Délmagyarország, 1993. december (83. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-27 / 301. szám

• Autó az áradó Éjszakai dráma a parton (Folytatás az 1• oldalról.) a szerencsénk, s másodpercek alatt mindenki a saját ablakán kikúszott-kicsúszott, s aztán már csak űszni kellett... Egy­mást nem segítettük, mivel mindenki tudott úszni. A kocsi elmerült. A múzeumnál sötét­kék Opel taxit próbáltunk kéz­zel-lábbal megállítani, de to­vábbhajtott. Csuromvizesen ér­tünk a Tisza Szállóhoz, s onnan telefonáltunk a rendőrségre. A FIAT Ritmo tulajdonosá­val, a gépkocsivezető fiú édes­apjával a rakparton találkoz­tunk. Az apa véleménye szerint egyértelműen a csúszós műutat versenypályának képzelő jár­művezető okozta a kevés híján tragédiába torkolló esetet. A rutintalanságnak is megvolt a maga szerepe, ez azonban nem menti a segítségnyújtást elmu­lasztókat. Nagy tömeg gyűlt össze teg­nap délelőtt a Tisza-parton. A látványt a tűzoltók biztosítot­ták. Danyi Mihály zászlós ve­zetésével felvonultatták a Fab­lok típusú óriásdarut, amellyel végül kiemelték az áradó Ti­szába került FIAT-ot. Ehhez azonban szükség volt Gajó Gusztáv könnyűbúvár közre­működésére. A vízirendőrök visszaemlé­kezése szerint az árvízi emlék­mű lejárójánál egy Mercedes landolt a Tiszában kb. két éve, s mintegy 3-4 éve, a gyálaréti szennyvízkifolyőnál egy Skoda tréfálta meg a tulajdonost - a sofőr horgászni ment, s a kocsi megelőzte a pecázót, mivel nem húzta be a kéziféket. A búvár, Gajó Gusztáv már több mint egy órája lent dolgo­zik. Amint megjelenik, jelzi, hogy még nem fejezte be a munkát, Erős a sodrás ­mondja, s mielőtt lemerülne, figyelmeztetik, ágakat, gallya­kat hoz a Tisza, vigyázzon. Újabb félóra elteltével - nehéz az idő múlását kivárni - meg­jelenik bajuszos arca, s jelzi: az emelődarué a „szó". A jég­Határátkelő Katpárnál is A Tisza-Duna közén húzó­dó déli határszakaszon osztozó Csongrád és Bács-Kiskun me­gyék közül ismét az utóbbi lé­pett előbbre egy újabb határát­kelőhely tervbevételével. A Bács-Kiskun megyei határsza­kaszon működő tompái, bács­almási, hercegszántói és a ka­tolikus, illetve pravoszláv ka­rácsonyra december 23-25. között és január 7-től 9-ig megnyíló, majd a jövő nyártól állandósuló garai átjáró, és a kelebiai vasúti határállomás mellett még egy hatodikat is tervbe vettek a vajdasági olda­lon lévő Aleksa Santic és Katymár között. A két falu kezdeményezésével magyar ol­dalon a megyei hatóság, a ha­táron túl pedig az átkelőhelyek nyitásában mostanában élen­járó zombori önkormányzat fordul az állami szervekhez. A Csongrád megyei határ­szakasz túloldalán levő szabad­kai önkormányzatban Kasza József polgármester az élen­járó, az elvi megállapodáson már túljutott ásotthalmi határ­állomás. megnyitásában, de meg kell jegyeznünk, hogy akad gáncsoskodója is az eddig hatalmi pártnak számító Szerb Szocialista Párt helyi vezetőjé­nek személyében, aki Kasza szerint két éven át minden kö­vet megmozgatott, hogy ne nyíljon átkelőhely a saját faluja, Bajmok és Bácsalmás között. A határ nyitottságától való „rettegés" heves csatáro­zást váltott ki a választási had­járat finisében. A Szabadka külvárosának számító Makkhe­tes és Ásotthalom között a szi­lárd útburkolat hiánya aka­dályozza az átkelő alkalmi megnyitását, Gara és Regőce között ugyanez a helyzet, ott is jövőre építik ki az utat, de az ünnepek alkalmából felemelik a sorompót. Az utóbbi évek gyakorlati lépései arra engednek követ­keztetni, hogy a zombori ön­kormányzat a legeredménye­sebb a határ légiesítésében, utána a szabadkai következik, majd pedig a teljesen tétlen ka­nizsai, melynek részéről egyet­len kezdeményezés sem hang­zott el. Mindennek az a követ­kezménye, hogy a Szabadkától nyugatra fekvő, többnyire szláv lakosságú határmenti vi­dék az immár hatra bővülő ha­tárátjáróval előnyösebb hely­zetbe került, mint a Szabad­kától a Tiszáig terjedő magyar­lakta települések. így a hatá­rok nyitottságának nemes gon­dolata éppen a nemzetiségieket nem szolgálja kellő mértékben, holott elsősorban az ő elszi­geteltségüknek a feloldása a célja. Garai László • A Felső-Tisza apad, Tisza­bercel körzetében tetőzik, alat­ta mérsékelten árad. Másodfo­kú árvízvédelmi készültséget mintegy 60 kilométer hosszú­ságban a Tisza jobb partján a Bodrogköz térségében és a Ti­sza bal partján a Lónyai főcsa­torna torkolatánál rendeltek el. A hidrometeorológiai tájé­koztatás szerint az ország déli, délnyugati részében további hideg vízben elfogyott az ösz­szes tartalék levegője, szeren­csére a hevedereket elhelyezte a gépkocsin. Az is kiderült, hogy az ár mintegy húsz mé­terrel már elsodorta a FIAT-ot. A kiemelést még megvárja, talán szükség lesz rá. Gajó Gusztávé a szó: - A Manta természetfotós és könnyűbúvár klub elnöke va­gyok. Egyesületünk 1989-ben alakult. A könnyűbúvár és sza­badidősport összefogását és irányítását végzem. Ilyen ha­táresetekben segítséget nyúj­tok. Mintegy 40 tagunk van, nagy a lemorzsolódás és feltöl­tődés, mivel az egyetemisták és főiskolások képezik a tagság többségét. Az érdeklődők a 6701 Szeged, Pf. 1094-en ta­lálnak ránk. Szolgálatainkat fölajánlottuk a köznek, a város azonban nem támogat bennün­ket. Harmincöt éves vagyok, a MAV-nál dolgozom. Gajó Gusztáv a gépkocsi ki­emelése után, a vízirendésze­ten átöltözött, megivott egy forró teát, s hazatért. Közben Kocsis Lajos főtörzsőrmester, darukezelő tűzoltó reflexein múlott a levegőben hibálódzó FIAT Ritmo sorsa. Társai irányí­tották, miközben megvárták, hogy kifolyjon a víz a kiemelt kocsiból. A Tiszán olajfoltok jelentek meg... A kocsi első tengelyéhez kapcsolta a heve­dereket a búvár, így függőleges állapotban lengett a Tisza fö­lött. Vízszintes helyzetbe kel­lett hozni. Kifolyt a kocsiból a Tisza (Maros, Körösök, Sza­mos stb.) szutykos vize, s a vízszintesért folytatott harc si­kerrel járt. A jármű hátsó ré­szét a lépcsőre fektetve buktat­ták előre a FIAT-ot. A hátsó kerék először 12.20 órakor ért talajt, s a leengedés egy percig tartott. A helyszínre érkezett kocsimentő már készenlétben várta a tizenegy éves, a baleset után is láthatóan karbantartott járművet. Karácsony másnapján a fő­szereplők - legalábbis aki a Ti­szá-parton, a mentésben mun­kát vállalt - nyugodtan ebédel­hettek. Pataki Sándoi Nincs komoly árvízveszély csapadék várható, hóesés for­májában. A keleti országrész­ben inkább eső valószínű, de az árvízhelyzetet nem súlyos­bító mennyiségben - mondta az Országos Vízügyi Főigazga­tóság ügyeletese. Urbi et Orbi A pápa karácsonyi üzenete A reggeli eső után napfényben fürdő római Szent Pé­ter téren összesereglett, több ezernyi hívő előtt mondta el szombaton II. János Pál pápa hagyományos „Urbi et Orbi" - Kómához, a városhoz és a világhoz intézett ­karácsonyi üzenetét. A katolikus egyházfő „az igazságtalanság, a gyűlölet és a félelem" megszüntetéséért emelt szót, s beszédében különös figyelmet szentelt a korábbi Jugoszlávia terüle­tén, valamint a Kaukázusban és az Afrikában dúló há­borús konfliktusok megoldásának. A 73 esztendős len­gyel származású pápa emellett 53 nyelven - köztük ma­gyarul is - tolmácsolta karácsonyi üdvözletét és áldását a Vatikán egy térre néző ablakából. Mint 16 évvel ezelőtti megválasztása óta minden év­ben, II. János Pál idén is a világ időszerű problémáival foglalkozott karácsonyi üzenetében. A televíziós és rá­diós csatornák segítségével négy kontinens 63 országban közvetített beszédében elsősorban az egymás iránti türe­lemre és a testvéri szeretetre intett. Örömmel üdvözölte a közel-keleti békefolyamat sike­reit, megemlítve, hogy. hamarosan a térségbe látogat, s esetleg Jeruzsálemet is érinti majd. A Vatikán és Izrael csütörtökön írja alá Jeruzsálemben azt a történelmi egyezményt, amely várhatóan a diplomáciai kapcsolatok felvételéhez vezet majd. II. János Pál pápa ugyanakkor mélységesen elítélte a Boszniában és a világ egyéb tájain folyó vérontást és et­nikai háborút. - A betlehemi csillag fénye talán leragyog a Bosznia­Hercegovinában és a Délkelet-Európa válságtérségeiben szenvedő emberekre, ahol az erőszak akarja meghonosí­tani törvényeit, tekintet nélkül bárkire. Csak a kölcsönös tisztelet és egymás testvéri elfogadása kerekedhet felül a gyűlöleten és az ellenségeskedésen. Hadd legyen a kará­csony, ez az áldott családi ünnep, mindenki számára a remény és a béke napja - kérte a pápa olaszul szólva az egybegyűltekhez. Az egyházfő bejelentette: az UNICEF, az ENSZ Nem­zetközi Gyermekalapja és a római katolikus egyház 1994-et a Család Nemzetközi Evének nyilvánította. - Mindenkinek joga van arra, hogy élvezze a család melegét, és az egyház különös figyelemmel fordul azok felé, akiknek ez, sajnos, nem adatik meg - hangsúlyozta a pápa, aki a jelek szerint maradéktalanul felépült mina­pi eséséből. Karácsonyi üzenetének végét a Vatikánban felzúgó harangok jeleztek. MODUL-BAll KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁN a MODUL-BAU . Építőipari Kereskedelmi Kft. Szeged, Csongrádi sgt. 27., Szentes, József A. u. 24. off\fri.go . á ­A TRADE akiRidflr KLÍMA ÉS HŰTÉSTECHNIKAI BT. 6722 Szeged, Petőfi S. sgt. 16. T./fax: 62/329-569 Hollandia, Dánia, Anglia, Németország... után Szegeden is Európa kedvelt turbós csodamelegftőjc a Zibro Kamin. Ezt bárhol, bármikor üzembe helyezheti! CD-lemez-ajándékutalvány (500, 1000,1500 Ft névértékben) 6<y*> kedvezménnyel MONITOR Gmk. Szeged, Brüsszeli krt. 2. Tel.: 62/323-670 Szenteste a szegedi dómban Pénteken már délután 16 órakor benépesült a dóm. Gyermekek hódoltak Jé­zus jászlánál. A 17 órakor kezdődött vigília misén idősek, magányosok részére Ábrahám István prépost, plébános prédikált. Karácsonyi orgonamuzsika zen­gett 23 órától, közreműködött Simon Tamás. A fiatalok Jézus előtt zenés-iro­dalnii műsort mutattak be. Az éjféli szentmisét Gyulay Endre szeged-csanádi megyés püspök celebrálta. N Fotó: Hárs László HÉTFŐ, 1993. DEC. 27. BELÜGYEINK 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom