Délmagyarország, 1994. február (84. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-28 / 49. szám

HÉTFŐ, 1994. FEBR. 28. KULTÚRA 7 Gordiusz „A csiszolt márványdarab... Szeged, Álomváros ff • Még éppen belefért a hónap­ba a februári szám megjele­nése. A címlap a báli szezonra utal, múlt század végi szegedi táncrendek láthatók a cím­oldalon. Földes Csaba, a ta­nárképző főiskola tanára ala­pos tanulmányban elemzi a szegedi németség múltját és jelenét. Hatvan éve halt meg Móra Ferenc, erre emlékezik a lap egy versével és életének utolsó hónapjában írt levele­inek közlésével. Laczá Katalin egy közmegbecsülésnek ör­vendő szegedi építész. Kopasz István (1869-1913) pályáját rajzolja meg. A szegedi akadémikusok sorozatában ezúttal Ferenczy Lajos biológussal beszélget Sulyok Erzsébet. Polner Zoltán egykori, losonci főgimnáziumi tanár Scherer Lajos naplójában tallóz. Az utóbbi évek szegedi képzőművészetének egyik legnagyobb felfedezettje Po­povics Lőrinc szobrászművész. Vele beszélgetett Ibos Éva, s az ő munkáinak reprodukciói díszítik a lapszámot. Darvasi László kisregényt írt, valódi krimit, melynek helyszíne a századelő Szegedje. Részlete­ket olvashatnak a Jelenkor áprilisi számában megjelenő írásból. A volt Hungária Szál­ló, a mai akadémiai székház történetét dolgozta fel Szabó Tibor. A lapindftó jegyzetben Tan­di Lajos Popovics Lőrinc Gor­diusz című műve kapcsán gon­dolkodik el arról a bizonyos, mai életünket is zavaró csomó­ról. Majd fgy fejezi be írását: „S talán akad egy - lám. milyen nyelvöltően groteszk ez a magyar közélet! - Nagy Sándor, ki ezt az összekuszált Kárpád-medencei csomót egyetlen kardvágással megold­ja. s leleplezi az álruhás Gor­diuszi. S akkor nem csupán a jóslat szerint uralhatjuk - mi mindannyian - lassan ezerszáz éves hazánkat." A Szeged februári száma megvásárolható a Sík Sándor könyvesboltban, a Móra Fe­renc Múzeum intézményeinél és a Sajtóház portáján. • Rossini népszerű nyitányá­nál jobb kedvcsinálóval nem is indulhatott volna a hangver­senyest. Gunde Péter összefo­gottan, jó tempóban játszó szimfonikus zenekart ve­zényelt, a nyitány lendülete ki­fogástalan volt, a dallamok pe­dig tisztán, élvezetesen szóltak. Akár folytatni is lehetett volna az operát; (legalábbis izgalma­sabb lett volna, mint a nyitányt követő kis nyíltszíni zongora­cipelés - de végül az is meg­érte). Lantos István, Liszt-díjas zongoraművész a viszonylag ritkán játszott B-dúr Beetho­ven-zongoraversennyel érke­zett Szegedre, azzal a művel, amely a hatalmas szerzői opusz teljességét és mozgató energiáit találgatva érdeke­sebb, mint önmagában. Elő­adásáról így a krónikás két be­nyomás között ingadozva írja le a következőket. Tagadhatat­lan, egyrészt, hogy e fiatalkori és kevéssé jellemző zongora­verseny előadásában nem lett volna szerencsés Beethoven kontrasztokat felmutató, erővel teli későbbi zongoradarabjai­nak áthallása. Másfelől Lantos István játékából nem is ez hiányzott, hanem inkább a szépen, találékonyan illesztett Pompás volt a Seherezáde Rossini A tolvaj szaka nyitány. Beethoven B-dúr zon­goraversenye és Rimszkij-Korszakov Seherezáde szvitje hangzott fel a hétfó'i filharmóniai hangversenyen. Az est szólistájaként Lantos István Liszt-díjas zongoraművész lépett fel. motívumok építményéből a szilárdság, és a lágyító magas­vonós szólamot egy árnyalattal markánsabban ellenpontozó élénkség. A szonátatáteiben így kevésbé érvényesült a versenyhangszer egyénisége, a téma két pólusának érzelmi különbsége nem nyílt meg eléggé. Különösképpen érezhe­tő volt ez a tétel pontozott rit­musú zongorajátékában, amely mintha nem is deklamálni igyekezett volna, hanem haj­lani, igazodni az őt tovább csil­lapító vonósszólamhoz. Érde­kes módon, ami energiát ezzel a darab elvesztett, azt ugyan­ezzel nyerte vissza a lassú té­telben. Lantos István érzékeny játékkal találta meg azt a telt és oldott hangzást, ami a zenekari felvezetés után elkerüli a hang­szer kommentárszerű kívülál­lását, ellenben szépen illesz­kedve, egyazon forrásból ered­ve mélyíti, gazdagítja a tételi. A finálé viszont ismét hiányér­zetet kelteit: a krónikás úgy érzi, a végső rondó mozgalma­sabb, megelevenítőbb előadás­módot kívánt volna; bár tény, hogy Lantos István játékában a tétel különlegessége, az érde­kes hangsúly-elhelyezések ár­nyaltan, jól érvényesültek. Az est legsikerültebb játéka volt, és minden bizonnyal a hangversenyévad egyik legem­lékezetesebb bemutatója ma­rad majd a szegedi szimfoniku­sok és Gunde Péter karmester Seherezáde-előadása. A darab szépen megformáltan, egybe­fogott és egyenként is kiváló hangszeres szólamokkal szólalt meg. Ereje volt, és gyöngéd­sége is, mesterien ébresztette meg az epizódokat, könnye­den, remek tempóban, a legki­sebb modorosság és túlábrán­dozás nélkül haladt végig azon a színes, mozgással, fordula­tokkal teli skálán, amelyet a Rimszkij-Korszakov-mű kínál. A darab harmóniailag is kifogástalanul szólt, különösen szép volt a mozgalmas, hangu­latfestő részek és a jellemfor­máló hangszeres szólórészek összhangja, megtetézve néhány bravúros hangsúlyváltással és fordulattal. Általában elmond­ható, hogy az előadás széles el­beszélői „távlatot" nyitott a mű számára, s az orchesztrális gazdagság környezetében jól érvényesültek a különleges alkatok. Kosztándi István ér­zékletesen, jó technikával he­gedült, szólója akkor is gazdag hatású volt, ha a darab nem ad a hangszernek különösebb va­riációs lehetőséget. Ami pedig a karmesteri munkát illeti, Gunde Péter (aki minden ízével az előadásé volt) a mű­ben nem csupán a Seherezá­déban megszokott meseszerű atmoszférát és teátrális lehető­ségeket tárta fel, hanem valami többet is: a darab hangzásában egy-egy merész allúziót a ké­sőbbi tanítvány, Stravinsky Petruskája felé. Panek Sándoi • Könnyű megjósolni, hogy a Kamaraszínház legújabb elő­adását. a Légy jó mindhaláligot hosszú ideig nem kell levenni a műsorról. Garancia erre a két nagyszerű főszereplő: Csányi Attila és Holler Zsombor, akikkel az egyik előadás után beszélgettünk. • Hogyan csöppentetek a színházba? Zsombor: 11 éves vagyok, ötödik osztályba járok. A Dél­magyarorszában olvastuk a színház felhívását, hogy gye­rekszereplőket keresnek. Anyukám írt rólam egy rövid ismertetót, ami alapján behív­tak. Énekelni kellett és verset szavalni, valamint az egyik ta­náromat utánozni. Ezek alap­ján választottak ki. Attila: A dóci általános is­kolába járok, ötödik osztályos vagyok. A Délmagyarország­ban találtam ezt a hirdetést, és jelentkeztem rá. • Korábban milyen iskolai szinielőadásban szerepel­tetek már? Zsombor: Az iskolában nem, de a szabadtérin statisz­táltam az Aidában és a Cigány­szerelemben. Attila: Szerepeltem már többször az iskolai színpadon, de a darabok címére már nem emlékszem. Szintetizátoron is játszom, már kétszáz nótát tu­dok. Lakodalmakba és egy bisztróba járok muzsikálni, van egy dobosom is, aki kísér. • Olvastátok korábban a Légy jó mindhalálig re­gényváltozatát? Zsombor: Csak most kezd­A két Nyilas Misi 4 w f W 1 M WKLM a Í M- m*, i - <; % '^L..; - B Éf m W'KSI S? , • 2rR I « ­F* MXI F w flpp^i • i A két Nyilas Misi: a dóci Csányi Attila és a szegedi Holler Zsombor. (Fotó: Schmidt Andrea) tem olvasni, amikor ezt kérték tőlünk a színházban. Attila: Nem olvastam még, ezután pedig minek olvassam el. ismerem a darabot. • Miben hasonlítotok Misire? Zsombor: Én teljesen más vagyok, de azt mondják a töb­biek, akikkel együtt szerepe­lek, hogy teljesen olyan va­gyok, mint a filmbeli Nyilas Misi. Szerintem nem. De ab­ban tényleg hasonlítok rá, hogy én is a jeles tanulók közé tarto­zom. Attila: Mindenki azt mond­ja, hogy elsó ránézésre tisztára olyan vagyok, mint Nyilas Mi­si. Én nem is tudom... Ha tü­körbe nézek, akkor tényleg olyannak látom magam. Én is jól tanulok, mint a Misi. Édes­anyám is azt mondja, hogy ha­sonlítok rá. Ő segített felké­szülni a szerepre, mindig beol­vasta a végszavakat. Édesanyá­mat egyébként leszázalékolták, rokkantnyugdíjas, s most ma­gángazdálkodók vagyunk. • Mit szóltak az osztály­társaitok, hogy komoly fel­adatot kaptatok a színház­ban? Attila: Van egy pár irigyem is, de a lányok azok azóta min­dig megkínálnak csokoládéval, és kényeztetnek. A tanáraim is nagyon örültek a sikeremnek. Zsombor: Voltak, akik irigykedtek, de a többség örült. Szeretnék megnézni az elő­adást. • Szerettek iskolába járni? Attila: Nagyon szeretek, mert jó tanáraink vannak. Az irodalom a történelem, meg a matematika és főként a számí­tástechnika érdekel. Zsombor: Szerintem is jó dolog iskolába járni, legjobban a testnevelést, a matematikát és környezetismeretet szeretem. • A bemutatón felnőttek­nek játszottatok, azután pe­dig gyerekeknek. Mi volt a különbség? Zsombor: A felnőttek job­ban értették a humort, jobban nevettek és több tapsot kap­tunk közben is az énekek után. • Milyen a színházban dol­gozni? Ha nagyok lesztek, akkor is szeretnétek szín­házzal foglalkozni? Zsombor: Nagyon jó, hogy felnőtt körben mozgunk, fel­nőttekkel szerepelünk együtt. Nem tudom, hogy a színészi pályát választom-e később. Ta­ián inkább üzletember lennék, aki cégekkel foglalkozik. Attila: Nagyon szeretek a színházban dolgozni, mert a művészek komoly színésznek tekintenek bennünket. Fantasz­tikus dolog, amikor siker van, tapsol a közönség. Nekem négy tervem is van: szeretnék színházban szerepelni, autósze­relő lenni, állatokkal foglal­kozni és muzsikálni. H. Zs. • A Kalevala napján „Szép zenéjéi finn fiakra..." Több mint egy évszázada, hogy minden év február 28­án megemlékeznek Finnországban nemzeti eposzukról, a Kalevaláról. Ez a hagyományos „Kalevala napja" 1978­ban törvényrendelettel - mint a finn kultúra napja - az ország fellobogózott nemzeti ünnepei közé emelkedett. 1835. február 28-án írta alá ugyanis Kajaaniban a Ka­levala összeállítója, az egységes eposz alkotója, Elias Lönnrot (1802-1884) a Régi Kalevala előszavát. A vers­gyűjtőről és művéről írásával a Tabán Általános Iskola tanulója, a Szegedi Magyar-Finn Baráti Kör tagja em­iékezik meg. Dalparádé osztrák-magyar módra Egyszer volt, hol nem volt, szálfa erdők honában. Lapp­föld havas falucskájában élt egy földműves a feleségével. Nagy szeretettel nevelték fiu­kat, aki már kiskorában is, ha csak tehette, az öreg mesemon­dókat, regélőket, varázsverse­lőket hallgatta. Szidták is ele­get, édesanyja gyakran így sopánkodott: - Fiam, fiam. mi lesz fgy belőled? Amikor a kicsi fiú felcse­peredett, megszívlelte édesany­ja intését, kitanulta az orvosi mesterséget. De nem volt ma­radása. Egy nap anyja elé állt, és így szólt: - Édesanyám, süssön egy kis hamuban sült pogácsát, holnap útra kelek. Hiába marasztalták, másnap kis batyujával a hátán nekivá­gott a rengeteg erdőknek, hó­födte domboknak. Ágak tép­ték, szél szaggatta, bocskora elvásott, de csak ment. men­degélt lankadatlanul. Hétszer indult újra útnak mind mesz­szebbre. távoli vidékekre, míg hétszer hét esztendő is eltelt. Minden kis faluban hasznát vette tanult mesterségének, gyógyította az embereket. Jó tett helyébe jót várj! Meg is lelte az igaz boldogságot. Olyan kincset talált, mely soha el nem fogy, rablók meg nem rabolhatják, tékozlók el nem szórhatják. Táltos dalossá vált. S mind a versét, melyet ős­időktől fogva atyák zengtek fiaiknak, a fiak az ő fiaiknak, eldalolta egybefűzve, a világ­nak megőrizve. Bizony ezek a dalok el­felejtődtek volna a modern világban, ahol mindenki tévét néz, rádiót hallgat és roha, ro­han. Csak keveseknek adatik meg, hogy „ Kéz a kézbe, kössünk öszve, Ujjat ujjal egybefüzve. Dalaink javára gyújtsunk..." S ezek a sorok már örökre megmaradnak mindenkinek, aki a szívével meg tudja hall­ani a végtelen víz, föld, ég, füvek, virágok, tenger habja, madár csőre, fák teteje ihlette dalokat a táltos Vejnemöjnen életéről, Ilmarinen szampó­járól. Észak honának szép lá­nyáról, Hiisi szarvasáról, bűv­igékről, varázslásról és cso­dákról. Lappföldön az idősek között még ma is élnek ezek a dalok, hisz Vejnemöjnen elment ugyan, de Hárfáját ím hátrahagyta, Szép zenéjét finn fiakra, Népére örök örömét, Nagy dalait nemzetére." Vincze Virág A Doppeladler osztrák-ma­gyar étteremben (Szeged, Sóhor­dó u.) előadóest-sorozat indul március 5-én, szombaton este 9 órától. Az operett műfaja Bécs­ből, az Osztrák-Magyar monar­chia fővárosából indult, (gy nem véletlen, hogy egy osztrák ma­gyar étterem az étel, ital mellé szívesen kínál vendégeinek operett muzsikát. Az esteken opera és operett szerepekből ismert művészek énekelnek, de prózai színészek is fellépnek Munkácsy Mihály születésé­nek 150. évfordulója alkalmából Munkácsy élete és kultusza cím­mel kiállítás nyílt vasárnap a deb­receni Déri Múzeumban. A múzeum kupolatermében rende­zett időszaki kiállításon doku­mentumok, korabeli rajzok, fény­képek idézik a festőt és korát, s bemutatják személyes használati tárgyait is. Az emlékkiállítás a majd. A könnyű, ám igényes szórakozást igéró programokban a népszerű operett részletek mel­lett, musical dalbetétek, sanzo­nok. kuplék szerepelnek, de a neves előadók örömmel énekel­nek magyar nótákat és cigány­dalokat is. Az első alkalommal Karikó Teréz és Szabady József a Szegedi nemzeti Színház két népszerű művésze szórakoztatja a közönséget a Doppeladlerben. Kísér: Kecskés Sándor és ze­nekara. Munkácsy Terem szomszédsá­gában kapott helyet, ahol a Krisztus-trilógia két eredeti al­kotása: az Ecce Homo és a Gol­gota látható. A trilógia harmadik darabjának, a Krisztus Pilátus előtt című alkotásnak a feles vál­tozatát (redukcióját) a Magyar Nemzeti Galéria adta kölcsön a 150. éves évforduló alkalmából a debreceni múzeumnak. ••••••••••••••••••••••HHIHHH Munkácsy-kiállítás Debrecenben

Next

/
Oldalképek
Tartalom