Délmagyarország, 1993. április (83. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-14 / 86. szám

SZERDA, 1993. ÁPR. 14. GAZDASÁGI MELLÉKLET III. A kishalak megehetik a nagyokat Marx tétele megfordult Mihály Zoltán karrierje gyorsnak mond­ható. 38 éves, a JATE-n szerzett progra­mozó-matematikus diplomát. Egy ideig számítástechnikusként dolgozott, majd sa­ját káeftét alapított. Jelenleg a Vidia Rt. gazdasági vezérigazgató helyettese. - Hogyan került ebbe a pozícióba? - Az Állami Vagyonügynökség privati­záció alatt álló vállalatok felügyelőbizott­ságaiba keresett szakembereket. Pályáz­tam, és szeptemberben a Vidia igazgatósá­gi tagjai közé választottak. Nem ismertem a vállalatot, annyit tudtam róla, mint bár­melyik szegedi polgár. A cég akkor csőd­eljárás alatt állt, az én feladatom volt az egyezség megkötése. Októberben volt a tárgyalás, sikerrel végződött. December­ben Molnár Sándor, az új - többségi - tu­lajdonos megbízott a gazdasági igazgatói feladatok ellátásával. - Lát esélyt arra, hogy a Vidia vissza­szerzi egykori piaci pozícióit? - A legsürgősebb feladat a cég talpraál­lítása, rentábilissá tétele. Ez nem megy ál­dozatok nélkül; komoly létszámleépítésre és a jóléti ingatlanok értékesítésére lesz szükség. Csak ezután következhet a cég reorganizációja. Nem lesz könnyű, mert rendkívül nagy a konkurencia. Sok olyan kisvállalkozás van, amelyik bizonytalan forrásból, a minőségre való tekintet nélkül szerzi be áruit, így alacsony áron forgal­mazhatja azokat. Megfordulni látszik a marxi tétel: most a kishalak megeszik a nagyokat. Van azért, ami okot ad az opti­mizmusra. A kilencvenes évek elején úgy tűnt, hogy a termelői szféra is a kiskeres­kedőket részesíti előnyben. Nagy volt a ki­ábrándultság a régi nagy kereskedelmi cé­gekből és nagy a lelkesedés a kisvállalko­zók iránt. Most viszont úgy tűnik, a gyár­Fotó: Schmidt Andrea Mihály Zoltán: „Van azért, ami okot ad az optimizmusra." tók rájöttek, hogy némely kiskereskedő nem megbízható, a kisvállalkozókkal szemben nincsenek garanciáik. Ezért kez­dik ismét előnyben részesíteni a tradicio­nális, nagymúltú cégeket. - És mi a helyzet a fogyasztókkal? A Vi­dia vonzereje egykor az volt, hogy máshol beszerezhetetlen termékeket forgalmazott. - Az importliberalizáció véget vetett en­nek az előnyös helyzetnek. Ráadásul a cég nem napi szükségleti cikkekkel kereskedik, márpedig az emberek manapság meggon­dolják, mit vásárolnak, és a fogyasztóképes kereslet növekedésére a közeljövőben nem lehet számítani. A Vidia egyetlen dologgal biztosíthatja helyét a piacon: a minőségi garanciákkal. - Ön, bár aktív szerepe már nincs ben­ne, tulajdonosa a Mátrix 2000 számítás­technikai kft.-nek. Mit tapasztal a kompjú­terpiacon? - Ebben a szférában tisztán érvényesül­nek a piaci viszonyok, szinte kizárólagos a magánvállalkozók szerepe. A nyolcvanas években a számítástechnikában máshol nem tapasztalható konjunktúra volt; a nagyvállalkozók majd' mindegyike itt ala­pozta meg üzletét. Ma már ezen e téren is érezhető az általános recesszió, és mind a nagy külföldi, mind a számtalan, azonos kategóriájú hazai konkurens jelentette ver­sennyel számolni kell. - Mivel lehet mégis talpon maradni? - Azzal, ha szembetűnően jó a termékek minősége, ha a cég nagymúltú és a dolgo­zók szaktudása kiemelkedő. - Ezek szerint nem árverseny van. - Ma már nem olyan tisztán árverseny, mint az előző években. A felhasználók rá­jöttek arra, hogy a minőség is fontos. En­nek ellenére a fizetőképesség még mindig korlátokat szab. - Térjünk vissza az ön személyéhez. Nem volt nehéz a váltás a saját kis cégétől a más tulajdonában lévő nagyvállalathoz? - A működés különbözősége jelent gon­dot, az eltérő döntéshozatali mechanizmus, a felelősségi viszonyok nagyvállalati jelle­ge, ami első munkahelyemre, a Volán vál­lalatra emlékeztet. Ezeken a dolgokon - ha már nem válságmenedzselést kell folytat­nunk - feltétlenül változtatni kell azért, hogy a cég rugalmasabb és hatékonyabb legyen. - Valószínűleg sokan úgy gondolják, hogy az ön karrierje meglehetősen gyors. - Ezen még nem volt időm gondolkod­ni. Keczer Gabriella Kína messze van ? Évente egy Balatonnyi alkohol Néhány nappal ezelőtt 19 kínai üzletember járt Szege­den, hogy felvegye a kapcsola­tot térségünk vállalkozóival. A hivatalos tájékoztatáson fölül most következzék néhány gon­dolat a tudósító észrevételei­ből. 1. A vendégek pontosan ér­keztek, és nem szűkölködtek a köszöntővel. 2. Saját tolmácsukon kívül a küldöttségvezető követségi fő­tanácsos is magyarul beszélt, sőt az érdemi tájékoztatást adó kereskedelmi tanácsos is. Ma­guk közt ráadásul angolul folyt a diskurzus - mindannyian bír­ták a nyelvet. 3. A hölgyek legszebbike egy ifjú vezérigazgató helyet­tes volt. 4. A férfiak természetesen öltönyben és nyakkendőben vi­rítottak, de többen pulóvert vi­seltek alatta. 5. A kereskedelmi tanácsos hosszú ismertetője alatt többen mosolyogtak, amikor egy ná­lunk kétforintos magyar irká­ból olvasott fel adatokat. 6. De micsoda adatokat! 7. Kína óriási piac - mond­ta, s a szegedi vállalkozók ar­cára fagyott a mosoly a hallot­tak közben: naponta 47 ezer tonna sertéshúst esznek meg az emberek, és évente egy Bala­tonnyi alkoholt fogyasztanak. 8. Tavaly e földrésznyi or­szágban 57 milliárd dollárt fektettek be a külföldiek. Eb­ből Magyarország egyetlen grillcsirke éttermet (?) működ­tet Pekingben. Nem lenne ideje ezt felülmúlni? Hisz nálunk már legalább 30 kínai étterem működik. 9. Ők folyamatos jönnek, befektetnek Magyarországon. Legutóbb megvették a szolnoki „bőrkonfekció"-gyárat, tervei közt pedig szállodák vásárlása szerepel. 10. Szegediek! Jöjjenek Kí­nába, néhány nap múlva vátjuk önöket a kantoni vásáron - in­vitálja a hallgatóságok az elő­adó. 11. A milyen céget lehetne alapítani Kínában javaslat mel­lett részletezik azt is, hogy kül­földiek mire nem vállalkoz­hatnak náluk. Ez a felsorolás többszöröse az előbbinek. 12. Hamar kiderül, hogy mindkét fél eladni szeretne. A vendégek erre elképesztő mennyiségű vételi szándékot jelentenek be. Azért persze megmutatják azokat a ruhada­rabokat is, amelyekre szívesen vennék szegedi vásárlók jelent­kezését. Magukkal hozták, ott van a külön asztalon a kollek­ció (az angol nyelvű prospek­tust és az árakat elküldték előre). 13. Venni viszont csak a környező országok rivális cé­geitől olcsóbban hajlandók. 14. Kína messze van? - kér­dezi a küldöttségvezető, majd utal a Magyarországon képvi­seletet nyitott húsz állami vál­lalatra, és a 4000 hozzánk ér­kezett magánvállalkozó (?) üz­letemberre. - Nem, nem messze vagyunk egymástól, csak meg kell találni a kölcsö­nösen előnyös üzleteket - bíz­tatja a szegedi partnereket. 15. Megindulunk a külön­asztal felé. V. I. P. A hazánkban is jelenlévő hat legna­gyobb könyvvizs­gáló cég megálla­podást kötött arról, hogy a hitelkonszo­lidáció hatásait a mérlegzárás idejére az állam és az illető pénzintézetek kö­zött végleges meg­állapodás alapján Hitelkonszolidáció érvényesítik be a pénzintézetek 1992-es nemzetkö­zi mérlegében - tá­jékoztatta az MTI-t a megállapodás egyik résztvevője, az Emst and Young szakértője. Annak, hogy a hitelkonszo­lidáció eredménye bekerül-e a nemzet­közi normák szerint összeállított 1AS­mérlegbe, a pénz­ügyi jelentés meg­jegyzéseibe, a ban­ki privatizációs tár­gyalásokban lehet nagy szerepe. Csomagolás, különtelefonnal Időzíteni se lehetett volna jobban. Már-már azt hitte az ember, jól ki van ez csinálva! Időre rendelték! Mi­közben az őszibarack intenzív termesztésének lehetősé­geiről tanácskoztak Szatymazon a körzet termelői, be­leértve a csomagolás évtizedek óta húzódó gondját is, megcsörrent a telefon az irodában. Makóról hívták a tanácskozás szervezőjét, és azt mondták... Tegyük el néhány percre, hogy mit mondtak a tele­fonba, előbb arról szóljunk, amiről az éppen soron lévő előadó beszélt. Kovács Sándor főiskolai tanársegéd elő­ször a nagy őszibarack-termesztő Mohácsi Mátyás könyvéből idézett. Bécsben kérdezte meg tőle valaki, en­nek a századnak az elején, minek a rövidítése a MÁV? Mondta neki németre fordítva, hogy Magyar Állami Vasút. A német ajkú vendég azonban német szavakból oldotta föl a rövidítést, ami viszont magyarra fordítva ez volt: Az én szegény hazám! Mert aki ilyen gyönyörű gyümölcsöt ilyen hitványul visz a piacra, az csak a sze­gény hazám lehet. Időközben elmúlik alólunk a század, de a gond gond marad. Most se tudunk megfelelően csomagolni. Változatlanul gyönyörű a termésünk, de nem tudjuk kínálni. Az igaz, hazánk szegény rétege több gyümölcsöt fo­gyasztana, mint a közép-, vagy a gazdag réteg, halljuk. Mert több a szegény, mint a gazdag, és a szegény em­ber nem a csomagolóanyagot nézi, hanem azt, amit megehet, de a gyümölcstermelőnek mégiscsak a pénze­sebbekre kell gondolnia. Hiába indítja azonban útjára a legfinomabb portékáját, beletáplálván a hazai keres­kedelem labirintusaiba - fölrajzolta a táblára az előadó Magyarország térképét, csupa-csupa útvesztőkkel ki­töltve -, mire a fogyasztóhoz jut, legföljebb közepes mi­nőségű lesz. Szólt arról, hogy a Nyugat fejlett országai­ban a létező gyümölcs felét szupermarketekben árul­ják, olyan szigorú föltételek szerint, mi még a küszöbig se nagyon jutunk el. Az is igaz, bent a boltban már a piac nyüzsgését igyekszik imitálni a szupermarket is, sokféle portékát öntve a vásárló elé, de annak minden darabja gyönyörű. Láthattunk diaképeket néhány szu­perbolt belsejéből, és ámulhattunk vérmérsékletünk szerint. Szatymazon azonban nem szabad ámuldoz­nunk, itt eladni akarnak! Itt lépni kell, de azonnal! Szóba jött az is, hogy a kinti zöldek győzelmeként annak kell eltakarítania a csomagolóanyagot, aki bevi­szi az országba. Faládák lehetőleg ki se kerüljenek, mert vissza is kell hoznunk, de nagyobb gond, hogy ha­talmas erdők pusztulása árán készülhetnek csak fából a gyümölcsös ládák. A papírdobozoké kezd lenni az előny, mert annak az eltakarítását - az újrafolhaszná­lás reményében - vállalják az egyes országok, és