Délmagyarország, 1992. december (82. évfolyam, 282-306. szám)

1992-12-05 / 286. szám

SZOMBAT, 1992. DEC. 5. IRODALOM 5 Tiszatáj-est a megyeházán A Tiszatáj Alapítvány, a Tiszatáj szerkesztősége és a Csongrád Megyei Önkormányzat 1992. de­cember 6-án 18 órától Tiszatáj-estet rendez a me­gyeháza aulájában. Az ünnepi esten első alkalommal osztják ki a Tiszatáj-díjakat. Az alapítvány kuratóriuma 1992­ben dr. Grezsa Ferenc irodalomtörténésznek posz­tumusz elismerésként, illetve Baka István költőnek és Sütő András írónak ítélte oda a díjakat. Az el­ismeréseket Lehmann István, a Csongrád Megyei Önkormányzat elnöke adja majd át. A vasárnapi ünnepi est műsorában a Tiszatáj dí­jazott munkatársainak írásaiból, valamint a 110 éve született Kodály Zoltán, és a 90 éve született Illyés Gyula műveiből hallhat a közönség. Közremű­ködnek: Götz Anna, Gulyás Dénes, Rubold Ödön, Sinkovits Imre, a Nemzeti Színház művészei. Zongo­rán kísér Klukon Fdit; Kodály Zoltán kórusműveit a Szegedi Liszt Ferenc Kamarakórus mutatja be, Illés Mihály vezényletével. A Tiszatáj-estre ingyenes a belépés, a szerkesz­tőség a lap újonnan megjelent, decemberi számával várja a látogatókat. XX. századi változat Ünneplő beszélgetés Baka István költővel - Ez év elejétől a Tiszatáj impresszumában mint főmun­katárs szerepelsz. Miből áll a munkád? - Tiszteletbeli főmunkatársa vagyok a lapnak, a közvetlen szerkesztésben nem veszek részt. Főmunkatársként a Fiatal, tehetséges költőket próbálom közelebb hozni az olvasókhoz. Közel áll hozzám a Tiszatáj szellemisége, ami Ilia Mihály­tól származik. Én nagyon sze­retem ma is a Tiszatájat, de ahogyan mindig, próbálok másfelé is tájékozódni. Szá­momra nagyon kedves még a Holmi, vagy a Pompeji is. - Kívülről nézve hogyan ér­tékeled a Tiszatáj szellemisé­gét? - A Tiszatájnak a '70-es '80-as években alapvetően fon­tos szerepe volt, hogy képvi­selte a nemzeti és a kisebbségi irodalmat - a hatalom tiltásai­val állandóan szembenézve. A rendszerváltás után ennek ve­szélyességéből fakadó szerepé­ből veszített a lap. Új helyzet­ben vagyunk, amikor egyen­súlyt kell tartani ízlések, politi­kai szerepek között. De miért alkossak én véleményt arról a lapról, amelyik először bemu­tatott. - Mikor volt ez? - 1969-ben, 20 és fél éves koromban. Azok közé tarto­zom, akiket Ilia Mihály muta­tott be. Soha nem éreztem azt, hogy akár az urbánusokhoz, vagy akár a népisekhez tartoz­nék. Inkább azt mondanám, hogy legszívesebben ezoteri­kus lennék. Igen ám, de jött '89-'90, amikor visszasodród­tam oda, hogy ami körülöttem, a társadalomban zajlik, az szá­momra igazi lét- és sorsél­mény. - Mostanában min dolgo­zol? - Sajnos mostanában nin­csenek nagyobb terveim. Idén jelent meg a Farkasok órája cí­mű kötetem, aminek az az ér­dekessége, hogy van benne nyolc régebbi versem is, ame­lyek azért kerültek bele, mert a ciklusaimat úgy építem föl, hogy a hasonló témájú versek egybe tartozzanak. Ez a kötet igazából a rendszerváltás lírai története. A Farkasok órája cí­mű címadó vers a rendszervál­tás előtti-alatti szorongásokról szól, a '90-es év a Yorick cik­lus versei. A '9l-es év versei is belekerültek, sőt még egy '92­es is. '91-ben olyan fikcióban éltem, amelyben átgondoltam azt a kulturális hátteret, amely­ből indultam. És ezt a kulturá­lis hátteret - mivel orosz sza­kos voltam, és nagyon sok orosz költőt is fordítottam - ré­gebben nem írhattam volna meg, az élmények közelsége miatt sem, most érkezett el az az idő, amikor kellő rálátással rendelkezem. A kötet kiadók között hányódott, de végül a szekszárdi könyvtár adta ki, és a szegedi önkormányzat támo­gatta. - Hogyan látod ma az értel­miség helyzetét? - Úgy érzem, hogy a kelet­európai értelmiség - és ide so­rolom a magyart is - fantázia­dúsabb, és talán eddigi el­nyomottsága miatt átszelle­mültebb. Az életmódunk a szellemi, kulturális javak meg­szerzésére irányult, nem pedig az anyagi javakra - persze az anyagi javakat is hiányoltuk, de nem az volt a döntő. Ez a fajta életmód olyan értelmiségi réteget alakított ki, amelyik nem találja a helyét egy olyan társadalomban, amelyikben az ügyeskedők, kalóz vállalkozók jelenléte a vadkapitalizmus korszakát jelenti. - A jövő évben a Szegedi Nemzeti Színház Sándor János rendezésében bemutatja A korinthoszi menyasszony című művedet. - Először A kisfiú és a vám­pírok című kisregényt írtam meg '84-'85-ben. Ennek az volt az előzménye, hogy láttam egy klasszikus vámpír némafil­met, s ekkor döbbentem rá, hogy a vámpír a mi kelet-eu­rópai valóságunknak egy meta­forája: ahogy a vámpír áldoza­tai is vámpírokká válnak. Egy igaznak látszó, de hazug való­ság, a megavasodott eszme az embereket egymás vérszopóivá tette. így lett a kisregény a kommunista rendszer össze­omlásának allegóriája. Ennek egy betétnovellája A korintho­szi menyasszony, amelynél abból a frázisból indultam ki, hogy a szerelem legyőzi a ha­lált, de szerintem nem a szere­lem, hanem a testi szerelem győzi le a halált - ez egy ilyen XX. századi változat. PODMANICZKY SZILÁRD A legfőbb szempont az értéktisztelet Interjú Vörös Lászlóval, a Tiszatáj szerkesztőségének elnökével - Tanár úr, beszéljünk előbb arról, mit változtatott a rend­szerváltás a Tiszatáj belső szemléletén? - Nézze, mi akkor is az ár ellen haladtunk, most is azt tesszük. Azok az eszmények ugyanis, amelyekért akkoriban szót emeltünk, ma ugyanúgy érvényesek. Ilyen például az igazi demokrácia kiteljesedése nálunk, belül, és a földrajzi tér­ségünkben mellettünk élő né­pek egymást legalábbis kölcsö­nösen megtűrő magatartása, a szomszéd országokban élő ma­gyarság jogainak biztosítása, kívül. Mindezekben sajnos nem lett más itt annyira a vi­lág, hogy az alapkérdésekben változtatnunk kellett volna ré­gebbi törekvéseinken. - Úgy tudom, '85-'86-ban ön megkísérelte a Tiszatáj köré gyűjteni a fiatal szegedi írókat. Mi lett a kísérlet eredménye? - Ez már korábban is szán­dékom volt, bizonyíték rá az az antológia, amely 1982-ben je­lent meg A hazatérés lehetősé­gei címmel az én szerkeszté­semben. Az más kérdés, hogy az ebben szereplő négy akkori fiatal szegedi költő közül azóta Dlusztus (költői nevén Vecser­nyés) Imre Dél magyarország­főszerkesztő, Hévizi Ottó teo­retikus, Józsa Fábián ország­gyűlési képviselő, politikus lett, igazi érvényesülési terük tehát nem a költészet - egye­lőre. Aki igazán és biztosan költő, sőt nagy költő lett volna közülük, az Herbszt Zoltán, ő azonban már az antológia meg­jelenése előtt, 1981-ben viha­ros lefolyásé gyógyíthatatlan betegségben meghalt, ez azóta is örök fájdalmam. Édesanyja fáradozásainak köszönhetően azonban két posztumusz válo­gatott verskötete is megjelent, a Kőtollú madár (1986) és a Zsoijár a sötétben (1992) cím­mel. De az eredeti kérdésre visz­szatérve: a szegedi egyetem és a főiskola akkori fiatal költői­vel elhatároztuk, hogy a debre­ceni példa nyomán mi is létre­hozunk egy ún. Tiszatáj Stúdi­ót az itteni fiatalok fóruma­ként, aminek a lényege az volt, hogy kb. havonta összejövünk az előre leadott művek meg­vitatására, és közülük a leg­jobbak a Tiszatájban is meg­jelennek. Ma is őrzöm a dossziét, amelyben az első ki­választott versek vannak, meg persze rövidprózák is, és a tör­téneti hűség kedvéért ennek az önkéntes társulásnak a tagjait is megpróbálom hiánytalanul elmondani: az akkor szegedi illetékességű Fehér János, Háy János, Medgyesi Gabriella, az azóta is szegedi lakos Darvasi László és Podmaniczky Szi­lárd, a pesti Kurdi Imre és Ta­tár Sándor voltak ennek a kör­nek a tagjai, amelynek megala­kulásáról éppen abban a szá­munkban adtunk volna hírt Szerkesztői asztalunkban, amit az akkori hatalom már nem en­gedett megjelenni: 1986 júliu­sában, azután pedig minket fél­éves felfüggesztés után novem­berben leváltottak. Derékba tört tehát a kezdeményezés. Nagyon sajnálom, mert sok jó származhatott volna belőle. Leváltásunk után is összeállí­tottunk egy antológiát az imént fölsoroltak műveiből, minden nyomdakészen volt, főképp Olasz Sándor szerkesztőtár­samnak köszönhetően, Tandori Dezső írta az előszót, ám a ki­adó pénzhiány miatt nem tudta megjelentetni. Érdemi és köz­vetlen eredménye tehát nem lett akkori kezdeményezése­inknek. A társaság akkori sze­gedi tagjai pedig többségükben elkerültek innét. Az emberi kapcsolaton túl a lap szem­pontéból mégis fontos, hogy nagyobbik részük azóta is rendszeres munkatársa a Tisza­tájnak, de szerintem az se baj, ha néhányan más folyóiratok­nál jobban otthon érzik magu­kat. Gondolom, erről szól majd a következő kérdés, de előtte még annyit el kell mondanom, hogy a legszűkebben vett kö­zelmúltban is a Tiszatájban számos itteni - főképp egye­temi hallgató - fiatal író, költő munkája jelent meg, tehát ezt a missziónkat ezután is nagyon fontos feladatunknak tartjuk, ha egyelőre nem is olyan szer­vezett formában, mint azt kor­ábban terveztük. De itt is em­lítsünk neveket: többek között Bakos Andrásról, Domokos Johannáról, Nagy Gáborról, Sánta Gáborról és Szűcs Csa­báról van szó. - A Tiszatáj mellett Szege­den, az egykori egyetemi folyó­iratból, a Harmadkorból meg­alakult a Pompeji, amely iro­dalom- és művészetelméleti szempontból teljesen eltér az FOTÓ: GYENES KÁLMÁN A megyeházi ünnepség előtt és után Papp György grafikus művei tekinthetők meg önök lapjától. Sokat elárulna művészeti elképzeléseiről, ha véleményt mondana erről a fo­lyóiratról. - Idén márciusban, amikor a Délmagyarországban a Tisza­táj megindulásának 45. évfor­dulóján rövid visszatekintő pá­lyaképet vázoltam föl, kitértem arra is, hogy bármilyen riasztó is a kultúra terén most a hely­zet, lehet, hogy bekövetkezik a csoda: amilyen szegényes volt Szeged folyóiratirodalma ko­rábban, olyan bőséges lesz ezután, hiszen a Tiszatáj mel­lett itt van a Kincskereső, a Pompeji, a bölcsészkari Hétvi­lág. S innét már saját magamat idézem: „...talán odajuthatunk, ahol Szeged folyóiratirodalma még sohasem volt, négy ko­moly, a maga nemében szín­vonalas irodalmi folyóirata lesz." De távolabbról indulva: nekem ötödikes általános isko­lás koromtól kezdve legkedve­sebb költőm Ady Endre, és most már bizonyára az is ma­rad. Ám rögtön utána követke­zik Csokonai, Vörösmarty, Pe­tőfi, Arany, Babits, Juhász, Kosztolányi, Tóth Árpád, Jó­zsef Attila és még sokan We­öres Sándorig, Pilinszkyig, Nagy Lászlóig. És ahány költő, annyi más világ. Amikor úgy adódik, egyetemi óráimon is mindig elmondom, hogy nem a kirekesztő vagy-vagy, hanem az árnyaltan értelmezett is-is a jó megoldás. Babitsot idézem például: „Sötét van. Hol az ezer szín? Mivé lett? / Hol az ezer tárgy külön élete? / (Szín a különség, különség az élet) / éj van s most minden tehén fe­kete." Ez az „ezer szín" vész el és lesz minden fekete, ha a másféleséget nem vesszük tud­omásul - főleg akkor, ha érték­ről van szó! A kérdésben az volt szó szerint, hogy „teljesen eltér az önök lapjától." Nos, ha föllapozom a Pompejinek csu­pán az idei számait, ilyen szerzőkkel találkozom bennük: Bertók László, Baka István, Tolai Ottó, Lászlóffy Aladár, Juhász Anikó, Kukorelly End­re, Gergely Ágnes, Tandori Dezsó, Tatár Sándor - ők a Ti­szatájban is otthonosak. Mert a lapszerkesztésben a legfőbb el­vi szempont az értéktisztelet, ezért szükségképpen találkoz­nunk is kell. Meg különböz­nünk is, de erről majd kicsit később, ha áttételesen is. S ha már kérdése nyomán a legsze­mélyesebb véleményemet is el kell mondanom: számomra legizgalmasabb a Pompejiben a (fordításokban is) sok újat hozó elméleti-filozófiai anyag, közepes a líra, elég gyenge (néha egyenesen unalmas) a széppróza, kritika meg egyálta­lán nincs, amit nagyon hiányo­lok. De mindent egybevéve ed­dig is nagyon nívós és sok to­vábbi jót ígérő fóruma Szeged és az ország kulturális éle­tének. - Elkötelezettnek tartja-e a Tiszatájat a társadalmi szerep­vállalás irányában? Itt arra is gondolok, hogy a lap rend­szeresen közöl Sütő Andrástól, akinek művészetére jellemző ez a szerepvállalás. - Ilyen általános értelemben természetesen „elkötelezettek" vagyunk. A napi politikával nem kívánunk foglalkozni, de a Vörösmarty megfogalmazta és azóta is érvényes kérdés­föltevés és válasz számunkra ma is útmutató: „Előttünk egy nemzetnek sorsa áll." Sőt újabban már az összemberiség sorsáról van szó. Nekem soha nem feledhető gyönyörűséget szereznek az ilyen Koszto­lányi-sorok: „Kerestelek / majd jöttek a deres telek / és este lett..." Csodálatosak a rímek, a verszene, ám az arisztotelészi és Lukács György-i értelemben vett katarzist mégsem élem át. Nem úgy a Halotti beszéd-nél: „Nem kelti föl se könny, se szó, se vegyszer, / Hol volt, hol nem volt a világon egyszer." Itt már a rímek is, a verszene is valami mélyen emberi mon­dandót közvetítenek, nem pusztán a rímért és a versdalla­mért vannak. A mi ún. „elköte­lezettségünket" a társadalmi mondandóhoz ezzel a hasonlat­tal szeretném érzékeltetni. Na­gyon örülünk, hogy Sütő And­rás ennek az elkötelezettségnek kiváló képviselője és hogy so­kat ír nekünk, de szerencsére kívüle még sokan mások is vannak itt, arról nem is beszél­ve, hogy a magyar irodalom legfőbb vonulata mindig is ez volt. - Mit jelent önöknek az or­szághatár? A kérdés többirá­nyú, s nemcsak a határon kívü­li magyarság irodalmára vo­natkozik. - Az összetett kérdésnek én most csupán a szellemi, szer­kesztésbeli vonatkozását emel­ném ki. A Tiszatájnak régi ha­gyománya, hogy egyformán fi­gyel a helyire - ezen belül el­sősorban a szegedire az or­szágosra, a határainkon túli magyarra és a környező népek kultúrájának - főleg irodalmá­nak - bemutatására (s itt elég a közelmúltból októberi szá­munk szlovén összeállítására utalni). Ezzel kapcsolatban azt hangsúlyoznám, hogy mi ezt régóta és elvi megfontolások alapján tesszük, nem politikai divatokból és konjunkturális indíttatásokból. Nincs más alternatíva: az itt egymás mel­lett élő népeknek legroszszabb esetben is el kell viselniük egy­mást, az eszményi állapot pe­dig az lenne, ha legjobb értéke­ik szerint tisztelnék egymást. Ilyen megbecsülendő értékek mindenütt bőségesen vannak, s ha a Tiszatáj ezeket a maga módján megpróbálta és ezután is próbálja közvetíteni, még akkor is nemes ügyért dol­gozik. ha esetleg rövid távon ennek semmiféle sikere sem lesz. S. P. S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom