Délmagyarország, 1994. február (84. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-18 / 41. szám

10 KULTÚRA DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1994. FEBR. 18. A debreceni modell Pinczés István Szegeden rendezi a Légy jó mindhalálig musicalváltozatát 2004-ig Pécsett marad a Csontvary-gyüjtemeny • Pinczés István kortárs szerző darabjával debütált, aztán amikor Debrecenben főrendező lett, sorozatban kezdték el bemutatni mai szerzők színpadi müveit. Milyen megfontolásokból? - Valóban, a Pisti a vér­zivatarban című Örkény-darab volt az első rendezésem, aztán jött a Tóthék, amelyet Japán­ban is megrendeztem. Hét évvel ezelőtt, amikor főren­dező lettem a Csokonai Szín­házban, indítottunk egy soro­zatot: a próbateremben kiala­kítottunk egy új játékhelyet, ez lett a Stúdiószínházunk, és elhatároztuk, hogy elsősorban magyar darabokat, ezen belül is fiatal, vagy elsődrámás szerzők műveit játsszuk. Részben fölkértünk írókat, másrészt pályázatokat írtunk ki, harmadrészt a miniszté­riumi dramaturgiai ösztöndíjjal is kerültek hozzánk szerzők, illetve darabok. Csak néhány nevet mondok: Zalán Tibor, Garaczi László, Parti Nagy La­jos, Kukorelly Endre. Fölkér­tük Jeles Andrást, ő még nem készült el a művével. És a legutóbbi nagy siker a szegedi író, Darvasi László: Vizsgálat a rózsák ügyében című darab­jának bemutatója volt, mind­annyian nagyon sajnáltuk, hogy az előadássorozatot meg kellett szakítanunk egy tra­gikus baleset miatt: a darabban a nyomozót alakító színész közlekedési balesetet szenve­dett. • Az évi egy-egy kortárs bemutató mellett - ame­lyekkel fesztiváldíjakat nyertek - ugyancsak hat éve váltak rendszeressé és arattak nagy közönség­sikert a musical-bemutatóik is; mibe kerül a színháznak az, hogy rendszeresen mai hazai szerzőket foglalkoz­tat? Mi kell ahhoz, hogy egy kortárs magyar darab megszülessen? - A közhiedelemmel ellen­tétben nem túl sok pénz. Hiszen a szerzők úgyszólván Juhász Gyula: A történész józansága „A történelmi igazság nem válthat ki konfliktusokat, mert egyfajta demokratikus gondol­kodásmóddal kell együtt jár­nia, ez pedig nem tőr indula­tokat". E gondolattöredékkel ajánlotta a sajtó figyelmébe Ju­hász Gyula posztumusz napvi­lágot látott kötetét az Országos Széchényi Könyvtár. A tör­ténész józansága című könyvet csütörtökön mutatták be a Li­tea könyvesboltban. A kiadvány válogatást ad közre a jeles tudós 1973-1993 között publikált cikkeiből, ta­nulmányaihói, illetőleg vele készült interjúkat tartalmaz. Juhász Gyula történész, akadé­mikus, a Magyarságkutató In­tézel megalakítója, majd 1986­tól haláláig, '93 áprilisáig az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója volt. Posztumusz könyvében többi között olvas­ható a nemzettudat, a magyar­ságtudat XX. századi alakulá­sát elemző cikke, valamint gróf Teleki Pál külpolitikáját meg­világító tanulmánya is. A kötet Juhász Ferenc költő, a testvér összeállításában és előszavával látott napvilágot. A Móricz-regény mo­dern adaptációja - Ko­csák Tibor zenéjével cs Miklós Tibor szövegével - négy évad alatt 125 előadást ért meg Deb­recenben, körülbelül 62 ezren nézték meg. durva számitások szerint 8 mil­lió forintos bevételt ho­zott. A Csokonai Szín­ház főrendezője, Pinczés István az anyaszínházán kívül a Rock Színház­ban, Győrben, Békés­csabán, Kecskeméten is színpadra állította már a Légy jó mindhalálig cí­mű musicalt. Szeged most következett el a sorban, a bemutató pén­teken este lesz a Kama­raszínházban. jelképes összegeket kapnak. Legalábbis ha meggondoljuk, ahhoz, hogy egy átgondolt, az életanyagot művészi módon feldolgozó-sűrítő, színpadra alkalmas, vagyis ki tudja, hányszor átdolgozott darab szülessen, ahhoz a tehetség mellett sok idő, még több aprólékos munka szükséges ­nevetségesen alacsony össze­gek a szerzői honoráriumok. Azt hiszem, ők nem is a pénzért csinálják. Nagy szük­ség van egy jó dramaturgra, olyanra, mint Dobák Lívia, aki fantasztikus érzékkel tudja ki­választani a megfelelő szerző­ket és akinek a szakmai segít­ségét a szerzők igénylik és el­fogadják. Olyan színházveze­tők is kellenek, akik vállalják a • Alapvetően hibás kritikusi hozzállás nagy sztárok „feltu­pfrozott" felvételeihez hason­lítani a nem túl rózsás körül­mények között dolgozó vidéki operatársulat zenei teljesítmé­nyét. Megpróbálom ugyan az összevetést elkerülni, de nem hallgathatom el, hogy két régi, még az ötvenes években rögzí­tett, és Maria Callas meg Gyurkovics Mária nevével fémjelzett felvétel bűvöletében néztem meg a Szegedi Nem­zeti Színház operatársulatának Lammermoori Lucia-felűjí­tását. Az előadás címszereplője, Szilágyi Erzsébet ragyogóan szép, és ami az énekeseknél ritkaság, tudatosan és termé­szetesen játszó - színésznő. Finom eszközökkel, megrendí­tően mutatta meg, hogyan vá­lik Lucia önfeledt fiatal lány­ból tébolyult, szenvedő nővé. Minden bizonnyal a rendező­nő, Angyal Mária beállításának is érdeme az öriilési jelenet re­mek színészi megoldása. Szilá­gyi Erzsébet énekhangja azon­ban már nem volt egyformán szép és kiegyenlített minden regiszterében, biztos koloratűr­technikával rendelkezik ugyan, de a trillái nem csillogtak olyan ezüstösen. Bel canto bra­vúrprodukció helyett „csupán" egy megbízható Luciát hallhat­tunk tőle. Jó választás volt az Ope­raház fiatal, szép hangú teno­Fotó: Schmidt Andrea rizikót, hiszen stilárisan is, közönségszervezés szempont­jából is kockázatos vállalkozás elsődarabos szerzővel dolgoz­ni. Szerencsénk volt, némi kezdeti bizonytalankodás, az első néhány előadás után kialakult Debrecenben a Stúd­iószínház törzsközönsége: fia­talok, egyetemisták, intellek­tuelek. • Voltak személyes indí­tékai is? Miért határozott ágy hat évvel ezelőtt, hogy ilyen módon üjítja meg a színház műsorát? - Nagyon komolyan vettem a színházvezetői megbíza­tásomat. Most már néha úgy érzem, túlságosan is komo­lyan... • Nem kifizetődő? ristáját, Wendler Attilát meg­hívni Edgár szerepére. Ugyan a péntek esti premieren - talán a nagy izgalom miatt - megtor­pantották a kényesen magas hangok, és az I. felvonásban furcsán váltott át fejhangra, no meg a második előadáson is voltak kisebb gikszerei, de forró hangulatot tudott terem­teni a II. felvonásban, majd nagy sikert aratott a „Sírbolt­ban nyugvó ősök..." kezdetű áriával. Apróbb hibáit van még ideje kijavítani, jó lenne, ha gyakrabban hallhatná őt a sze­gedi közönség. A Lucia fivérét. Lord Ash­tont alakító két baritonista, Vághelyi Gábor és a második előadáson éneklő Andrejcsik István közül az előbbi volt ­talán tapasztaltsága miatt is ­hangban, játékban is érettebb, biztosabb és hitelesebb. Ének­lése telítettebb, kiegyenlítet­tebb, nem volt gondja a magas­ságokkal és a ritmikai nehézsé­gekkel sem. Arthur szerepében elsőként Vajk György, másodszor Ma­rosvári Péter mutatkozott be. Vajk olyan snájdigul viselte a Gombár Judit tervezte gyönyö­rű, hófehér jelmezt, hogy Lu­- Ez? Nyilván viccel. Ah­hoz az óriási felelősséghez képest, ami a vállán nyugszik, egy színházigazgató, vagy főrendező, egy művészeti vezető, vagy tagozatvezető Magyarországon messze nincs megfizetve. A vezető felelős a keze alatt dolgozó emberekért, a művészekért, a művekért ­az anyagiakról, a több százezer forintos díszletekről, jelmezek­ről nem is beszélve. A pénz a vásárlóértékét tekintve egyre kevesebb, a nagyobb, háromta­gozatú színházak már-már kép­telenek a megszokott műsor­struktúrát tartani. Volt hűsz hó­napom, amikor az igazgatói pályázati procedúrák elhúzó­dása miatt megbízott igazga­tóként dolgoztam; senkinek nem kívánom. • Nem unja egy kicsit ezt a musicalt? - Olyannyira nem, hogy két nappal a 18-i szegedi premier után Nagy György koreográfus kollégámmal Finnországba utazunk, ott állítjuk színpadra, nyáron pedig ismét Japánban rendezek egy másik darabot és elkezdem a „Légy jó" ottani, japán nyelvű előadásának elő­készületeit; ha minden igaz, utána Dél-Koreában rendezem a Ring című musicalt, és ott is tárgyalunk a „Légy jó" előadá­sáról. Mindemellett az USA­ban három színházzal van kapcsolatunk, náluk van már a zenei anyag, a videokazetta, a CD, az angol nyelvű szöveg. A videofilmet a debreceni szín­ház előadásáról készítettük, ötezer példányban adtuk ki, a hangkazettát kétezer példány­ban, a CD pedig a Rock Szín­házban készült. • Megérte? - Azt az öt millió forintot, amit a Csokonai Színház - az országban elsőként - a videó elkészítésére, illetve a hangka­zettára fordított, külső szpon­zoroktól szerezte; a hanganya­got már eladtuk, a videóból még lehet vásárolni. Persze, hogy megérte; ezek nélkül nem boldogulnánk külföldön. S. E. Az ezredforduló után 2004­ig Pécsett maradnak tartós letétben a világhírű Csontváry­gyüjtemény darabjai. A tizen­négy festmény és húsz grafika jogilag eddigi rendezetlen sor­sát tízéves időtartamra tisztázó szerződést csütörtökön írta alá a kölcsönadó tulajdonos Ma­gyar Nemzeti Galéria főigaz­gatója, Bereczky Lóránd és a műveket haszonkölcsönbe ve­vő pécsi Janus Pannonius Mú­zeum igazgatója, Ecsedy Ist­ván. A Pécsi Csontváry Múzeum 1964 óta bizonytalan helyzetét egy évtizedre megnyugtatóan eldöntő dokumentum aláírása alkalmából tartott sajtótájékoz­tatón Bereczky Lóránd az előz­ményekre utalva elmondta: Csontváry-Kosztka Tivadar alkotásainak egy része az állam, több műtárgy magán­személyek, megint mások a • Magyar Rádió A Magyar Rádió Közalkal­mazotti Tanácsa és a Független Rádiós Szakszervezet (FRÁSZ) csütörtökön délután nagy­gyűlést hívott össze a rádió ta­nácstermébe a tervezett elbo­csátások ellen. Borenich Péter, a KT elnöke kifejtette: a rádió gazdálkodásáról és a létszám­leépítésről január 10-én hozott igazgatótanácsi döntés érvény­telen - így a tervezett intézke­dések is azok -, mert a mun­káltató nem biztosította a köz­alkalmazotti törvényben előírt 15 napot a KT-nek a véle­ményezésre. Borenich Péter a továbbiakban elmondta: miu­tán a törvénysértések miatt Baranya Megyei Közgyűlés felügyelete alá tartozó Janus Pannonius Muzeum tulaj­donában vannak. A Magyar Nemzeti Galéria leltárában szereplő állami művek egy részét azonban nem is tudnák kiállítani, mert a nagyméretű képek be sem férnének az ajtó­kon. Csontváry legnagyobb méretű munkái így kerülhettek 1964-ben Pécsre, ahol alkal­mas bemutatótermeket alakí­tottak ki a számukra. Bár a Nemzeti Galéria főigazgatója nem tartotta szerencsésnek a képek Pécsre vitelét, most azonban ugyanolyan rossz megoldásnak tartaná, ha vissza akarnák vinni a vásznakat Bu­dapestre. Ezért írták alá a tart­ós letétről szóló szerződést, amely a világ más tájain is alkalmazott jogi kereteket adó 1963-as múzeumi törvény alapján jött létre. február 8-án - ugyancsak a törvényben meghatározottak szerint - egyeztetést kért a munkáltatótól, és arra a mai napig, a 8 nap letelte után sem kapott választ a közalkal­mazotti tanács, még ezen a héten pert indítanak a munkál­tató, azaz Csúcs László alelnök ellen. A nagygyűlésen résztvevő, munkaügyben jártas jogászok részletesen válaszoltak a dol­gozók kérdéseire. Végezetül Győri László, a FRÁSZ elnöke azt tanácsolta a rádió mun­katársainak, hogy akiket mégis elbocsátanak, indítsanak mun­kaügyi pert a rádió ellen. is ugyanazok az erényei: pon­tos, megbízható és világos. Nem véletlen, hogy irányításá­val a kórus is remek volt, külö­nösen dicséret illeti a férfikart az I. és a III. felvonásbeli telje­sítményéért. Gyüdi tiszta ve­zénylésének is köszönhető, hogy a bemutatón szépen sike­rült a gyönyörű szextett, amelyben a színpadi ellenfelek szólamai csodás harmóniában fonódtak össze. Székely László díszlete ko­moran egyszerű: a könnyen mozgatható, variálható, sötét kazettás falak, kútban végződő, hatalmas hófehér oszlop csak jelzik a ravenswoodi kastély különböző részeit, a záróje­lenet kriptáját kivéve talán túlságosan leszűkítve a teret. Az egyszerű háttér viszont jól kiemeli Gombár Judit szép, korhű jelmezeit. Angyal Mária most se talált ki bukfencet vagy salto mor­talét, mégis - vagy épp ezért? - élvezhető, jó előadás szüle­tett. Aki szereti a csillogó, szárnyaló, ugyanakkor szenve­délyes olasz melódiát, annak a Lammermoori Luciát kár lenne kihagyni! Hollósi Zsolt • A Lammermoori Lucia bemutatójáról Skót homály, napsugaras muzsika Y* ;f Va i Wendler Attila mv. (Kdgar) és az első felvonás fináléjában ciának azonnal bele kellett vol­na szeretnie. Marosvári Péter szép, lírai, de kicsit erőtlen tenorhang birtokosa, kár, hogy alig merte levenni szemét a karmesteri pálcáról. Raimondot, Lucia nevelőjét Altorjay Tamás szólaltatta meg, akinek színészi teljesít­ményét lehet ugyan vitatni, de azt nem, hogy a szólamot kitűnően, nagy biztonsággal Szilágyi Erzsébet (Lucia) énekli. Még főiskolai hallgató, de máris feltűnően jó színpadi érzékkel rendelkezik a Lucia társalkodónőjét, Alisát alakító Soós Emese; Piskolti Lászlótól is meggyőző Normannt hall­hattunk. Gyüdi Sándor dirigálása kü­lönösen a premieren volt impo­náló. A színház karigazgatója ugyan vqkális specialistának tartja magát, de karmesterként Nagygyűlés az elbocsátások ellen

Next

/
Oldalképek
Tartalom