Délmagyarország, 1994. április (84. évfolyam, 76-100. szám)

1994-04-09 / 82. szám

16 JAMBUS SZOMBAT, 1994. ÁPR. 9. Pópity Richárd intenció úgy vagyok egyre kisebb szívvel ahogy a fák szive egyre lassabb a feketék feketébbek a magasak magasabbak hiába vártuk tavaszod most elalszanak mind s ki tudja meddig a madarak látod a napba tartva tűnnek el én velük egyedül ó láng lehetnél valami piros elutazás az enyém is akár ­hóval ünnepel a falfehér táj látszol Pici nesz Bontatlan vanília Ízzel a szájon Suttogás zörej röpdös a szobában csapong a lekapcsolt lámpa körül Belül tökéletes az ami a hang előtt volt Az volt egész érezni mikor minden száj beforr Beszélsz most mintha halott lennél Kinézve az égen négyszögben látszol és vagy szép valahogyan igy igazából S majd betemetnek csak a lenn marad addig valahol a feketében még dobog langyosan erőtlen szívem S négy málló fal között a megértés után sötét és beszéd S a nehéz csend továbbra is És még a mennyi kérdés Hogy ne legyen kétség ilyen beszéljünk inkább a romboid téglatestekről a konkáv körről Egy kedves hölgytől hal­lottam nemrégiben: „Ha va­lami jót akarok olvasni, szó­lok a Robinak, hogy írjon valamit..." Most, amikor a végére ér­tem A varázsszobor antoló­giában olvasható Az álmok öreg mágusa című elbe­szélésnek, kezdem hinni, hogy ebben a tréfának tűnő megjegyzésben semmi nevetséges nincsen. Mivel nem tréfa. Az álmok öreg mágusát Al-Mahmatallnak hívják, aki bölcs Gondolkodó volt, az Álomnak szentelte életét, amely nem más, mint „a mindenség harmadik, füg­getlen összetevője, az em­ber uralma alól kiszabadult, önállósult gondolat. (...) Csak az álmok függetlenek és megfoghatatlanok. Mint a titokzatos éjjeli állatok, akik nappal megbújnak rejtekhe­lyükön, és csak az éj leple alatt merészkednek elő." Az öreg mágus ezeknek a titokzatos lényeknek akart a nyomára bukkanni, remélve, hogy általuk végre választ kaphat a létezés legfonto­sabb kérdéseire. „Ez min­den feladat közül a legfon­tosabb. Hisz az ember lelkét nem a víz és a kenyér tartja életben, hanem az álmai, melyek akaratán kívül is irányítják őt." Az álom­vadász Al-Mahmatall egy­fajta telepatikus módszert dolgozott ki, melynek révén mások agyával léphetett kapcsolatba. A gondolatokat követte a tekervények zeg­zugos útvesztőjében; az ál­mok bölcsőjéhez akart el­jutni, a kőhöz, amely alatt Sánta Gábor Hász Róbert, kérdésvadász és elméletíró az éjszakák kísértő szel­lemei élnek. Hosszú évek meddő kutatómunkája után Al-Mahmatall egy nagybe­teg kislány agyában végre valódi nyomra bukkant... Hász Róbert elbeszélései közül az öreg Gondolkodó története az, amelyben leg­jobban megmutatkozik szemléletmódja. Hász Ró­bert gondolkodó, kérdésva­dász és elméletíró. Mese­mondó. A közismertségük ellenére is különleges dol­gok foglalkoztatják, azok a megválaszol(hat)atlan kér­dések, amelyekről egyéb­ként az emberiség törté­netének különböző króni­káiban bárki olvashat. Ám a válaszokkal ezek a fel­jegyzések többnyire adó­saink maradnak. Hász Ró­bert ezekre a kérdésekre próbál válaszolni. Szintén Az álmok öreg mágusában olvasható: „Egy még fel nem derített, meg nem ol­dott jelenség esetében a leggyengébb lábakon álló, a leghihetetlenebb elmélet is több a semminél. Mert egy titok nem akkor kezdődik, amikor megoldódik, és nem is akkor, amikor a Gondol­kodók százai rágcsálni kez­denek egy kérdést, hanem már akkor, amikor fölismer­jük a titok lehetőségét, ami­kor az ismert jelenségek özönéből elkülönítjük az ismeretlent, a meg nem magyarázottat; amikor a vi­harban elválasztjuk egy­mástól a szelet meg a vil­lámot, a tüzet meg a füstöt, az emberben a testet meg a szelemet." Vagyis a még is­meretlen dolgokról is be­szélni kell. „A hallgatás nem tanítás. - írta Szini Gyula, a századelő egyik Hász Ró­berthez hasonló, különös mesemondója. - A hal is tud hallgatni, mégsem pro­fesszor!" A beszéd tehát az a kulcs, amely a legmaka­csabb titkok ajtaját is feltár­hatja. Ilyen titkok pedig szép számmal vannak, és Hász Róbert bámulatos érzékkel választja ki a legérdekeseb­beket. A Johannan című elbeszélése például, amely a Kapun kívül antológiában olvasható, az Apokalipszis keletkezésének körülmé­nyeit rekonstruálja. A bi­zonyosság szintén bibliai témát dolgoz fel; Ezeklel próféta különös kalandját értelmezi benne az író. És még egy történetre szeretném felhívni a fi­gyelmet. A Symposion közli folytatásokban: Elmondom, én, Lüsziászom teneked. Az athéni flotta Szürakuszai elleni dicstelen hadjáratáról szól, de szóba kerül a Hermész-szobrok meggya­lázásának titokzatos ügye is, amellyel kapcsolatban egy bizonyos Szókratész nevű illető is említést kap. A példákból is kitűnik, hogy Hász Róbert többnyire közismert eseményeket vesz nagyítólencséje alá. Elismerésreméltó vállalko­zás, hiszen járt ösvényen is­meretlen tájakra kalauzolni az olvasókat, mindig na­gyobb teljesítmény, mint a járatlanon telepített ligetbe csalni őket. Szini Gyula írta A mese „alkonya" című esszéjében: „Áz elme jóformán mindig ugyanabból a kis körből szedi alapimp­resszióit. Sokféle csak az ember, a szem, az érzékek, amelyek ezt a mindig ugyanazt közvetítik nekünk. De az ember még nem elbeszélő és tőként nem elbeszélő művész. Mert az elbeszélő ott kezdődik, hogy meg tudja előttünk egyszer­smint érzékeltetni is azt, amit látott, hallott, gondolt; a művész pedig ott kezdődik, hogy úgy tudja nekünk közvetíteni az impresszióit, mint előtte még soha senki, vagy legalább is kevesen. Az elbeszélő művészet valódi súlya tehát nem azon van, amit mondunk és ami alapjában véve igen véges, hanem azon, hogy hogyan mondjuk, ami viszont végtelen." Hász Róbert elbeszélései szemléletesen példázzák mindezt. Stílusa könnyed, elegáns, mindig világosan érthető, hogy mit akar kifejezni. Az írnokok nyelv iránti alázata érződik írásain. Alig tudatosuló, isme­retlen késztetésnek enged­ve lépek az ablakhoz. Kiné­zek rajta, vagy belenézek, mint egy nagy, az üvegen túli világot hűen, élőben közvetítő képernyőbe. A műsor lehangoló, simán elrontaná a kedvemet, de az már eleve rossz, úgy­hogy csak szintentartja. Áz eső nyűgösen szemerkél, az égen taknyos felhők gyűrődnek, s a tízemeletes panel előtti fák csupasz , kopárságukkal döfnek még egy utolsót ezen az egé­szen. Az utca túloldalán egy férfi áll hosszú, fekete eső­kabátban, a fején furcsa, szintén fekete kalappal. A karjait oldalt a testéhez szorítja, mint aki vigyázzba áll és felfelé néz, úgy tűnik, majdnem oda, ahol én állok. - Sok eszed van koma, esőben kint ácsorogni ­gondolom, majd elfordulok, a fotelhez ballagok és fá­radtan elnyúlok benne. A tévében épp az időjá­rásjelentést mondja egy raccsoló alak. Megtudom: a következő héten biztosan semmi változás, de ha drukkolok egy kicsit, talán még köd és havas eső is lesz. Pompás. Ingerülten ki­kapcsolom a tévét és a könyvespolchoz lépek. Ahogy a rendezetlenül egy­más mellé rakott kötetek címeit böngészem, olyan érzésem támad, mintha valaki alattomban figyelne, rosszat akarva, ugrásra ké­szen. Olvasnivalót persze nem találok, céltalanul ténfergek egy ideig a lakásban, míg végül újra az ablakhoz lépek, hátha történt közben valami. Hátha kisütött a nap és az eső elállt, az aszfalt szürkére száradt, hátha történt valami, bármi, ami már nem olyan, mint volt tíz perce, s egy kicsit elviselhe­tőbbé teszi ezt az egészet. Semmi. Az emberek gal­lérba húzott nyakkal kerül­getik a nyugtalan tükrű tó­csákat, a kocsik kerekei permetezve szórják a saras vizet, a bádog párkányon szakadatlan unottan szeme­tel az eső. És a férfi ugyan­ott áll. Fényessé ázott ka­bátjáról csíkokban csorog az esőlé. Végigfut a háta­mon a hideg, ahogy ráesz­mélek: a férfi figyel engem, csak ő tudja, mióta. - Minek néz ez - nyelek, s nagyon szeretném azt hinni, hogy csak képzelő­döm, de úgy látom, mintha lassan bólintana. És csak áll tovább és néz felém, sze­meit a köztünk lévő távolsá­gon át az enyéimbe fúrva, amitől úgy érzem, a leginti­mebb gondolataimat für­készi. Nyugtalanul fordulok el az ablaktól, minél mesz­szebb, s idegesen járkálok föl-alá a szobában, ijedten rándulok össze, amikor megszólal a telefon. Nem kell betojni, csak a telefon, figyelmeztetem magam, s fölveszem. Egy idegen hang Kelement keresi. Megköny­nyebbülve közlöm vele, hogy alighanem rossz szá­mot hívott, mire szabadkoz­va elnézést kér. Szinte lá­tom. ahogy féjcsóválva, ér­tetlenül nézegeti készüléke gombjain a számokat. Ép­pen elköszön, amikor eszembe villan, hogy ha le­teszi a telefont, én újra egyedül maradok, amit na­gyon nem akarnék, kap­kodva, rémülten kiáltok bele a kagylóba, várjon, ne tegye még le, de elkéstem, a vonal megszakadt. Kimegyek a konyhába, ahol szerencsére le van engedve a reluxa. Rákönyö­kölök az asztalra, bőrömet szúrják a reggelinél a terí­Bányász J. István tőre hullott, s azóta ke­ményre száradt morzsák, de nem törődöm vele. Óva­tosan állítok a reluxa lapjai­nak szögén. Nem lepődnék meg, sőt, valami miatt szin­te várom, hogy az ismeret­len férfi arca most itt fog megjelenni, az enyémtől pár centire az üveg túloldalán a három emeletnyi magas­ságban, szemeiből valami ismeretlen, kivédhetetlen borzalom ígéretét tükrözve. Nem tudom, mi van velem, hogy ilyeneket képzelek. A fémlapok közötti résen lekémlelek az utcára. Ott áll. Tekintete a ritka esőfüggö­nyön keresztül a szobaab­lakra szegeződik, na most átvertelek, hülyegyerek, kuncogok diadalittasan, de aztán gyorsan a képemre fagy a kacaj, mert a férfi lassan, jól láthatóan oldalt fordítja a fejét, a konyha­ablak irányába, a tekintete újra megtalál, megfog, és én döbbenten felhördülve ugrok hátra, leverve ked­venc bögrémet az asztalról. Megdermedve nézem, ahogy lassan fordulva hullik lefelé, talán el is kaphat­nám, ha meg bírnék moz­dulni, de csak nézem, ahogy esik, ahogy a linóle­umnak koppan, ahogy sza­bályos, megszokott formája az ütközéstől megroskad, majd formátlan darabokká válik szét, a törések menté­ről kicsiny szilánkokat szór­va, a széthulló darabok kö­zül kávé fröccsen a padlóra. Nyugalmat erőltetve ma­gamra lehajolok, hogy összeszedjem a cserepe­ket, de annyira remeg a ke­zem, hogy az ügyetlen kap­kodásban az egyik éles da­rab elvágja a hüvelykujjam alatti puha részt, csontig. A sebet rögtön elborítja a vér, majd a bögre darabjaira csorog, s undorító színű ele­gyet alkotva keveredik el a kiömlött kávéval. Nem szoktam káromkod­ni, de miközben kony­haruhával körbetekerem erősen vérző kezemet, olyan szitkok törnek fel be­lőlem, amiket jó, hogy nem hall senki, annyira förtel­mesek, a hangomról nem is beszélve, mely az ideges­ség és a félelem zagyva­lékában leginkább hiszté­rikus vinnyogásra emlé­keztet. Ülök a földön kábultan, nem tudnám megmondani, mióta, mikor megszólal újra a telefon. A vérzés időköz­ben elállt, a ragacsos kony­haruhát a mosogatóba do­bom és leemelem villájáról a kagylót. Ebben a pillanat­ban szakadhatott meg, mert a vonalból csak a szagga­tott búgás monoton ismét­lődése hallatszik. Nyilván valamelyik ismerősöm volt esetleg a korábbi téves hívó, mindez így ésszerű és biztos, mégis egyre erősö­dik bennem a gondolat, hogy ez is annak a szemét­nek a műve. Kezemben a kagylóval kinézek az utcára. Emberek mennek el mel­lette, és ő ugyanúgy áll ott. Miért nem szól már rá va­laki, hogy tűnjön onnan, menjen haza, vagy ássa el magát? Hát senki nem látja, hogy mit csinál ez az őrült? - Tárcsázom a rendőrség számát. Mialatt arra várok, hogy felvegyék, azon gon­dolkodom, hogy mit is mondjak nekik. Amikor végre bejelentkezik az ügyeletes, akkor jövök rá, hogy igazából nem tudok neki semmi kézzelfoghatót mondani, gyorsan lecsapom a kagylót. Az eső fölerősödött, a bo­rult ég szürkébbre váltott, az ' ablakhoz időnként permetet vág a szél. A férfi ruhája mostanra teljesen átázott, vizesen tapad a testéhez, a nadrág szárából folyama­tosan csöpög a víz a cipő­jére. Mi lenne, ha felhívnám egy forró kávéra és szépen megkérdezném, hogy mit akar tőlem? Hogy miért ácsorog az ablakomat bámulva és honnan jött ez az idióta ötlete? És miért pont engem szúrt ki? Na ez az, miért pont engem, hogy mállna szét az esőtől, ló­szart neki, nem forró kávét. A rohadéknak. Ott áll és pofátlanul bámulja az ablakomat, én meg majd kávéval kínálom. Azt már nem. Tennem kell valamit. Odamenni hozzá és bele­üvölteni a képébe, hogy takarodjon, én nem bántot­tam, nem is láttam még so­ha, és ha nem megy, akkor beleverem az aszfaltba vagy megfojtom, mindegy, de tennem kell valamit, most azonnal, a dolgok valahogy átváltoztak, és már rohanok az ablak felé, minden más, mindent lehet, tehát akkor mehetek az ablakon keresztül is, hiszen az a legrövidebb, a kellő távolságról szépen dob­bantok, hajlik a térdem, az­tán rugóként megfeszül, szabályosan vetődök, a kezeim párhuzamosan a testem előtt, a vállamat kissé görnyesztem, lök a lendület, majd törik az üveg az ablakban, és lelassulnak a dolgok és nem értek sem­mit. A kitört ablakon túl süt a nap, csupa fény minden, az utak, a föld száraz, sehol egy tócsa, a részletek éle­sek, apró fűszálakat borzol a langyos szellő, a fákat frissen kipattant rügyek pöttyözik zöldre, az eső­kabátos férfi nincs sehol, könnyű vagyok, alattam kitárul az utca, a magas megmélyül, körülöttem min­den levegő, és már sehol egy kapaszkodó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom