Délmagyarország, 1993. december (83. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-31 / 305. szám

DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1993. DEC. 31. Van kénünk és tizenöt sorunk Folyton tévedek A „Ki mit tud?"-ról írt Kritikusit.káj című kriti­kámra jónéhány levelet kaptam, amelyek - egy ked­vds levlap kivételével - fő­ként arról szóltak, hogy nem elég, hogy rossz, de még durva álláspontot is képviselek, nem tudok örül­ni annak, hogy ezek az em­berek legalább ennyit letet­tek az asztalra, és ahelyett, hogy szipóznának, bankot rabolnának, örüljek, ők mű­vészettel foglalkoznak. A zsűri pedig jól végezte a munkáját, tagjai nemzetkö­zileg elismertek, ezáltal ke­ményen elmarasztaló kritka nem éfheti őket. De azt is sokan említik, hogy vajon én jobban tudnám-e csinál­ni, mint a fellépők vagy a zsűri tagjai? A levélírók véleménye mélységesen megrendített, talán jobb lett volna, ha a kritika megírása helyett bankot rabolok vagy a fe­jemre húzok egy nejlon­zacskót, és beszipózok. Podmaniczky Szilárd Szerencsepogácsa Tizenöt sor 1993-ról? Mire elég az a hat-nyolcszáz betű­nyi hely, amikor annyi minden történt a magunk mögött ha­gyott esztendőben? Feleleve­nfthető-e vajon az a szorongás, amikor száguldva tudósítot­tunk telefonon egy tragikusan véget ért autóversenyről? Ugye, hogy nem? Ráadásul szilveszter van. Valami vidám történet után tapogatózik ilyen­kor az ember emlékei sűrűjé­ben. Szerencsére ilyen is akadt. Méghozzá friss a mese, mint a hamuban sült pogácsa. Árube­mutatóra voltunk hivatalosak kolléganőmmel. A mindig öt­letes reklámfőnök kieszelte, pogácsákkal kínálják a vendé­geket. Kétszáz műanyag tallért süttettek a süteménybe. Aki megtalálta a kék és fehér, öt­venfilléres nagyságú érméket: nyert. Csak éppen a kolléganő mit sem sejtett a furfangos ötletről. Már mesélni kezdtük neki, amikor nagyot nyelt: éppen leszaladt a kis szerencseérme a torkán. Sosem tudtuk meg, kék, vagy fehér színűt talált-e a pogácsában. Azóta is egyfoly­tában reménykedünk, jövőre sokkal nagyobb lesz a szeren­cséje, mint 1993-ban volt. •MMMMHHHHMHH Rafai Gábor HBHHHHM Az egyformaságról Talán most is a sportról kel­lene írni. Tehát a fociról. Bár... 1993 nem a magyar (s különö­sen nem a szegedi) futball éve volt. Jöjjön hát valami más. Maga az élet. New Yorkban történt, Sipos István és dr. Mózes Ervin nagy vágtája idején. A sok száz mé­rföldes keringés helyszínéről, Wards Islandről akartunk be­jutni Manhattanbe. A szigeten sem olcsó metró, sem drága ta­xi nem járt. (Soha.) Csak né­hány otthontalan csellengett a Hudson partján. (Éjjel-nappal.) Hirtelen megjelent egy rendőr­autó. Nyert ügyünk van, gon­doltuk, elvégre a „yardok" mindenhol egyformák. (Oko­sak, higgadtak, segítőkészek...) Úgy hittük, T. J. Hooker és Horváth II. tizedes a lelke leg­mélyén ugyanolyan. Csalód­nunk kellett. Elrebegtük a ké­résünket (hogy ugyan vigyenek már be a központba két ártal­matlan idegent) mosolygósan, sírósan-könyörgősen, ám a ha­tás elmaradt. A mogorva vit­ézek, kezüket a stukkeren pi­hentetve, közölték: a látszat (a formaruhájuk) ellenére ők nem fuvarosok. Aztán elhajtottak. Manhattan felé. Ennyit az egy formaságról. Ráthi I. Attila Ki örülne a cserének? A két munkaterületemet - a szerencsejáték és a sport ­nagyon sokszor egy isten­asszony, Fortuna irányítja. Ép­pen ezért 1993-ban is voltak olyan témák és eredmények, amelyekhez egy adag szeren­cse is kellett. Szívesen talál­koztam volna azzal a szegedi lottózóval - valószínű a saját nyereményemig kezet sem 1 mosok - aki márciusban az egyedüli ötösért országos re­kordösszeget vett fel a szegedi területi igazgatóságon. Sajnos csak közvetve - Tamay Tamás igazgató tolmácsolásával - si­került vele kapcsolatot terem­teni. Annál könnyebb volt képet festeni a Hungerit Szentesi SC női vízipólós csapatának BEK­győzelméről. Nem is tudom, hogy a Kurca parti játékosok a 175 millió forintot, vagy a BEK aranyérmet vették volna át szívesebben, ha mondjuk Fortuna „hivatalában" olyan gubanc keletkezett volna, mint év közben az Alföldi Porcelán SK NB l-es kézilabdacsapatá­nál. Én is elgondolkodtam rajta, de dönteni jómagam sem tudtam, hiszen egyik sem min­dennapi fegyvertény... Süli József Tizenöt sor Formás kis szerkesztői ön­zésnek köszönhetően töpreng­hetek itt azon, mi ért ebben az esztendőben. Olyasmit írj, ami másokat is érdekel - teszi hoz­zá, kiváltva csúnya dühömet: most én vagyok az érdekes, vagy megint, mint mindig - a mások az érdekesek? Tizenöt sorban! - mondja még. Haha, sok is lesz... Hát mi ért? Eljött a szép és legerősebb szamár. Adventit asinus pulcher et fortissimus. Egy újabb meggyőződés, amely bizonyára annyit ér, mint a többi. (Kábítjuk magun­kat; új bizonyosságokat is gyártunk, s persze gyakran a régieket használjuk, hogy él­hessünk.) De kétségtelenül a legerősebb ez volt az idén: ;,...csak ha rátaposnak egy em­berre, akkor derül ki, hogy van-e méregfoga... Nem a megélt élmények - sokkal in­kább bizonyos élmények hiá­nya határozza meg a jellemün­ket." Sok itt a taposás, elszapo­rodtak a méregfogak. De kiált­suk, hogy kevesebb élményt!? Vajon nem tudjuk-e a lel­künk mélyén a flegmatikus be­lorusz paraszt igazát? Aki oda­vetette fuldokló társának: Ne pocsékold az erőd, Foma, me­rülj a mélyre. Sulyok Erzsébet (A kézirat 18 soros volt ­A szerk.) „...tán nem is mindig, A nemzeti emlékpark „mú­vészbejárójánál" lesorompóz a kapuőr. Mutatok a szélvédőhöz tett „Sajtó" felségjelre. Bólint. Aztán ahelyett, hogy a kaput nyitná, odaballag a kocsimhoz: - Melyikre jött? A körké­pesre, vagy a parkosra? - Mindkét tanácskozásra. Bevizslat az ablakokon, majd kérdőre von: - Egymaga, mind a kettőre? Aha-t mondok, de mert lá­tom, hogy nem érti, mint lehe­tek egyszerre két helyen, és mint írhatok az ott történtekről, ha amott is vagyok, elmagya­rázom neki a munkamódszere­met. Hangsúlyozva, hogy az ott és amott mulasztott percek­ről felelős emberektől kérek majd információkat a cikkek­hez. Hallgat, néz rám, aztán kérdez: - Oszt maga elhiszi, lefrja, amit mondanak? - Már miért ne hinném? Józan paraszti pillantásokkal méreget, majd szól: - Akkor hát tán nem is min­dig az újságírók a hibásak, ha nem azt írják, ami vót... Szabó Magdolna Egy kiló só Déli szomszédaink bevá­sárlóturizmusát szenvedve, elképzelem, hogy örülhettek nekünk a sógorok bő évti­zeddel korábban Bécsben és csatolt részein. A Dóm tér és a Mars tér környékén se szeri, se száma a vörös csillaggal éke­sített rendszámú autóbusznak, hogy aztán záróra tájékán irdatlan mennyiségű krumpli­val, hagymával, és csak a jó isten a megmondhatója, mi mindennel megrakva, vissza­térjenek az egykor volt Ju­goszlávia városaiba, falvaiba. A minap a Nagyáruház élel­miszer-osztályának egyik pénztára előtt enyhén durcásan múlattam az időt. A balkáni áradat „ringatását" újvidéki kollégám fölfedezése tette elviselhetővé. Fél szavakból váltottunk információt, nevek­kel, sorsokkal, tragédiákkal traktáltuk egymást. Varga Tibor, a Magyar Szó munka­társa bánatosan mutatott a kosarában árválkodó, rusztiku­sán csomagolt sóra: - Ide jutottunk! Ezért keltem hajnali kettőkor, vártam hat órát a határon. Nálunk már ezt sem lehet kapni. Azért viszek haza csak egy kilót, mert pesszimista vagyok. Meglásd, nem sok sót eszünk meg mi magyarok a szülőhe­lyünkön!... Thókos István Külföldi adósságom Munkámmal összefüggő utazásaim leginkább az Öttö­mös, Csengele, Kübekháza ha­tárolta térségre korlátozódnak. Ehhez képest nagy ugrásnak számított, hogy egy három­napos szakmai úton vehettem részt Bajorországban. Ha újat, érdekeset lát az ember, csak nem állja meg, hogy ne ossza meg benyomásait mondjuk a buszon mellette ülővel, vagy asztaltársaságával. Szerencsés kombinációban a beszélgetés szintje a pletykáig is terjedhet. Az utolsó napi vacsoránál derült ki, hogy a velem szem­ben ülő hölgy szegedi. E kö­rülmény többszáz kilométer távolságban is becsempészett a témába egy kis hazait. El­mondtam neki, hogy milyen jó az otthon hagyott gondoktól távol. Nálam ez elsősorban egy nem egészen befejezett lakás­felújítást jelentett. Elújságol­tam, hogy sikerült a legtöbb mestert kifizetnem, már csak a tervező kivétel. Olyan rendes, csendes, szerény ember, hogy fél év alatt sem hozta fel a tar­tozásom. Ugyan ki más maradt volna utoljára. A hölgy csak annyit kérdezett, hogy hol áll ez a ház. Amint meghallotta, kacagni kezdett. A férjétől ka­cifántos ügyei közqtt hallott er­ről a címről. Ugyanis tervező. Tóth Szeles István A történet Példa értékű. Sűrítménye magyar sorsnak, szociológiai felméréseknek, elhalálozási statisztikáknak, életvitelnek, múltnak, jelennek, jövőnek. Történet, mely ha nem is lenne valóságos, mégis mélységesen igaz, egyszere komédia és tragédia. Magyar sorstragédia és magyar sorskomédia, íme: A határmenti tanyára korán ereszkedik a decemberi sötét. Hamar kell végezködni. Ami­kor Julis néni elfújja a lámpát, s bebúj a dunna alá, Péter bácsi már fújni készül a kását. De Julis néninek közlendője van: - Sokat töprengek mostaná­ban, mi lesz velünk? Nem bír­juk már fogni a földet, kifog­nak rajtunk az állatok, a piaco­zás se megy már úgy, mint ré­gen. Mi lesz velünk, ember? Tudod, én arra gondoltam, ha kettőnk közül valamelyikünk meghal, én felköltözöm a iá­nyomékhoz Pestre. Tandi Lajos A fotókat Gyenes Kálmán, Nagy László, Schmidt Andrea és Révész Róbert készítette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom