Délmagyarország, 1993. október (83. évfolyam, 229-253. szám)

1993-10-28 / 251. szám

CSÜTÖRTÖK, 1993. OKT. 28. HAZAI TÜKÖR 5 • '55-os nemzetőr - ma Kendi kálváriája folytatódik? Újsághír: „Az 1956-os forrada­lom és szabadság­harcban tanúsított kiemelkedő maga­tartása elismeré­seként a Magyar Köztársaság Ér­demrend kiske­resztje kitüntetés­ben részesült Ken­di József, a szegedi nemzetőr egység parancsnoka". A 65 éves, ősere­jű egykori birkózó­bajnok az utóbbi időben sokat bete­geskedett, régebb óta egyedül él Ke­lemen utcai laká­sában. • Most boldog vagy, Jóska? - Én már soha nem leszek boldog. 1992 tavaszán örök­re itt hagyott a fe­leségem. Amikor az ünnepségen Göncz Árpád köztársasági elnök úr kezet fogott velem, belém nyilallt: ha ezt láthatná Éva, ha itt lehetne velem az Országházban. De... nem volt, nem lehetett ott. Az egész­ségem is lehetne jobb. Hiába, a börtönévek nem múltak el nyomtalanul. Úgy fájnak a végtagjaim, hogy sokszor moz­dulni sem tudok. A forradalom leverése után, 1956. november 19. és 1962. december 23. között a pokol összes bugyrát megjártam. Ne tudd meg, milyen szenvedésen mentem keresztül! • Mesélj, hadd tudják meg az emberek! - A dicsőséges napokban, ha jól emlékszem, október 28­án Lazur Barna nemzetőr fő­parancsnok utasítására Borbély Istvánnal, Szabó Miklóssal, dr. Lakatos Istvánnal és még né­hány bajtársammal körülnéz­tünk a makói pártbizottság épületében. A titkár ijedten közölte velünk, hogy éppen most oszlott föl a szervezet. Egyetlen hajuk szála sem gör­bült az elvtársaknak, mégis revansot vettek. 1957 tavaszán a makói rendőrkapitányságon ájulásig vert kilenc pufajkás. Eszméletemet vesztve feküd­tem cellám padlóján, képtelen voltam fölmászni a priccsemre. A verőemberek másnap foly­tatták kínzásomat. Kértem, hozzanak vizet, mert ott pusz­tulok el, mire az egyik levizelt. „Fásult vagyok" (Fotó: Gyenes Kálmán) Két hét múltán, amikor Szege­den, a hírhedt Kossuth Lajos sugárúti „műintézményben" megvizsgált a rendőrorvos, el­torzult arccal fölkiáltott: „Em­ber, mit csináltak magával?!". A tárgyaláson az ügyész halál­büntetés kiszabását indítvá­nyozta. • Miként alakult az életed szabadulásod után? - Három évig refes voltam. Nem hagyhattam el a várost, minden szombaton jelentkez­nem kellett a rendőrségen, ahol rendszeresen megaláztak. Éve­kig nem kaptam tisztességes állást, az első útlevelem 1986­os keltezésű. Harmincegy esz­tendeje lakom ebben a szük­séglakásban. A városháza nagyurai még csak nem is válaszolnak kérelmemre. Azt kérdezed: vannak-e indula­taim? Nincsenek. Ma már nincsenek. Fásult vagyok. • Mi jelentene számodra elégtételt? - Ha feltámadna a felesé­gem. Csend, hosszú csend követ­kezett. A szálfaegyenes tartású, roppant erejű ember furcsán összegörnyedt. Aztán megtörte a némaságot: - Szeretnék a szemébe nézni annak a gazembernek, aki lehugyozott... (thékes) • Montanaro az IH-ban A XXI. század trubadúrja Michel Montanaro 1955­ben született Hyeres-ben. Kez­detben éveken keresztül a pro­venszál muzsika hagyományai­val foglalkozott. Közönség előtt szaxofonjátékosként de­bütált, hamarosan azonban új területek felé fordult, hogy sa­ját zenei egyéniségét kifej­lessze. Mára több száz koncer­tet adott a világ minden táján, Latin-Amerikától Közép-Euró­páig és Afrikáig. Részt vett kü­lönböző európai fesztiválokon Nantes-ban, Budapesten, Edin­burgben és másutt. Hosszú ide­ig az amerikai jazzbőgős Barre Phillips partnere volt, de ját­szott már a magyar Kiss Ta­mással, a burkinabi Konomba Traoréval, a cseh Alan Vitous­szal, a spanyol Pedro Aledo­val, hogy csak néhányat említ­sünk. Több közös szerzemé­nyen együttműködött a zene­szerző Henri Jarréval és Guy Bertrand-nal. Igazi kortárs ze­nei alkotásokat hozott létre az­által, hogy a különböző és szerteágazó stílusok egybeol­vasztásának útját választotta. A francia, magyar, cseh, szerb és spanyol muzsiku­sokból álló VENTS D'EST ve­zetője 1989 óta. A 17 muzsi­kusból álló együttes repertoárja a népzene, a jazz és a kortárs muzsika keverékéből áll össze, • Középiskolásoknak Alapítvánnyal az USA-ba Középiskolás magyar diákok tanulhaltnak 1 évig az Egyesült Államokban a Pupils Exchange Hungary Kft. szervezésében. A részletekről Boga Anikó ügyve­zető igazgató szerdán sajtótájé­koztatón számolt be. Elmondta: a gyerekek három amerikai non­profit alapítvány támogatásával jutnak ehhez a lehetőséghez. Amerikai tartózkodásuk alatt családoknál laknak. Az elmúlt három évben - a kft. azóta mű­ködik - száz magyar gyerek amerikai tanulmányútját szer­vezték meg. Az ügyvezető hozzátette: Bu­dapesten, a III. Berend u. 15. sz. alatti irodában 15-18 év közötti tanulók jelentkezhetnek alapfokú angol nyelvtudással és legalább egyfajta sajátos mozaikzenévé. Ez idáig hét önálló lemeze jelent meg és több mint har­minc korongon jelent meg a neve közreműködőként. Foglalkozik még színházi, film- és balettzene komponálá­sával is. Montanaro 1993. ok­tóber 28-án (csütörtök) 19.30 órakor a szegedi Ifjúsági Ház­ban ad koncertet, mely az Al­liance Francaise segítségével jön létre. Muzsikustársai hazaiak: Écsi Gyöngyi (a felvidéki születésű népi énekes, a nyitrai Ghymes, majd az Ifjú Szívek együttes szólistája), Kobzos Kiss Tamás, (magyar trubadúr: ének, koboz, tekerőlant), Ök­rös Csaba, (Muzsikás együttes hegedűse, és saját együttese, az Ökrös Quartet vezetője). közepes bizonyítvánnyal. A Pupils Exhange Kft. szakemberei konzultálnak a jelentkezőkkel és a szülőkkel. A gyerekek adatait, bizonyítvány és egy kitöltött for­manyomtatványt a kft. elküldi az amerikai alapítványokhoz. A tanulók felügyeletéért az alapít­ványok vállalnak felelősséget. Az éves tartózkodás dfja - az alapítvány támogatásától füg­gően - 3450-től 4340 dollár. Ez az összeg nem tartalmazza a re­pülőjegy és a vfzum árát a szer­vezési költségeket, továbbá az egyéni kiadásokat sem. Elhangzott még, hogy a Cen­ter Homestay Institute alapítvány a testi és egyéni elbírálás alapján szellemi fogyatékos tanulókat is fogadja. Az IBUSZ Bank visszavásárolja a koronát A felülbélyegzett 50-es cím­letű szlovák korona bankje­gyeket november végéig, a 20-as és 100-as címletűeket pedig december végéig visszavásárolja az IBUSZ Bank. A Szlovák Nemzeti Bank ugyanis ezeket ­az 50-es címletűeket október 31­ével, a 20-as és 100-as cím­letűeket pedig november végén - kivonja a forgalomból. A felülbélyegzett korona bankje­gyek helyett új pénzeket hoznak forgalomba. Az IBUSZ Bank a megadott határidőig forgalmazza a régi szlovák pénzeket, azt kö­vetően már csak az új bankje­gyeket értékesíti. • Az első washingtoni reg­gelen arra riadtam, hogy otthon vagyok: az udvarban építkezés robaja zúzta szét a hajnalt. A szokásos mértékegységű réve­dezés után rögzítettem a tényt: ez, bizony nem Szeged, elkez­dődött az a bizonyos harminc nap. Tizenhét éve ismerem a feleségem, soha ilyen hosszú ideig nem voltunk egymástól távol. Anyáméktól sem. És hiányozni fog a három gyerek. Ilyenkor másként nyújtózkodik az ember, sőt a borotválkozás közben egy közeli idegen néz vissza a tükörből. Ez az ember azt sem tudja még, egyáltalán megbánja-e az utat, protokoll vár-e rá (ami elől menekült Szegedről), vagy ujját a világ zajos ütőerére helyezheti. Próba lesz ez, nagyon nagy próba. Lementem sétálni a New Hampshire Avenue-ra, hogy legalább a lépteim szabdalják a hazafelé tartó távolságot. A korán kelő amcsik műanyag­pohárral vagy bögrével, szend­viccsel és újsággal a kézben vetették magukat a közlekedési káoszba. Errefelé azt mondják, hogy a gyalogosnak mindaddig elsőbbsége van, amfg el nem ütik. Nos, ebben a szellemben lépdeltek tökön és paszulyon által, fölidézvén bennem a francia közlekedési fegyelmet. Folytatván az összehasonlítást: az utca németesen tiszta, Hol­landiára emlékeztetően mély­zöld és annyi a Honda, mintha Japánban lennénk. Az egyik ház udvaján apró­ságok neszeztek a borostyán alatt. Két kis mókus tűnt föl és szegődött mellém, ugrabugrált még az úttesten át is, kísérvén ezt a bama ballagást. Csaknem egészen a szállodáig. Magányomon, hála Isten­nek, nem volt sok időm évőd­ni, csörgött a telefon, értem jöttek. Megismerkedtem Szent­adorjány Gyulával, az egy hó­napra mellém rendelt kísérő­vel, akiről biztosan sokat fogok írni. Egyelőre annyit: szakmája szerint diplomata, 71 éves, és 1956. november 18. óta nem járt otthon. Szóval irány az Egyesült Államok Tájékozta­tási Hivatala, ahol Peters úr és két munkatársa bevezetett az egyéni program elkészítésének tudományos rejtelmeibe, ami azt is jelentette, hogy egy USA-térképre kirajzszögelt piros fonalcikkcakkon végig­követhettem tervezett utamat Új Mexikótól a kanadai határ legnyugatibb csücskén és Con­necticuton át vissza nyugatra, New Yorkig. Amerikai mintára, egy ala­posan kidolgozott programot és a - mindig kockázatos ­szabadságot vehettem át, utób­bit egy csekk formájában. Vagyis osszam be. A bankban egy órát álltam a sorban. A Kínai Népköztársa­ság demográfiai helyzetét rep­rezentáló küldöttség állta el az összes ablakot és ajtót. Sebaj, kicsit elkéstünk Restonból, az Újságíró Továbbképző Köz­pontból. Bryna Brennan igaz­gatónővel, talán épp a csúszás miatt, nagyon hamar egy húron pendültünk. Az intézet egyéb­ként csupán nyolc éve műkö­dik - lám, itt is csak ekkor esett le a tantusz, hogy az újsá­gok közötti információátadás is fontos -, eleddig négyezer kollégával foglalkoztak és a pacientúra 162 országra terjed ki. Adományokból élnek, ala­pítványi és kiadói források éltetik a szervezetet, amely mindössze hét főállású dol­gozót foglalkoztatva tartja a kapcsolatot csaknem az egész világgal. Magyarországról például 150 különböző kiad­ványt kapnak rendszeresen. Távoztunkban a restoni inté­zet parkolójában Gyula bácsi egyszer csak odabökte: - Ugye nálatok Sz. Simon István volt a főszerkesztő? Még át sem villanhatott bennem, hogy kísérőm 37 éve nem volt otthon, jött a második áramütés: - Sokat olvastam a Csong­rád Megyei Hírlapot is. És amikor rákanyarodtunk a washingtoni autópályára, fél perc alatt fölsorolta a vidék összes napilapját - főszerkesz­tőstül. - Miért csodálkozol? - mo­solygott Jávor-bajsza alatt -, az amerikai külügyben én írtam a jelentést többek között a ti lapotokról is. Napi olvasótok voltam. Komócsin, Lacsánné, Koncz, mind régi ismerős. Bamba képet vághattam. - A kongresszusi levéltár­ban megtalálhatod mikrofil­men az összes évfolyamot. Hát, gondoltam, ebben is megelőztek bennünket. De ennyire? (Folytatjuk.) Dlusztus Imre • Régészeti előadás az egyetemen A perui Nasca-rejtély nyitja Az előadó és közönsége (Fotó: Schmidt Andrea) • A perui Nasca-fennsíkról a legtöbb embernek a híres, föld­be vésett vonalak jutnak az eszébe. A 360 négyzetkilomé­ternyi síkságot szabályos geo­metriai alakzatokban átszelő vonalak sokáig adtak okot a találgatásra; szélsőséges néze­tek szerint nem is az őslako­sok, hanem egyenesen az UFO-k készítették a rejtélyes­nek tűnő ábrákat. Mára kide­rült, a vonalrendszer elkészíté­se nem ördöngösség, és a kuta­tókat sokkal inkább foglalkoz­tatják a feltárt vallási közpon­tok építészeti és kézműves ma­radványai. A Nasca-program­ról tegnap a kutatást évek óta vezető olasz régész, Giuseppe Orefici tartott előadást az egyetem Ady téri épületében. A professzort, aki a Hispanisz­tika Tanszék meghívására ér­kezett Szegedre, elkísérte Peru magyarországi nagykövete, Bertha Vega Pérez asszony is. Az 1981-ben indult nemzet­közi régészeti program kutatási eredményei megdöntötték a korábbi teóriákat és kimutat­ták, hogy a Nasca-kultúra az időszámítás előtti IV. századtól az időszámítás szerinti V. szá­zadig virágzott, Peru középső és déli részén, a Rio Grandé termékeny völgyében. A folyó­nak köszönhető egyébként az is, hogy a szakembereknek ma módjukban áll a leleteket vizs­gálni. Az egykori kultúra ma­radványait ugyanis időről időre beborította és évszázadokon át megvédte a folyók lerakódott hordalékanyaga. S hogy ho­gyan volt lehetséges az, hogy hatalmas ábrarendszereket, több lépcsős piramisokat, szebbnél szebb tárgyakat ké­szítsenek? Úgy, hogy sokkal többet termeltek a javakból, mint amennyire szükségük volt, így el tudták tartani azo­kat is, akik a kultúrával fog­lalkoztak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom