Délmagyarország, 1994. július (84. évfolyam, 152-177. szám)

1994-07-01 / 152. szám

10 KAPCSOLATOK DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1994. JÚL. 1. LVASOSZOLGALAT LEVÉLCÍMÜNK: DÉLMAGYARORSZÁG SZERKESZTŐSÉGE, SZEGED, SAJTÓHÁZ, PF.: 153. 6740. TELEFON: 481-460 Bicikli a vonaton A sportversenyekre vo­nattal és vcrsenykerékpárral együtt utazók a vasút mos­toha gyerekeinek érezhetik magukat. Nem arról van szó, hogy a vasút technikai­lag felkészületlen a kerékpá­rok szállítására, hanem arról, hogy miért nem tekin­tik a szétszedett versenyke­rékpárt ugyanolyan úti­poggyásznak, mint a jól megtermett bőröndöket, és miért kell indokolatlanul megbüntetni azt az utast, aki merészel kerékpárral együtt felszállni egy lényegében üres vagonba. A TV „Zöld pont" című műsorában nem is olyan ré­gen olyan, kerékpárral fel­szálló utasokai mutattak be, akik mosolygó ábrázattal ci­pelik kerékpárjaikat, de a valóságban én legutóbb olyan kalauzzal találkoztam, aki vasvilla-szemekkel néz­te a polcon szétszedett gépe­met, megállapítva azt, hogy ez nem összecsukható kem­pingkerékpár, mert csak azt lehet útipoggyászként szállí­tani. A MÁV Rt. legalább húsz évvel maradt le az uta­zóközönség igényei mögött. (Az önkényesen kreált és al­Luklmu/ott kempingkerék­pár-szabályra gondolok.) Ez üzletpolitikai kérdés, ezért ez kifejezetten a MÁV belügye. De az már nem, hogy a kalauzok nem egysé­gesen és egyértelműen tájé­koztatják az utasokat a ke­rékpár szállításáról. Háromféle kalauz létezik a MÁV-nál. Az egyik előzé­kenyen segít, a másik nem szól érte (tehát elnéző), a harmadik pedig büntet. Szeretném hangsúlyozni, hogy mi nem elnéző kalau­zokkal akarunk találkozni a különböző vonalakon, vi­szont nincs kedvünk senki­vel se meddő vitákba bo­nyolódni, hogy a versenyke­rékpár miért nem kem­pingkerékpár? Utalnék arra, hogy van­nak olyan utasok, akik akár három-négy bőrönddel is felszállnak, tehát egyáltalán nem jogszerű a MAV részé­ről egy kb. 8-10 kg-os ver­senykerékpárért külön vitel­díjat felszámítani, amikor annak sem az elhelyezéséről és őrzéséről nem tudnak gondoskodni. A MÁV Rt. vezetőitől azt kéljük, hogy a kalauzokat tájékoztassák a kerékpár­szállításról. olyan esetekben is, amikor nincs külön ko­csi, ami alkalmas a kerék­párszál Ittasra. elhelyezésre. Ezzel az üggyel megkere­sem a szegedi MÁV Rt. ve­zetőit is, és kémi fogom az állásfoglalásukat az ügyet il­letően, megelőzve a jövóbe­ni teljesen felesleges és bosszantó vitás helyzeteket. Feczisin János Bízunk benne, hogy csak „rövidzárlat"! Elolvasva Ch.Á.-nak a Dél­magyarországban megjelent „Rövidzárlat" cfrtiű cikkét, először az jutott eszembe, hogy a szerzőt sürgősen meg­hívom külső szakértőnek az értékesítési projektbe, amely­ben jelenleg dolgozom. Hami­sftatlanul adja vissza azokat a reakciókat, amelyeket a Dé­mász értékesítési rendszere he­lyenként fogyasztóiból kivált. Ez a cikk bemutatja az „állat­orvosi beteg lovat". Szinte minden probléma megjelenik benne, amely már egyenként is éppen elég lenne ahhoz, hogy még egy türelmes fogyasztóra is negatívan hasson. Kigyűjtöttem a cikkből azo­kat a részleteket, amelyeket az előzőekben leírtak* szerint nemcsak fogyasztónknak, de elsősorban nekünk magunknak kell megválaszolnunk. Erről szeretnék néhány sorbaií el­gondolkodni. Társaságunk értékesítési rendszerének működését két részre bontanám. Az egyik a technikai-ügyviteli, a másik a rendszert mozgásban tartó emberi tényező. A cikkben emlftett problémák mind beso­rolhatók e két csoport valame­lyikébe. Ha tehát megtesszük ezt a felosztást, megmutatja, hogy hol és mit kell változtat­nunk önmagunkon és mit tud rajtunk segíteni a „számító­gép" Nézzük tehát! „...miként tud fizetni, aki akar ugyan, de lépten-nyomon akadályokba ütközik. ...az »azonnal«, a »haladéktalanul« megjegyzéssel ellátott fizetési felszólttókat, azzal a fenyege­téssel..." A gond ott van, hogy a fo­gyasztót olyan fizetési mód használatára kényszeritettük (kirendeltségi iroda), amelyet nem választott. Ezt a dolgot már csak fűszerezi, hogy a pénzbeszedó által használt ér­tesítő szövege sem hatott nyugtatóan. „Visszajelzés htján nem hagyja nyugton a dolog ." Tehát a fogyasztó közölte velünk a problémáját, de a Dé­mász. nem jelzett vissza. Még azt sem, hogy foglalkozunk az üggyel. Ne felejtsük el: a fo­gyasztó nem ismeri a 30 napos válaszadási határidőt, ami eló­frás a szolgáltatónak. Telefonon sem adtunk meg­oldást a problémájára, hiszen „az a bizonyos Démász-csekk elévült", a „rózsaszínű utalvá­nyon késik" és "különben is olya hosszú sor áll itt, hogy nincs időm beszélgetni" ­mondja az ügyintéző. így talán jogos a cikkíró félelme, hogy hamar elérke­zünk a kikapcsolásig, ami pe­dig sem a Démász és termé­szetesen sem a fogyasztónak nem célja. A következtetés pedig elég súlyos társaságunkra nézve. Ha valaki csekken fizet, ak­kor a lassú postai átfutás miatt „Épp úgy büntetik, mint az adósokat." Vajon képesek lettünk volna-e ezt az esetet valami­lyen módon megelőzni? Az elkészült számla - a cikk alapján érezhetően - jó volt és jó irányba indultunk el akkor is, amikor pénzbeszedő útján kerestük meg őt. Talán megelégedett volna a fogyasz­tó, ha valamilyen módon eljut­tatunk neki egy jó és érvényes csekket (pl.: a pénzbeszedó felszólftójával együtt, amikor utoljára keresi fel a lakásán), de azt hiszem, ez csak ezt az egy problémát oldotta volna meg. A pénzbeszedő munkájának egyik alapja, hogy személyes kontaktus kialakítására töre­kedjen fogyasztóival. Ennek eredménye lehetett volna az, hogy a fogyasztó megfelelő csekket kap vagy a megfelelő időpontban keresi fel őt a pénzbeszedő. Tehát az előbb feltett kér­désre a válasz: „igen". Azonban az imént leírt megoldásban szinte minden azokon múlik, akik kapcsolatot tartanak a fogyasztóval és vall­juk meg, az őket segítő rend­szeren alig valami. Ebben azt utóbbiban tehe­tünk jelentős előrelépéseket az új CUSTIMA számlázási rend­szerrel. Ez az informatikai rendszer minden olyan információt ké­pes megjegyezni és kezelni, amely a fogyasztó kiszolgálá­sát tökéletesíti. Ezek bevihetők és ami nagyon fontos: a fo­gyasztói irodákban lekérdez­hető minden ügyfélre, fogyasz­tási helyre, számlára vagy fize­tésre vonatkozó adat. Tehetünk olyan megjegyzést az ügyfél­hez, amely automatikusan jelzi a Démász-ügyintézőnek, hogy ha a pénzbeszedő visszahozza ezt a számlát, akkor csekket kell küldeni és a pénz kalkulált beérkezési határidejéig a rend­szer nem engedi kikapcsolni a fogyasztási helyet. így ez a gyorsaság és pontosság való­színűleg még a kígyózó soro­kat is csökkentheti majd. Egyet azonban hangsúlyoz­nunk kell: a legfontosabb a rendszert használók tevékeny­sége. Nélkülük bármilyen jó rendszemek vége. A CUSTIMA „csak" a je­lenleginél jobb technikai meg­oldásokat tud adni, a vele dol­gozók pontos, lelkiismeretes és udvarias munkáját nem tudja pótolni. Hadd fejezzem be válaszo­mat a „Rövidzárlat" szerzőjé­hez szóló pár sorral. Tisztelt Ch. Á.! Nem magyarázni akartam a bizonyítványunkat, egyszerűen jelezni szerettem volna Önnek, a fogyasztóknak, de elsősorban kollégáimnak, hogy még való­ban van mit tanulnunk a cikké­ben többször is megemlített „Európától". Minden, az Önéhez hasonló jelzést figyelmeztetésként kell felfognunk, és tanulnunk kell belőle. Ebben segített Ön a Dé­másznak és ezt ezúton is sze­retnénk megköszönni. TÓTH BÉLA, Bajai Üzletigazgatóság gazdasági vezető Olvasóink és az áramot fo­gyasztó lakosság nevében pe­dig mi is megköszönjük ezt a korrekt, minden szolgáltató vállalat számára példamutató hangvételű, „európai" választ, amelyből kiderül: ez a cég part­nernek igyekszik tekinteni azokat, akikből él. Nemcsak az efféle hozzáállás, hanem a rész­letes, szakszerű önelemzés is azzal a reménnyel töltheti el Dél-Magyarország áramfo­gyasztóit, hogy előbb-utóbb valóban európai lesz ezen a tá­jon is a szolgáltatás és a szám­lázás, a pénzbeszedés módja is. Az első nap Románia tetején 99 ff Június harmadik hetében nyolcan vállalkoztak me­gyénkből — baksiak és szegedi­ek hogy nyugatról keleti irányban áthaladjanak a Foga­rasi havasok gerincén. Ahogy kislétszámú csapa­tunk napról napra fogyatko­zott. döbbentünk rá, hogy nem is olyan egyszerű végigmenni Románia tetején. Már ott kez­dődött, hogy kénytelenek vol­tunk alaptábort létrehozni Fel­sősebes falva határában. Itt vártuk be a csapat másik felét, akik csak az újbóli nekirugasz­kodásra jutottak át a határon, a román vámosok „jóvoltából". Az egy napos várakozást a hangulatos Nagyszeben beba­rangolására és az alaptábor sát­rai között legelésző fekete bi­valyok riogatására használtuk föl. Napsütéses, jó hangulatban kezdtük az első napot, amit a többiek megérkezése csak fo­kozott. Ennivalónak és önbiza­lomnak nem voltunk htján. Kí­nálgattuk is egymást, azzal is kevesebb lesz a hátizsák súlya (ahogy méregettük a hátizsá­kokat, 21-23 kiló volt mini­mum, de akadt 28 kilós is). Indulás! Alföldhöz, szokott lábunknak (és persze hátunk­nak is) furcsa volt az első napi 1500 méteres szintkülönbség, amfg fölértünk a gerincre és sátrat verhettünk. Először a lombhullató erdők régióján jutottunk túl, ahol er­dei darazsak késztettek ben­nünket gyorsabb haladásra. Majd a fenyők és a törpefe­nyők birodalma következett. 1450 méteren a Cabana Suru túristaháznál tartottuk ebéd­szünetünket. Az itteni kutyák olyan ritkán látnak turistákat és ennivalót, hogy még a háti­zsákból is kivették a kenyeret. Az egy órás pihenő végén még hintáztunk is úgy hegyvidéki módra: két 30 méteres fenyő tetejéről belógó drótkötélre tett deszkalapon. Ahogy elértük a havasi legelók szintjét, még nevettünk egyet visszanézve, hogy sike­rült feljebb jutva megúszni az. esőfelhőt. De ez. volt az. utolsó nevetés aznap. Esőkabátjainkat fölkapva, nyakunkat behúzva küszködtünk az egyre erősödő jégesőben. Látni semmit sem láttunk, hisz felhőben voltunk. Hallani viszont annál jobban hallottuk a mennydörgést, ami csak egy-két másodperc késés­sel követte a felvillanást. Most már mindegy volt: állni vagy menni. Elértük az első hófolto­kat, bőrig ázva, csak fölfele, semmit sem látva minél hama­rább elémi a hegytetőt, hátha t­alálunk sátrazásra alkalmas részt. Ekkorra ködben még Doru (hegyivezetőnk és egyben he­gyimentő) sem tudott pontosan tájékozódni. Az eltelt évek alatt sok embert hozott le élve vagy halva a hegyekből, s ő tudja, milyen hosszú lehet az. az öt perc, amíg a lavinába ke­rült áldozatnak elfogy az oxi­génje. De a jó hegyivezetőnek sze­rencséje is van, mert a felhők felszálltak s a táj láthatóvá vált. A keresett hely alattunk volt. Úgy két kilométert futot­tunk örömünkben, no és per­sze, hogy minél hamarabb föl­verjük sátrainkat a hófoltok között. Az. igyekezetre szükség is volt, mert a jeges szélben is­mét eleredt az eső. Mindenki vacogva, holtfáradtan bújt bele hálózsákjába. Majd ettünk, hogy pótoljuk az. energiát. Fél­álomban azért halottuk, hogy az. eső veri a sátrainkat és a szél sem hagyott alább. Somogyi András • Kínai útijegyzetek (6.) Kína legnagyobb gondja - a túlnépesedés Az 1990. évi hivatalos ada­tok szerint a kb. Európa-mére­tű ország népessége 1 milliárd 115 millió; s a lakosság egy­ötöde városlakó. A népesség eloszlása azonban rendkívül egyenlőtlen. Földművelés csu­pán az ország területének 15-20 százalékán végezhető, s ennek a területnek kell eltarta­nia 1100 millió embert! Mfg Ktna nagy keleti medencéi a világ legsűrűbben lakott terü­letei, az ország nyugati felén ­a zömmel sivatagi és magas­hegységi klímájú, nemzetisé­gek által lakott Északnyugat­Kínában és Tibetben - alig 20 millió ember él. A népi forra­dalom győzelmét követően az öntözőrendszerek kiépítése, a folyószabályozások, a nemest­tett vetőmagvak, s a műtrágyá­zás javítottak ugyan a mező­gazdaság teljesítményén - a termelés mennyisége az 1950­es évektől mostanáig kb. a duplájára emelkedett -, viszont a népesség megkétszereződése miatt az egy főre jutó hozamok alig változtak. A városokban nagy plaká­tok közvetítik a követendő pél­dát - mosolygó fiatal házaspár egyetlen gyermekkel, leggyak­rabban kislánnyal. Pekingi be­szélgetőpartnereim szerint bár a hivatalos politika a kínai há­zaspárok számára csak egyet­len gyermeket engedélyez, na­gyon nehéz ezt az elvárást 1 milliárd emberen ellenőrizni. Újabban anyagi ösztönzőkkel támogatják az „egy-gyerek" politikát, (gy például ha a szü­lők egy gyermeket vállalnak, a gyermek 14 éves koráig 13. havi fizetést, továbbá négytagú családnak megfelelő méretű lakást kapnak. Ha viszont megszületik a második gyer­mek, a kedvezményeket meg­vonják, a szülőket a munkahe­lyen nyilvánosan kipellengére­zik, alacsonyabb beosztásba kerülnek, sőt munkahely­vesztéssel is sújthatják őket. A'születésszabályozási mód­szerek gyakorlatilag csak a városokban élnek, ugyanakkor nehéz megmondani azt, mi történik vidéken. A több ezer éves hagyomány ugyanis nagy úr. Egyrészt a parasztnak az a célja, hogy sok gyereke legyen - minél könyebbé tegyék munkáját a földeken. Másrészt Kfnában - főleg távoli vidéke­ken - hagyományosan csak a fiúgyermeket veszik ember­számba, a megszületett leány nagy csapásnak számft. Ennek oka, hogy a fiú a szülők tá­masza öreg napjaikra, ő dolgo­zik a földeken. Kfnában a pa­rasztnak nincs, vagy jelképe­sen alacsony a nyugdíja. A lány pedig házasságkötéskor elkerül a szülő háztól. Ha a kfnai házaspárok el is fogadják az „egy-gyerek" po­litikát, a születendő gyermek nemét nem lehet irányítani. Még a '80-as években is elő­fordultak esetek vidéken, hogy az apa megfojtotta csecsemő leánygyermekét. Az utóbbi években elfogadott gyakorlat szerint ha az első gyermek leány, a hatóságok külön kér­vényre általában hozzájárulnak a második gyermek vállalásá­hoz. Kínában még ma is gyakori eset, hogy a nők második ter­hesség esetén - főleg ha az első gyermek fiú - vidékre utaznak, s ott szülik meg „fe­ketén" gyermeküket. Ha kide­rül az eset, a nőt súlyosan megbüntetik. Ezek a gyerme­kek általában nincsenek anya­könyvezve, így nem járhatnak iskolába, állami juttatásokban nem részesülhetnek, semmi­lyen állampolgári joguk nincs - hiszen a kfnai állam számára hivatalosan nem is léteznek; mintha meg sem születtek volna... Dr. Makra László KÜLDJÖN EGY FOTÓT A dorozsmai téglagyár Móra Ferenc kiskundorozsmai olvasónktól kaptuk ezt az 1943-ban készült fölvételt. A képen a dorozsmai Borbély­féle téglagyár kéménye látható, amelyen éppen akkoriban végeztek magasítási munkálatokat. Köszönjük a régi fotót, s továbbra is érdeklődve váijuk, hátha előkerül még néhány megsárgult fénykép olvasóink „házi archívumából."

Next

/
Oldalképek
Tartalom