Délmagyarország, 1993. július (83. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-14 / 162. szám

2 INFORMÁCIÓ » DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1993. JÚL. 14. Diana szakított - mostohájával... Lady Diana, Károly brit trónörökös kiilönváltan élő felesége nem akar többé tudni mostohaanyjáról. A lon­doni „Today" hétfői jelentése szerint zimbabwei látoga­tása során a hercegnő kijelentette, hogy „ez az asszony töhhé nem a mostohám". Azt kívánja, hogy ezután Kaine de Chamhrunről. mint ex-niostohájáról beszéljenek. Ismeretes, hogy Kaine, aki Lady I)i néhai édesap­jának, Lord Spencernek volt a felesége, a közelmúltban Jean-Francois Chumbrun francia grófhoz ment nőül. Diana és Kaine közt egyébként sohasem volt jó a kap­csolat és nyilvános vitára is sor került köztük családi ügyből kifolyólag. Vita a névhasználatról Vladimír Meciar alkotmá­nyos jogával élve felkéri Mic­hal Kovác államfőt, hogy a tör­vényhozással tárgyaltassa újra a személy- és vezetéknevek használatáról a múlt héten megszületett törvényt. A tör­vény a nem szlovák nemzetisé­gű szlovák állampolgárok anyanyelvi névhasználatát te­szj lehetővé, de a kedden nyil­vánosságra hozott értesülések szerint a kormány elfogadha­tatlannak tartja, hogy az ismert „ová" toldalékot a törvény értelmében a nők ne legyenek kötelesek használni. A hírt kedden délben közölte a szlovák rádió. Mint kiderült, a keddi kormányülés vitájában azért foglalkoztak a kérdéssel, mert a Szlovák Tudományos Akadémia Ludovit Stúrról el­nevezett nyelvtudományi inté­zetének igazgatója. Jón Dorula levelet intézett a kormányhoz, melyben több kifogást emelt a múlt héten megszületett név­használati törvény ellen. Paunescu sajtólevele A román sajtóban tovább folytatja „karrierjét" Adrián Paunescu szenátor levele, amelyet jószerivel minden lapnak elküldött az. őt, szavai szerint Magyarországon ért „rendőr-agresszióról". A Dimine­ata, az elnöki palotához közel álló kis példányszámú, főleg funkcio­náriusok által olvasott lap kedden közölte teljes terjedelemben. A Romania Libera elsőoldalas kommentárban tér vissza az ügyre, „Egy személyiség tragédiája" címmel. A cikkíró Mihai Mihailescu a levél szerzőjének egész pályáját állandó feltűnési és szereplési v­ágyúval magyarázza: közepes költőből ezért lett Ceausescu idején té­vés személyiség, országos dicsőítő rendezvények szervezője. A Romániai Magyar Szóban Gyarmatli János főszerkesztő kom­mentálja az ügyel, rámutatva, hogy Paunescu egy állítólagos köz.ügyi incidens ürügyén csinál bolhából elefántot, fejti ki a magyarság kol­lektív bűnösségét. Ha a Paunescu állal vádolt rendőr egyáltalán elkö­vette azokat a vitatott telteket, azok remélhetőleg nem maradnak visszhang nélkül. Jogállamban, legyen az Magyarország vagy Ro­mánia. a halalmi visszaélésnek nincs helye. De innen egy nemzet megbélyegzéséig nagy a távolság. Jóhiszemű ember el sem jut idáig - frju a főszerkesztő. logerös ítélet AIDS-perben • Alain Juppé francia külügy­miniszter, aki kedden érkezett Magyarországra, több mint két­órás megbeszélést folytatott vendéglátójával, Jeszenszky Géza külügyminiszterrel. Mint Hermán János külügyi szóvivő a megbeszélés után a sajtó kép­viselőinek elmondta: 41 két fél átfogó értékelést adott a ma­gyar-francia kapcsolatok fejlő­déséről. Ennek keretében szó esett a két ország közötti politi­kai viszonyról. Megegyezés született, hogy a magas szintű érintkezések hazánk és Fran­ciaország között folytatódnak. Ezt irányozza elő a tárgyalás után aláírt, a két külügyminisz­térium együttműködési jegyző­könyve is. A dokumentum rög­zíti: a két ország diplomáciai vezetője ezentúl évenként ta­lálkozik, és a két külügymi­• A francia külügyminiszter Budapesten Évenkénti találkozó nisztérium különböző szinte­ken rendszeresen konzultál a kétoldalú viszonyról, valamint az Európai Közösség és Ma­gyarország kapcsolatáról, és általában a közép-kelet-európai régió kérdéseiről. Hermán Já­nos tájékoztatása szerint a tár­gyaláson Alain Juppé és Jeszen­szky Géza nagy teret szentelt a gazdasági együttműködésnek. A két külügyminiszter meg­beszélésén további központi té­ma volt Edouard Balladnr francia miniszterelnök javasla­ta egy átfogó európai konfe­rencia összehívásáról azzal a céllal, hogy egy olyan egyez­mény szülessen, amely tükrözi az új helyzetet Európában álta­lában, és a közép-kelet-európai régióban. Ennek kapcsán Je­szenszky Géza a magyar állás­pontot megismételte: a magyar fél hasznosnak tartja ezt az el­képzelést, és kész részt venni a francia javaslat konkrétabb ki­munkálásában. Merényletkísérlet a brit miniszterelnök ellen Egy 29 éves kelet-londoni kereskedő merényletet akart el­követni John Major brit kor­mányfő ellen - ezt a következ­tetést vonták le bírósági tudósí­tók egy perből, mely most fo­lyik a londoni büntetőbíróságon. Vincent Woodot még tavaly ősszel tartóztatták le, miután ismerősei véletlenül rábukkan­tak a szekrényében rejtegetett 17,5 kilogramm Semtex gyárt­mányú robbanóanyagra. Ez az észak-ír terroristák kedvelt rob­bantószere. Angol nemzetisége dacára Woodot úgy ismerték, mint aki támogatja a Nagy-Bri­tanniához tartozó Észak-íror­szágnak az ír Köztársasággal való egyesítését. A perben most kiderült, hogy Wood letartóztatásakor a rendőrség egy félig elégett tér­képet is talált nála, s azon be volt jelölve Major miniszterl­nök cambridgeshire-i, hunting­doni háza. Woodot nem vádolják me­rényletkísérlettel, mert, az eljá­rást gyorsítandó, bűnösnek val­lotta magát közelebbről meg nem határozott törvényellenes céllal történő robbanóanyag­tartásban. Jogerőre emelte, illetve mó­dosította a párizsi fellebviteli bíróság a nevezetes AIDS-per­ben hozott elsőfokú ítéletet. Két vádlott esetében súlyosabb büntetést szabtak ki. egy ítéle­tet viszont enyhítettek. Az ügy fővúdlottját, Michel Garetta doktort, aki az egészségügyi szolgálat vezetőjeként jóvá­hagyta, hogy fertőtlenítés nél­küli vérkészítményeket hasz­náljanak fel vérátömlesztéshez vészes vérzékenységekben szenvedő betegek esetében ­holott a fertőzés elhárítására szolgáló eljárás már ismert volt - jogerősen négyévi börtön­büntetésre ítélték. A felelőtlen eljárás következtében sok száz beteget fertőztek meg AIDS vírussal, közülük már több mint háromszáz meg is halt. Halott újságírók Megtalálták annak a három eltűnt újságírónak a holttestét, akiket hétfőn Aidid tábornok híveinek felbőszült tömege az ENSZ- csapatok támadása után brutálisan meggyilkolt. A Reuter fotóriporterét, Dan Eldönt a tömeg agyonverte. A Reuter másik fotóriportere, a kenyai Hos Maina, a kenyai Anthony Macharia. a Reuter televíziós hangtechnikusa és Hansi Kraus, az. Associated Press német fotóriportere el­tűnt. A kedden megtalált holt­testeket a nairobi amerikai ka­tonai kórházba szállították. lan Wliishart, a World Vi­sion nemzetközi humanitárius szervezet igazgatója bejelentet­te, hogy ha az erőszak elural­kodik Szomálián, a World Vi­sion kénytelen lesz visszahívni képviselőit a térségből. A szo­máliaiak ugyanis nem csak az ENSZ-erőkkel szemben ellen­ségesek. hanem minden külföl­divel, így a segélyszervezetek tagjaival szemben is. • Giorgio Benvenuto volt szo­cialista párti vezető kedden ki­lépett a pártból, hogy új politi­kai mozgalmat alapítson. Az 55 éves politikus elmondta: ke­vés reményt lát a 17 hónapja tartó kenőpénzbotrányban hite­lét vesztett párt jövőjét ille­tően. és másokat is távozásra szólított fel. - Törmelékből nem lehet Benvenuto új mozgalma semmit építeni. Ideje, hogy vé­get vessünk a könnyek és saj­nálkozások időszakának, s új távlatokat nyissunk az emberek előtt - hangsúlyozta. Érdeklődő tizenkettek Granasztói György brüsszeli magyar nagykövet, a magyar EK- misszió vezetője kedden Strasbourgban találkozott Egon Klepsch-se\, az Európai Parlament elnökével, és átadta neki Sza­bad Györgynek, az Országgyűlés elnökének magyarországi láto­gatásra szóló meghívólevelét. A magyar diplomatát a nap folya­mán meghallgatta a strasbourgi testület Habsburg Ottó vezette magyar ügyek bizottsága, amelynek során a Tizenkettek képvise­lői igen nagy érdeklődést mutattak az aktuális magyar bel- és gazdaságpolitikai helyzet, a napokban elfogadott kisebbségi tör­vény, illetve Magyarország külső kapcsolatainak alakulása iránt. Ez utóbbit érintve külön is téma volt a magyar-EK kapcsolatok alakulása a koppenhágai EK-csúcs határozatának fényében, to­vábbá Magyarország biztonságpolitikai helyzete, valamint a bősi erőmű körüli vita és általában is magyar- szlovák viszony állása. • Honnan be­2. szélsz? - Olaszországból, Riminiből. Nagyon jól érzem magam. Kaptam egy csomó zsebpénzt és még nem is kell dolgoznom. Állati ren­des a főnök... • Szóval mégiscsak ki­mentél... Jól átvágtad a fe­jemet. - Laci, nekem nagyon nagy szükségem van erre a pénzre. Es nem kurva vagyok, hanem peep show-s. Komolyan... • lA'tetted az útlevélért a pénzt? - Igen. mert együtt is volt már, csak nem akartam elárulni neked. • Szüleid tudják merre vagy és mit csinálsz? - Nem. Egyedül benned bí­zom. csakis te tudsz, minden­ről. És ha nem zavarlak, akkor néha felhívlaki Jó, ha tudja az ember, hogy valaki mindent tud róla. • Hátha bajba kerül... - Ne félts te engem, vigyá­zok magamra. Felhívhatlak né­ha? • Ha szükségéi érzed... Fél év is eltelt, mire Edit új­ra jelentkezett. Izgatott volt és néha elcsuklott a hangja: • Most honnan be­szélsz? - Korzikáról. Egy tanyán Öröm-e örömlánynak lenni? A szabadságnak megkérik az árát? van a peep show, és telefon is csak tfz kilométerrel odébb van. Félrevezettek. • Gondolom, elsősorban a peep show miatt. - Nem vagyok kurva itt sem. • Jól mutathat egy peep show a pusztában. Még mindig etetni akarsz? - Nagyon gonoszak az em­berek. Ne tudd meg. milyen körülmények között élünk. La­vórban kell mosakodnunk. A főnök egy utolsó szar ember. ­Még Magyarországon ismer­tem meg. Valami titkos faszi. Lehet, hogy kém. Havonta egy­szer jött és két nap múlva távo­zott. Mindig azt mondta, hogy ő nagyon fontos ember és nem beszélhet a megbízatásáról... • Nála dolgozol most? - Igen, van néhány masz­százsszalonja, meg kupija is... Haza akarok menni... Segíts valahogy. • Mit tudnék tenni ér­ted? - Két hónap múlva visz­szamegyünk Riminibe. Onnan újra hívlak. Meg akarok szök­Rövidesen megjelenik Posztobányi László Lányok a szalonból című könyve, amelyből sok érdekeset lehet­megtudni az, ősi mesterséget űző hölgyek titkairól. A hé­ten e hasábokon részleteket közlünk a benne szereplő ri­portokból. haza? Mert nem engednek - Félek attól, hogy igen. • Tudnak rólam? - Nem. Azt mondtam nekik, senki nem tudja, hogy hol va­gyok. 1992 ősz végén, november­ben jelentkezett ismét a kis­lány. Sírt a telefonba. - Kérlek, gyere értem. Most éppen tudok telefonálni, mert aki vigyáz ránk, minden hétfőn reggel hét és fél nyolc között elmegy az irodából és bezár bennünket. • Hányan vagytok? - Két magyar lány, egy len­gyel és én. Most alszanak. Le tudnál jönni értem Riminibe? • Talán. És tovább? - így hétfőn reggel kitörném az ablakot és megszöknék. Ka­rácsony körül jó lenne. Viszont nagyon vigyáznod kell majd. • Mégpedig? - Egy hónappal ezelőtt meg­szökött egy magyar lány. Jöt­tek érte. Állítólag még a határ előtt utolérték őket. Azóta sem láttuk... • Kik ezek, ahol vagv? Maffiózók? - Minden bizonnyal. Ne ha­ragudj rám, hogy akkor nem hallgattam rád, mert már na­gyon megbántam és megszen­vedtem érte. • írd le mindezt, és küldd el nekem. - Jó, rendben. Holnap egy vendéggel kijuttatom a levelet. De mit írjak? • Mindent, ami veled történt. - Az több kötetre való... • Na jó, a legfontosab­bat... És hétfőnként ebben az időben beszéljünk, oké? - Rendben. Következő héten egy olasz férfihang szólt a kagylóba. • Halló? -Si? • Éva? Beszélhetnék vele - kérdeztem angolul. Letették a kagylót... Eljött a karácsony. Az újév is. Január derekán Edit hívott. - Megszöktem. • Igen? Most hol vagy? - Itt, újra a szalonban. El­mentem Milánóig és kivettem egy szállodai szobát. Onnan felhívtam az itteni lányokat. A főnök vette fel... • Kaptál egy fejmosást? - A becsületszavát adta, hogy márciusban hazamehetek. Lelkizett, hogy megért engem, bizonyára kikészültem amiatt, hogy másfél éve nem láttam a szüleimet. Visszajöttem. • Hogyan fogadott? - Rendes hozzám. Felőled érdeklődött, hogy ki volt az, akivel múltkor beszélt. • Mondtad a nevemet is? - Nem, csak azt, hogy új­ságíró vagy. Ennyi. Többet nem is kérdezősködött. • Gondolod, simán ha­zajöhetsz? - Nagyon remélem. Hanem te ne hívjál, mert félek, hogy lehallgatják a telefont. • Honnan tudsz hívni? - Majd valahogy megol­dom. Most elvittek bennünket egy házba, ahol két fazon vi­gyáz ránk. Velük lemehetünk ...Vuk Draskovic viszont szabad A boszniai horvát egységek a Mostartól délre fekvő Caplji­na térségében kedd hajnalban visszaverték a muzulmánok tá­madását - jelentette a zágrábi rádió. Horvát katonai források szerint a muzulmánok megtá­madták a közelben lévő Guba­vicát is, s ezzel lezárták a Cap­ljinába vezető egyik főutat. A Szarajevótól délre támadó szerb csapatok miután hétfőn elfog­lalták Trnovo városát, kedden tovább folytatták előretöré­süket az Igman-hegység irá­nyába. Szerb források szerint a muzulmánok jelentős vesztesé­geket szenvedtek, s tovább foly­tatják visszavonulásukat. A muzulmán csapatok kedd haj­nalban újabb támadást intéztek az észak-boszniai Gradacac környéki szerb állások ellen. A Tanjug jelentése szerint a tá­madók aknavetőket és harcko­csikat is bevetettek. Szerb ka­tonai források szerint a muzul­mánok folytatják a Doboj kör­nyékén kezdett támadást is, s di­verzáns csoportokat igyekeznek eljuttatni a szerb állások mögé. sétálni és most voltam a ten­gerparton is. Lehet, hogy ez a szökésem kissé rendbehozta a helyzetemet... • Azért csak ne bízzál bennük. Ha úgy érzed, hogy maffia van a dologban... - Jó, jó vigyázok és hama­rosan jelentkezek. • Mihez akarsz kezdeni Magyarországon ha vissza­jössz? - Veszek egy lakást. Van annyi pénzem. Aztán majd meglátjuk. • Négy hónap telt el utolsó beszélgetésünk óta. Edit telje­sen eltűnt. A megadott számon hiába próbálkozom, ha felve­szik és megszólalok, leteszik a kagylót. Időközben egy budapesti szalon tulajdonosa felhívott. Ott dolgozott Edit először. Hozzá áprilisban bejelentke­zett, hogy egy hét múlva érke­zik Olaszországból és dolgozni szeretne. Egyetlenegyet kért a tulajtól: ha mégsem érkezik meg az adott időben, egy újabb hét elteltével hozza ezt a tudo­másomra. írtam egy levelet Nagyvárad­ra Edit szüleinek. Mindent leír­tam, amit róla tudok. Megadtam a Riminiben székelő állítólagos peep show címét is. Most már tudják, hol keressék a kislányt. A többi az ő dolguk. Az ő dolguk? POSZTOBÁNYI LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom