: a szegedi Scriptum Kft. és az Akadémiai Kiadó együttműködésének termékei sok érdeklődőt vonzottak, kezdők és profik, tanulók és oktatók egyaránt kíváncsiak voltak a „cédésedés" legújabb hazai fejleményeire Ls. elkészült nagyméretű kétnyelvű szótárak rövidesen elektronikus formában is megjelennek. Az idén ősszel CD-ROMon megvásárolható lesz az Angol-magyar műszaki és tudományos szótár, valamint az Angol-magyar, Magyar-angol „beszélő" szótár. Ez utóbbi 20 órányi hanganyagot tartalmazó, a már megjelent szótár szöveganyagán alapuló kiadás. Néhány hónap múlva tervezik megjelentetni Országh László: Angol-magyar nagyszótárát és egy nagyméretű német-magyar szótárt.