ráadá­sul olyan adalék is kerülhet a papír anyagába, ami meghosszabbítja akár egy héttel is a benne tárolt gyü­mölcs élvezhetőségét. A tendenciák azt mutatják, egész Furópában bevezetik a környezet tökéletes védelmét célzó göngyöleg-eltakarítási módszert, és föltehetően begyűrűzik hazánkba is. Eddig jutott az előadó, amikor visszajött a telefontól Szél István. Azt mondta neki a makai hölgy, itthon is adnák akár háromszorosát is az őszibarack tavalyi árá­nak, ha nem odadobálva kapnák, hanem szépen csoma­golva. Kívánsága viszont csak annyi, hozzák vissza a régi, jóízű őszibarackot! Azokat a fajtákat, amelyek puszta látására majdnem elcsordult a nyálunk. Figyelem fogadta a makai telefonáló szavait. Horváth Dezső A csődbejutott Budapesti Húsipari Vállalat termelésének megszüntetésével veszélybe került egy nemzetközileg is­mert márkás termékünk, a Herz szalámi sorsa is. A szalá­mit és kolbászt gyártó Herz gyár privatizációs pályázatára a Pick is jelentkezett, de az "ÁVÜ egyelőre elhalasztotta döntését. Átmeneti megoldás­ként februártól augusztus 15-ig a szegedi gyár bérli a pestit. Ezidő alatt egyharmadával nő a Pick érdekeltségű gyártás ka­pacitása, mely 1800 tonnányi pluszt jelent a szalámi és kol­bász gyártásban, s közel ugyanennyit az exportban. A megnövekedett alapanyag­igény a szegedi vágóhíd gazda­ságosabb kihasználását szol­gálja. A privatizáción túljutott, tőzsdei megmérettetésnek is kitett nemzetközi színvonalú cég, a Pick sem tudja elkerülni a sorscsapásokat. A két héttel ezelőtti budapesti tűzeset alkal­mával a füstölő kapacitás 15 százaléka semmisült meg, s ez­zel a legyártható mennyiség közel 300 tonnányival csor­bult. Az első szegedi gyártatá­sú Herz szalámi május végén lesz „piacérett", itt a száj.- és körömfájás ürügyével befa­gyasztott export nem érezteti hatását. Szegeden annál inkább za­vart okozhat a korlátozás. Amennyiben legalább a szalá­mira nem oldják föl napokon belül a tilalmat, „gyűrődni fog" a gyártási folyamat eleje. Az Érlelődő Herz, torlódó Pick Több nap - több kolbász Gazda szeme hizlalja a jószágot. Hűs vétó Fotó: Somogyi Károlyné érlelőben rekedt, kiszállításra való tételek miatt a szalámi sertések vágását is szüneteltet­ni kell. Ez a szerződéses felvá­sárlás további csúszását okoz­za, mely végsősoron a sertés­tartás jövedelmezőségét rontja. A pestis miatti vészfék kien­gedése után túl hamar jött az övön aluli ütés, hisz épp mos­tanra lendült be az export. Az első negyedévi pangás 10 szá­zalékkal vetette vissza a terve­zett vágási ütemet, s már emiatt 7 ezer nagyüzemi és 4 ezer kommersz sertés átvétele torlódik. A helyzet konszolidá­lódása helyett a romlás eshető­sége a nagyobb. Az időleges többlet leveze­tésében segíthetne, a szállítá­sok felújítása a FÁK országai­ba. Ennek feltételeként mie­lőbb döntésre kellene vinni az export támogatások ügyét. Bel­földön nincs esélyük a forga­lomnövelésre, ugyanis a sertés túlkínálatot kihasználó, ol­csóbb felvásárlási árat alkal­mazó konkurrensek a készít­ményeiket is olcsóban tudják adni. A Picket viszont köti a termelők érdekében szerző­désben kikötött 80 forintos ga­rantált felvásárlási ár. A kom­mersz és a minőségi közötti különbségtételtől sem lehet eltekinteni, ez kilónként újabb 5-10 forintot jelent. T. Sz. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom