Délmagyarország, 1993. szeptember (83. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-02 / 204. szám

CSÜTÖRTÖK, 1993. SZEPT. 2. HAZAI TÜKÖR 5 üt • Eccelenza, ön szerint mennyit milyen mértékben sikerült a II. Vatikáni Öku­menikus Zsinat határo­zatait meghonosítani a ka­tolikus egyházban, illetve azon belül is, Magyaror­szágon? - Ismert, hogy a zsinat a ka­tolikus egyház számára rend­kívül mély megújhodást hozott. Ez természetesen bizo­nyos mértékű vitákat váltott ki a maga idejében, de elmond­hatjuk, hogy az eredménye nem csupán az egyház belső életének volt előnyére, hanem azoknak a kapcsolatoknak is, amelyek a különböző keresz­tény felekezet közötti párbe­szédnek is. A katolikus egyház egészében ez igen kedvező fo­gadtatásra talált. Ami Ma­gyarországot illeti, a kommu­nista rendszer éveiben a zsinat határozatai nem éreztethették oly gyorsan és főként oly áthatóan hatásukat, hiszen a rezsim tartott a reformtól. A magyarországi egyháznak most kell fokozottabban azon lennie, hogy az életébe és megnyilvánulásaiba a zsinat határozatait beillessze. • Általában úgy értékelik: a zsinat egyik legfontosabb gondolata az volt, hogy az alá-fölé rendelő egyházi berendezkedést elmozdította a dialógus elve felé. Miben áll ez? - Ez valóban a zsinat egyik legnagyobb eredménye. A II. Vatikáni Zsinat idején Francia­országban voltam, még De Gaule volt az elnök. Emlék­szem, azt mondta a zsinatról: az évszázad eseménye lesz. Alapjában változtatja meg az egyház magatartását, s ez nagy hatással lesz az emberekre. Ebben az értelemben a zsinat máris elért bizonyos változá­sokat, főként ami a keresz­tények közötti kapcsolatokat illeti. Barátságosabbá, ember­közelibbé vált az egyház. Kö­A csángóknak joguk van a magyar liturgiához Beszélgetés Angelo Acerbi érsekkel, zeledés érezhető a különböző keresztény felekezetek, de még a keresztények és az izraeliták és muzulmánok között is. De a zsinat ugyanígy az egyházon belül is új magatartásformákat vezetett be. Hatására az egyház nyitottabbá, megértőbbé vált. Nem demokratikusságról be­szélek - hanem arról, hogy kö­zelebb került a laikusokhoz. Felértékelődött a laikusok sze­repe. Nagyobb lett a egyház ér­deklődése a környezetével szemben is. Aztán: újat hozott a papok és a püspök, valamint a papok és a hívők közötti kap­csolatban is. Egészében véve új hangulat alakult ki, amely sajnos még nem hatolt be az egyház valamennyi területére. • Nevezetesen? -Óh, mindig is létezik bizo­nyos ellenállás az új iránt, sőt ez néha szakadáshoz is vezet. Mint francia Le Févre bíboros esetében, aki nem fogadta el a II Vatikáni Zsinat határozatait. Egészen más megítélés alá tar­toztak azonban az egykori kommunista rezsimek orszá­gai, ahol az újítás a már emlí­tett nyilvánvaló okból nem kö­vetkezhetett be. Most viszont már ennek az új, bizakodó szellemnek a terjedéséről be­szélhetünk. Tekintsük csak a Gaudium et spes (Öröm és re­ménység) címet viselő zsinati dokumentumot, amely a világ társadalmi, művészi és emberi valóságára támaszkodva a bizakodást sugallja, amit, azt hiszem, újra fel kell éleszteni az emberekben. Ma kiváltképp érvényes ez. hiszen több mint 20 év után azt látjuk, hogy az emberiség több okot ad az ag­godalomra, mint a derűlátásra. • Érez e némi ellenállást, vagy habozást a mai ma­gyar egyházi életben a zsi­nat reformjaival szemben? - Nem hiszem, hogy el­lenállás lenne. Ami volt, ismét­lem, az az ország bezártságá­nak volt köszönhető. Annak, hogy tilos volt a szabad utazás, a gondolatok szabad mozgása, a szabad publikálás és a kül­földi tanulás. Emiatt, és csak emiatt volt Magyarország egy kis késésben bizonyos területe­ken. De a zsinat dokumentu­Fotó: Schmidt Andrea mait mindenki elfogadta, hisz­nek benne, sőt tanítják is. De, ahogy az európai szinódus egyik püspöke mondta: voltak pasztorális gyakorlatok, ame­lyeket lehetetlen volt szabad­ság hiányában megvalósítani. Ezután az ideológiai sokk után érthető, hogy bizonyos pasz­torális irányvonalakat csak most lehet a nyuga(-európai gyakorlathoz igazítani. Elég, ha arra gondolunk, milyen ne­héz volt az elmúlt évtize­dekben Magyarországon a fia­talok vallásos nevelésével fog­lalkozni. • Érsek úr bizonyára nem lepődik meg, ha a moldvai csángómagyarok vallási helyzetéről kérdezik. Tájé­kozott-e a Szentszék arról, hogy Moldvában létezik egy elzártan élő magyar közös­ség, amely nem használ­hatja anyanyelvét a vallási gyakorlatban? - Ismerem ezt a kérdést, és elmondhatom, Róma is meg­felelően tájékozott benne ­nem csak általam, de más for­rásokból is. Valóban nehéz helyzetről van szó. Tudom, hogy van egy bizonyos számú egyházközség, melynek közös­sége a magyar nyelvterülettől elzártan él, és liturgikus gya­korlatában nem anyanyelve ho­nosult meg. Bár ennek minden okát nem ismerem, azt hiszem, egyik az lehet, hogy a múltban, a csángók románul - és nem magyarul beszélő hitoktatókat kaptak. Az ottani paphiány miatt annak idején Olaszor­szágból érkeztek misszionáriu­sok, és számukra könnyebb volt egy neolatin nyelvet meg­tanulni, mint a magyart. A csángók vallásos oktatását te­hát románul végezték. Aztán pedig Romániában rendkívül kemény diktatúra következett, amelynek szintén nem felelt meg a magyar nyelvű liturgia. Ez már politikai kérdés. Annyi feltétlenül bizonyos: ezeknek az embereknek joguk kell. hogy legyen arra, hogy a hitta­nulástól az imáig, az énekig s a gyónásig saját nyelvükön, sőt, saját dialektusukban végezzék vallásos gyakorlatukat. Előbb azonban lehetőséget kell adni arra is, hogy tanulják a magyar nyelvet. Egy alkalommal, ami­kor egy magas rangú román egyházi embert megkérdeztem, vajon miért nem gyónhatnak és imádkozhatnak magyarul a csángók, azt válaszolta: de hi­szen nem is kérték ezt! • Bocsásson meg, hogy fél­beszakítom, de én magam is, nem egy helybélivel be­széltem, aki az ellenke­zőjére panaszkodott. A leg­több esetben éppen a csán­gó falvak román papjai tilt­ják a magyar nyelvet. - Akkor elmondom, hogy egyenesen a Iasi-i püspöktől hallottam: ő nem kapott ilyen irányú kérést. Nyilván, azt is hozzátettem, vajon ő, a püs­pök, miért nem teszi meg a csángók irányában ezt a gesz­tust, hiszen már az is sokat je­lezne, ha ellátogatna egy-egy plébániára és meghagyná: ma magyarul mondják majd a Miatyánkot. Csak nézett rám, nem válaszolt. Nem tudom, hogy megfogadta-e. • Ön szerint van-e rá ki­látás, hogy ez az állapot ne legyen tartós? - Szeretném még hozzáten­ni. hogy néhány héttel ezelőtt olyasmiről kaptam hírt, ami esetleg előmozdíthatja a dol­got. A romániai nuncius kezde­ményezésére a Iasi-i püspök Gyulafehérvárra küldött egy bizonyos számú papnövendé­ket, közöttük magyarul beszé­lőket is. hogy ott sajátítsák el mindazt, amivel a csángók segítségére lehetnek. Ez a cse­re a jövőre nézve haladást ígér. Egyébként pedig arra bá­torítanám a csángókat: kérjék a plébánostól - mert joguk van rá -, hogy saját nemzeti nyel­vüket használják. Ez önma­gában nem politikai kérdés ­az egyház maga biztosít rá jo­got. Panek Sándor Napirenden - a német nemzetiségi kérdés A szegedi önkormányzat és a Csongrád Megyei Német Egyesület, mint a helyi német nemzeti kisebbség érdekképvi­seleti szerve mintaértékű együttműködésre törekszik a kultúra és az oktatás terén. A közoktatás biztosíthatja az óvodai nevelésen, iskolai okta­táson keresztül az anyanyelvi tudást, az ismeretanyagot a nemzeti vagy etnikai kultúrá­ról, az identitás megőrzését. Ennek értelmében kiépült a szegedi oktatási vertikum. A város közgyűlése létrehozta a német nemzetiségi óvodát, megalapozta a két tannyelvű tást a Tarjánváros III. sz. Álta­lános Iskola és a Tömörkény István Gimnázium és Művé­szeti Szakközépiskolán keresz­tül. A Juhász Gyula Tanár­képző Főiskola német szakán folyó tanárképzés teljessé teszi a sort. A szegedi önkormányzat tá­mogatja egy hagyományőrző német nemzeti néptáncfesztivál megteremtését is, mely éven­kénti megrendezéssel szoro­sabbra fűzné a kapcsolattartást az anyaországgal. A közgyűlés szeptember 9-i ülésén dönt a két fél közti szerződés végle­általános és középiskolai okta- gesítéséről. Tájékoztatás adóügyben A polgármesteri hivatal közgazdasági irodája az elmúlt két hétben közel 50 ezer adózónak küldött ki értesítést az adózás rendjéről szóló tör­vény alapján. így az adózó polgárok tájékozódhatnak adószámlájuk helyzetéről és egybevethetik az előírásokat, a teljesített befizetéseket az adóhatóság által kimutatott adatokkal. Az eltérések egyeztetése során a legtöbb probléma ab­ból adódik, hogy a gépjármű­vek adásvételekor eladó, illet­ve a vevő a tulajdonváltozást nem jelenti be a hivatalnál. Tulajdonos-változás esetén mind az eladót, mind pedig a vevőt bevallásadási kötelezett­ség terheli. Az eladónak az adókötelezettség megszűnését követő 30 napon, a vevőnek 15 napon belül kell bevallást ten­ni. A hivatal kéri a gépjármű­tulajdonosokat, hogy tulajdo­nos-változás esetén a fent meg­adott határidőn belül tegyenek eleget bejelentési kötelezettsé­geiknek, mivel így elkerülhetik a felesleges utánajárásokat. Térinformatikai rendszer Szegeden Az Országos Műszaki Fej­lesztési Bizottság célpályázatot hirdetett az önkormányzati földrajzi információs rendsze­rek létrehozásának támoga­tására. Szeged város önkor­mányzata 32 millió forintot nyert el sikeres pályázat be­nyújtásával, mely a létreho­zandó térinformatikai rendszer költségeinek kb. felét teszi ki. A városi térinformatikai rendszer kialakításával a város minden irányító, üzemeltető, közgyűlés. Technológiai park - francia szemmel Az elmúltakét hónapban francia ösztöndíjast látott ven­dégül Szeged önkormányzata. Laurence Jolly, a bresti Uni­versité de Bretagne Occiden­tale Geoépítészeti Tanszéké­nek hallgatója azt a feladatot kapta, hogy készítsen tanul­mányt a szegedi tudományos­technológiai park, az ún. Technopolisz megvalósítható­• A főkapitány válaszolt: Feketeleves a feketézőknek kezelő és biztonsági szervezete egy komplex - térképi alapú ­információs rendszerhez kap­csolódva pontos, naprakész, sokrétű- információs bázist hozhat létre, mely nagymér­tékben korszerűsítené mind az önkormányzat, mind a többi szerv munkáját. A projekt megvalósításának üteméről és a további finanszí­rozás kérdéséről előrelátható­lag szeptember 9-én dönt a Lakossági bejelentések és képviselői felszólalások nyo­mán dr. Lippai Pá! polgármes­ter levelet írt a Csongrád Me­gyei Rendőr-főkapitányság ve­zetőjének, hangot adva az elé­gedetlenségeknek amiatt, hogy a rendőrség nem elég erélye­sen lép fel a székhelyüket a Klauzál térre áttevő valutázók ellen. A főkapitány válaszában hangsúlyozta a már eddig is megtett intézkedéseket, melyek következtében több száz sze- lyekkel szemben. Vagyonvédelmi kamaia alakult ••• mély kényszerült elhagyni a Belvárost, de ugyanakkor arra is felhívta a figyelmet, hogy a rendőröknek csupán bizonyí­tott jogsértés esetén van jog­alapjuk a törvény szigorának alkalmazására. Bár a rendőrök a jövőben is kerülni fogják a „zaklató jellegű" fellépéseket, mégis határozottan eljárnak majd a lakosságot zavaró, köz­botránkozást okozó szemé­Ez év július 21-én megala­kult a Dél-magyarországi Va­gyonvédelmi Kamara. Elnöke dr. Horx'áth Sándor nyugállo­mányú rendőr ezredes. A Ka­mara célja a vagyonvédelem­mel és biztonságtechnikával ságáról. A minap szakmai vita keretében ismerkedhettek meg a város szakértői a tanulmány­tervvel. A koncepció alapja lehet egy nagyszabású projektnek, mely újabb lépést jelent a József Áttila Tudományegye­tem és a bresti Université de Bretagne Occidentale együtt­működésében. foglalkozó magyar vállalkozók 432-302. Mezőgazdasági károk kompenzálása és vállalkozások támogatása, erőik összevonása, szervezése, érdekeik képviselete, valamint e célok megvalósításához szükséges szolgáltatások bizto­sítása. A kamara székhelye: 6726 Szeged, Fő fasor 52. Tel.: A Csongrád Megyei Föld­művelésügyi Hivatal arról tájé­koztatta az önkormányzatot, hogy a június 12-i vihar okozta mezőgazdasági károk kompen­zálására szánt támogatás még nem érkezett meg. A földmű­velésügyi hivatal időben meg­tette a szükséges intézkedé­seket, ám az összeg átutalá­sához a Pénzügyminisztérium jóváhagyása szükséges, ami a napokban várható. Az illetékesek addig is kérik az érintettek szíves türelmét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom