Délmagyarország, 1993. december (83. évfolyam, 280-305. szám)
1993-12-27 / 301. szám
• Autó az áradó Éjszakai dráma a parton (Folytatás az 1• oldalról.) a szerencsénk, s másodpercek alatt mindenki a saját ablakán kikúszott-kicsúszott, s aztán már csak űszni kellett... Egymást nem segítettük, mivel mindenki tudott úszni. A kocsi elmerült. A múzeumnál sötétkék Opel taxit próbáltunk kézzel-lábbal megállítani, de továbbhajtott. Csuromvizesen értünk a Tisza Szállóhoz, s onnan telefonáltunk a rendőrségre. A FIAT Ritmo tulajdonosával, a gépkocsivezető fiú édesapjával a rakparton találkoztunk. Az apa véleménye szerint egyértelműen a csúszós műutat versenypályának képzelő járművezető okozta a kevés híján tragédiába torkolló esetet. A rutintalanságnak is megvolt a maga szerepe, ez azonban nem menti a segítségnyújtást elmulasztókat. Nagy tömeg gyűlt össze tegnap délelőtt a Tisza-parton. A látványt a tűzoltók biztosították. Danyi Mihály zászlós vezetésével felvonultatták a Fablok típusú óriásdarut, amellyel végül kiemelték az áradó Tiszába került FIAT-ot. Ehhez azonban szükség volt Gajó Gusztáv könnyűbúvár közreműködésére. A vízirendőrök visszaemlékezése szerint az árvízi emlékmű lejárójánál egy Mercedes landolt a Tiszában kb. két éve, s mintegy 3-4 éve, a gyálaréti szennyvízkifolyőnál egy Skoda tréfálta meg a tulajdonost - a sofőr horgászni ment, s a kocsi megelőzte a pecázót, mivel nem húzta be a kéziféket. A búvár, Gajó Gusztáv már több mint egy órája lent dolgozik. Amint megjelenik, jelzi, hogy még nem fejezte be a munkát, Erős a sodrás mondja, s mielőtt lemerülne, figyelmeztetik, ágakat, gallyakat hoz a Tisza, vigyázzon. Újabb félóra elteltével - nehéz az idő múlását kivárni - megjelenik bajuszos arca, s jelzi: az emelődarué a „szó". A jégHatárátkelő Katpárnál is A Tisza-Duna közén húzódó déli határszakaszon osztozó Csongrád és Bács-Kiskun megyék közül ismét az utóbbi lépett előbbre egy újabb határátkelőhely tervbevételével. A Bács-Kiskun megyei határszakaszon működő tompái, bácsalmási, hercegszántói és a katolikus, illetve pravoszláv karácsonyra december 23-25. között és január 7-től 9-ig megnyíló, majd a jövő nyártól állandósuló garai átjáró, és a kelebiai vasúti határállomás mellett még egy hatodikat is tervbe vettek a vajdasági oldalon lévő Aleksa Santic és Katymár között. A két falu kezdeményezésével magyar oldalon a megyei hatóság, a határon túl pedig az átkelőhelyek nyitásában mostanában élenjáró zombori önkormányzat fordul az állami szervekhez. A Csongrád megyei határszakasz túloldalán levő szabadkai önkormányzatban Kasza József polgármester az élenjáró, az elvi megállapodáson már túljutott ásotthalmi határállomás. megnyitásában, de meg kell jegyeznünk, hogy akad gáncsoskodója is az eddig hatalmi pártnak számító Szerb Szocialista Párt helyi vezetőjének személyében, aki Kasza szerint két éven át minden követ megmozgatott, hogy ne nyíljon átkelőhely a saját faluja, Bajmok és Bácsalmás között. A határ nyitottságától való „rettegés" heves csatározást váltott ki a választási hadjárat finisében. A Szabadka külvárosának számító Makkhetes és Ásotthalom között a szilárd útburkolat hiánya akadályozza az átkelő alkalmi megnyitását, Gara és Regőce között ugyanez a helyzet, ott is jövőre építik ki az utat, de az ünnepek alkalmából felemelik a sorompót. Az utóbbi évek gyakorlati lépései arra engednek következtetni, hogy a zombori önkormányzat a legeredményesebb a határ légiesítésében, utána a szabadkai következik, majd pedig a teljesen tétlen kanizsai, melynek részéről egyetlen kezdeményezés sem hangzott el. Mindennek az a következménye, hogy a Szabadkától nyugatra fekvő, többnyire szláv lakosságú határmenti vidék az immár hatra bővülő határátjáróval előnyösebb helyzetbe került, mint a Szabadkától a Tiszáig terjedő magyarlakta települések. így a határok nyitottságának nemes gondolata éppen a nemzetiségieket nem szolgálja kellő mértékben, holott elsősorban az ő elszigeteltségüknek a feloldása a célja. Garai László • A Felső-Tisza apad, Tiszabercel körzetében tetőzik, alatta mérsékelten árad. Másodfokú árvízvédelmi készültséget mintegy 60 kilométer hosszúságban a Tisza jobb partján a Bodrogköz térségében és a Tisza bal partján a Lónyai főcsatorna torkolatánál rendeltek el. A hidrometeorológiai tájékoztatás szerint az ország déli, délnyugati részében további hideg vízben elfogyott az öszszes tartalék levegője, szerencsére a hevedereket elhelyezte a gépkocsin. Az is kiderült, hogy az ár mintegy húsz méterrel már elsodorta a FIAT-ot. A kiemelést még megvárja, talán szükség lesz rá. Gajó Gusztávé a szó: - A Manta természetfotós és könnyűbúvár klub elnöke vagyok. Egyesületünk 1989-ben alakult. A könnyűbúvár és szabadidősport összefogását és irányítását végzem. Ilyen határesetekben segítséget nyújtok. Mintegy 40 tagunk van, nagy a lemorzsolódás és feltöltődés, mivel az egyetemisták és főiskolások képezik a tagság többségét. Az érdeklődők a 6701 Szeged, Pf. 1094-en találnak ránk. Szolgálatainkat fölajánlottuk a köznek, a város azonban nem támogat bennünket. Harmincöt éves vagyok, a MAV-nál dolgozom. Gajó Gusztáv a gépkocsi kiemelése után, a vízirendészeten átöltözött, megivott egy forró teát, s hazatért. Közben Kocsis Lajos főtörzsőrmester, darukezelő tűzoltó reflexein múlott a levegőben hibálódzó FIAT Ritmo sorsa. Társai irányították, miközben megvárták, hogy kifolyjon a víz a kiemelt kocsiból. A Tiszán olajfoltok jelentek meg... A kocsi első tengelyéhez kapcsolta a hevedereket a búvár, így függőleges állapotban lengett a Tisza fölött. Vízszintes helyzetbe kellett hozni. Kifolyt a kocsiból a Tisza (Maros, Körösök, Szamos stb.) szutykos vize, s a vízszintesért folytatott harc sikerrel járt. A jármű hátsó részét a lépcsőre fektetve buktatták előre a FIAT-ot. A hátsó kerék először 12.20 órakor ért talajt, s a leengedés egy percig tartott. A helyszínre érkezett kocsimentő már készenlétben várta a tizenegy éves, a baleset után is láthatóan karbantartott járművet. Karácsony másnapján a főszereplők - legalábbis aki a Tiszá-parton, a mentésben munkát vállalt - nyugodtan ebédelhettek. Pataki Sándoi Nincs komoly árvízveszély csapadék várható, hóesés formájában. A keleti országrészben inkább eső valószínű, de az árvízhelyzetet nem súlyosbító mennyiségben - mondta az Országos Vízügyi Főigazgatóság ügyeletese. Urbi et Orbi A pápa karácsonyi üzenete A reggeli eső után napfényben fürdő római Szent Péter téren összesereglett, több ezernyi hívő előtt mondta el szombaton II. János Pál pápa hagyományos „Urbi et Orbi" - Kómához, a városhoz és a világhoz intézett karácsonyi üzenetét. A katolikus egyházfő „az igazságtalanság, a gyűlölet és a félelem" megszüntetéséért emelt szót, s beszédében különös figyelmet szentelt a korábbi Jugoszlávia területén, valamint a Kaukázusban és az Afrikában dúló háborús konfliktusok megoldásának. A 73 esztendős lengyel származású pápa emellett 53 nyelven - köztük magyarul is - tolmácsolta karácsonyi üdvözletét és áldását a Vatikán egy térre néző ablakából. Mint 16 évvel ezelőtti megválasztása óta minden évben, II. János Pál idén is a világ időszerű problémáival foglalkozott karácsonyi üzenetében. A televíziós és rádiós csatornák segítségével négy kontinens 63 országban közvetített beszédében elsősorban az egymás iránti türelemre és a testvéri szeretetre intett. Örömmel üdvözölte a közel-keleti békefolyamat sikereit, megemlítve, hogy. hamarosan a térségbe látogat, s esetleg Jeruzsálemet is érinti majd. A Vatikán és Izrael csütörtökön írja alá Jeruzsálemben azt a történelmi egyezményt, amely várhatóan a diplomáciai kapcsolatok felvételéhez vezet majd. II. János Pál pápa ugyanakkor mélységesen elítélte a Boszniában és a világ egyéb tájain folyó vérontást és etnikai háborút. - A betlehemi csillag fénye talán leragyog a BoszniaHercegovinában és a Délkelet-Európa válságtérségeiben szenvedő emberekre, ahol az erőszak akarja meghonosítani törvényeit, tekintet nélkül bárkire. Csak a kölcsönös tisztelet és egymás testvéri elfogadása kerekedhet felül a gyűlöleten és az ellenségeskedésen. Hadd legyen a karácsony, ez az áldott családi ünnep, mindenki számára a remény és a béke napja - kérte a pápa olaszul szólva az egybegyűltekhez. Az egyházfő bejelentette: az UNICEF, az ENSZ Nemzetközi Gyermekalapja és a római katolikus egyház 1994-et a Család Nemzetközi Evének nyilvánította. - Mindenkinek joga van arra, hogy élvezze a család melegét, és az egyház különös figyelemmel fordul azok felé, akiknek ez, sajnos, nem adatik meg - hangsúlyozta a pápa, aki a jelek szerint maradéktalanul felépült minapi eséséből. Karácsonyi üzenetének végét a Vatikánban felzúgó harangok jeleztek. MODUL-BAll KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁN a MODUL-BAU . Építőipari Kereskedelmi Kft. Szeged, Csongrádi sgt. 27., Szentes, József A. u. 24. off\fri.go . á A TRADE akiRidflr KLÍMA ÉS HŰTÉSTECHNIKAI BT. 6722 Szeged, Petőfi S. sgt. 16. T./fax: 62/329-569 Hollandia, Dánia, Anglia, Németország... után Szegeden is Európa kedvelt turbós csodamelegftőjc a Zibro Kamin. Ezt bárhol, bármikor üzembe helyezheti! CD-lemez-ajándékutalvány (500, 1000,1500 Ft névértékben) 6<y*> kedvezménnyel MONITOR Gmk. Szeged, Brüsszeli krt. 2. Tel.: 62/323-670 Szenteste a szegedi dómban Pénteken már délután 16 órakor benépesült a dóm. Gyermekek hódoltak Jézus jászlánál. A 17 órakor kezdődött vigília misén idősek, magányosok részére Ábrahám István prépost, plébános prédikált. Karácsonyi orgonamuzsika zengett 23 órától, közreműködött Simon Tamás. A fiatalok Jézus előtt zenés-irodalnii műsort mutattak be. Az éjféli szentmisét Gyulay Endre szeged-csanádi megyés püspök celebrálta. N Fotó: Hárs László HÉTFŐ, 1993. DEC. 27. BELÜGYEINK 3