Délmagyarország, 1992. szeptember (82. évfolyam, 205-230. szám)

1992-09-05 / 209. szám

SZOMBAT, 1992. SZEPT. 5. MONOKLI Petet Leu$o@feM Die Hochzeit des Jahrhunderts Az évszázad esküvője — volt. Az évszázad válása lesz? K 7 Brit királyok Történelem a lepedőn S zerdán már a Scotland Yard különleges oszta­ga vizsgálta, nem követett-e el bűncselekményt Cyril Reenan 70 éves nyugdíjas banktisztviselő, amikor a kertjében levő antenna se­gítségével 1989. december 31-én lehallgatta és mag­nóra vette, majd eljuttatta a pletykasajtónak két szerető szív telefonbeszélgetését. Brit királyfigyelő újságírók szerint ez is arra utal, hogy a felvételen szereplő hölgy valóban Diana hercegnő, Károly herceg trónörökös felesége. Soha el nem múló szerelméről biztosított be­szélgetőpartnerének kiléte egyelőre nem ismeretes, csak az biztos, hogy az il­lető nem Károly herceg. Kérdés, hogy Fergie her­cegnő, II. Erzsébet királynő másik, válófélben lévő me­nyének félmeztelen rivierai fürdőzése után ez az újabb, habár még nem egészen kipattant botrány mennyire rázza meg a brit mo­narchiát. Nagy-Britanniában az íratlan alkotmány egyik alapelve, hogy az uralko­dócsaládnak tiszteletre­méltónak kell lennie. A ki­rályi főkhöz tartozó testek magaviseletét igen jól ismerő brit történészek sze­rint azonban csak a távol­sági rádióvétel, meg a te­leobjektív és a pletykasajtó újdonság, ám a brit ural­kodók sohasem az erkölcs, hanem inkább a lepedő bajnokai voltak - csak a ködös Albionban kevésbé váltak ismertté a hálószo­batitkok, mint a napfényes francia udvarban. II. Károlyt (1630-1685) az angolok tisztelték, mert mindig szép szeretői voltak. I. Györgyöt (1660-1727) azonban nem kedvelték, mert rettenetes nőszemé­lyeket választott ágyasul. A gonosz német Platen gróf­nőn apjával osztozott, de nem vetette meg a grófnő viszolyogtató nővérét, Leo­norét sem. Amikor Angliá­ban tartózkodott, ez a király hol a csontváz Ermengarde Melusine von Schulen­bourgot, közkeletű csúfne­vén a „májusfát", hol pedig a kövér Charlotte Sophia von Kielmansegget, nép­szerű becenevén az „ele­fántot" ölelgette. Korabeli krónikások szerint e hölgyek azért kaptak nemesi címet, hogy a trón szebb kor­társaikat is bátorítsa a prü­déria levetkőzésére... E király utóda, az ugyan­csak a hanoveri házból származó II. György angol király a suffolki Earl Meyet, Henrietta Howardot tette kedvesévé. Nagyanyja sze­rint ez jó választás volt, mert a hölgytől legalább an­golul tanulhatott a király. De nem sokat gyakorolt. Követ­kező szeretőjéről, bizonyos Madame Walmodenról tulaj­don feleségének is lelken­dezve írt leveleket. Caroline királyné alattvalói hűséggel válaszolt: „Ha a király bol­dog, én is örülök". II. György (1738-1820) alatt aztán minden gátlás megszűnt. A király fivérei és nővérei kitettek magukért. Edward Augustus yorki herceg öt herceg- és grófnő szerelmén kívül utcalányok szolgáltatásait is igénybe vette, de fizetni nem szere­tett. A hírhedt Kitty Fisher a szokásos száz guinea he­lyett csak ötvenet kért a hercegtől egy éjszakára, s számláját tapintatosan egy lepénybe sütötte, de a her­ceg az egészet megette reggelire. Egy másik fivér, Henry Frederick cumber­landi herceg volt az első, akit bepereltek házasság­törésért. Kicsapongásai nyomán hozták azt a tör­vényt Angliában, hogy ki­rályi családtag csak az ural­kodó engedélyével háza­sodhat. III. György nővérét, Caroline Matildát egy időre börtönbe vetették, mert házasságtörő viszonyt foly­tatott orvosával. Ebből majdnem angol-dán háború lett, mert Caroline Matilda közben dán királynő volt. III. György gyermekei sem törték meg a hagyo­mányt. A király 12 élő le­származottja közül az 1810­es évek végén egyiknek sem volt olyan törvényes utódja, aki utánuk örököl­hette volna a trónt. Ők vol­tak Viktória királynő nagy­bátyjai, s Wellington herceg a „kormány nyakán lógó átkozott malomköveknek" nevezte őket. Az akkori cumberlandi herceg vérfer­tőző kapcsolatot tartott a nővérével, felesége pedig állítólag megölte egy ko­rábbi férjét. Clarence her­cegének tíz törvénytelen gyermeke volt egy szí­nésznőtől. Végül a kenti herceget kényszerítették, hogy 27 év után szakítson szeretőjével és megnő­süljön. Igy ő végre törvé­nyes gyermeket nemzett, akinek kedvéért összesen hat királyi fattyút hagytak ki a trónutódlásból. Ez a gyermek volt a ké­sőbbi Viktória királynő (1819-1901). Ő szeren­csésen ment férjhez, s uralkodása alatt ismét be­csülete lett a polgári er­kölcsnek Nagy-Britanniá­ban, attól fogva ügyeltek a tiszteletreméltóságnak leg­alább a látszatára. (Bár máig tartja magát a gyanú, hogy a múlt századvégi, soha ki nem nyomozott londoni „Hasfelmetsző Jack" számos prostituált gyilkosa, a királyi család valamelyik tagja volt.) VII. Edward (1841-1910) uralkodása alatt azután ismét romlás­nak indultak az udvar erköl­csei. A z ellencsapás jele volt, hogy VIII. Edwardnak (1894-1972), főleg anyja követelésére, 1936-ban néhány hónapos uralkodás után le kellett mondania öccse, VI. György javára a trónról, különben nem ve­hette volna feleségül sze­relmét, az amerikai Wallis Simpsont. E kapcsolat könnyeztetően romantikus volt ugyan, de Mary anya­királyné mégis megbotrán­kozott, mert Mrs. Simpson elvált asszony volt, és persze közrendű. VI. György (1895-1952) és felesége, a közsze­retetnek örvendő, most 92 éves Erzsébet anyakirályné feddhetetlen házasságban élt, amiként a mostani brit uralkodó, II. Erzsébet (1926-) is a férjével, Fülöp herceggel. II. Erzsébetnek nem szokása nyilatkozni, de a királyfigyelő újságírók biztosra -veszik, hogy időnként ráncolja a szem­öldökét menyei miatt. (Charles Gattey: Farmer Geroge s black sheep című könyve alapján) M^záros György Ülök a rendőrségi irodá­ban. Mókusra várok. Mi­csoda becenév! Ugyan mi­ért kapta? Próbálom elképzelni, mi­lyen lehet. Bizonyára mar­cona férfi, tekintetétől meg­borzong az ember. Akit ilyen súlyos bűncselekmény elkövetésével gyanúsítanak, akit két évig körözött a rend­őrség, az nem akármilyen fickó lehet. Kísérettel érkezik Jakab József. Pont ellenkezője an­nak, amilyennek elképzel­tem. Alacsony, vékony. Csöndes, udvarias. Bajusza alól halkan szivárognak a szavak. A beszélgetést, a kérdezz - felelek!-et elutasítja. Csu­pán néhány megjegyzést tesz. - Ártatlan vagyok. Nem tudom, miért kellett rámtör­niük a kommandósoknak, amikor elfogtak. Ha felszó­lítanak, akkor magam nyi­tom ki az ajtót. Azt sem ér­tem, miért ilyen lassan ha­lad az ügyem. Pedig volt rá két évük. Több, mint két hónapja tartanak előze­tesben. Remélem, szep­tember közepén kiszaba­dulok innen. Hát, én csak ennyit akarok mondani ­fejezte be a társalgást. A megkínzott lány - A tanú visszatáncol - Repült a borosüveg Mókus, ha begurul Két évvel ezelőtt egy fia­tal nőt kísért(ek) be isme­rőse(i) a szegedi klinikára. A 23 éves P. A. arról próbálta meggyőzni az orvosokat, hogy néhány nappal előbb a lépcsőről legurult, ezért megsérült a válla. Megvizs­gálták, és megállapították róla, hogy általános állapota rossz. Azonnal kezelni kezdték. Az orvosok sem a falvédőről léptek le, egyér­telmű volt számukra, hogy a nő sérülései nem balesettől, hanem bántalmazástól szár­maztak. Ám hiába faggat­ták, kitartott „meséje" mel­lett. Egyik karját amputálni kellett. A gyors beavatkozás ellenére három nap múlva P. A. vérmérgezésben meg­halt. A szakértői vélemény szerint az ok „többszörös gennyedő sebhez társult vérmérgezés" volt. A sze­rencsétlenül járt nő-testén huszonhat olyan sérülést találtak, amelyről egyér­telműen megállapíthatták: nem eleséstől származtak. Csak bántalmazásról lehe­tett szó. Szintén orvosi vé­lekedés, hogy ilyen fájdal­makat nem képes eltűrni az ember, tehát ha ezzel nem megy kezelésre, annak oka van. Például az, hogy eb­ben megakadályozták. Mert ha időben... Az ügyben vizsgálatot vezető nyomozótiszt színes fotókat tett elém. Ő már sokat mindent látott pályája során, de ilyet még ő sem. Én meg főleg nem. Az ötödik felvétel végignézése után félretoltam a többit. Az „áldozat" testén horzsolá­sok, foltok, égéstől szárma­zó sebek tömkelege. Kín­zásnyomok. Mert ember ilyet magának nem csinál. A rendőrség megkezdte a nyomozást. Az adatgyűjtés során megállapították, hogy P. A. a Zákány utcában együtt élt Jakab Józseffel, aki ellen azonnal országos körözést adtak ki A házban lakókat meghallgatták. Töb­ben elmondták, hogy a la­kásból időnként P. A. kö­nyörgése hallatszott ki: „Ne bántsál, Mókus!" Mint említettük, két év után tudta a rendőrség el­fogni Jakab Józsefet. Az események visszaperge­téséből kiderült, hogy '90 decemberében megismer­kedett a szegedi M. A.-val, akivel Budapestre költöztek. Együtt éltek, munkahelyük nem volt, Mókus rokon­ságának pénzadományaiból tartották fenn magukat. Ez év elején gyermekük szüle­tett, visszaköltöztek Sze­gedre, a Zákány utcai ház­ba. A kommandósok itt fog ták el Jakabot. A lakás ab­lakait bedeszkázva, eltorla­szolva találták, a bejárati aj­tón három zár. Rábukkantak egy hamis személyi igazol­ványra is, amelybe profi munkával illesztették be a gyanúsított tényképet. Jakab József a nyomo­zóknak sem mondott mást, mint az újságírónak: ártat­lan. Elismerte, hogy alkalmi szexpartnere volt P. A., de ő nem bántotta. Természetesen az újabb élettárs vallomására is kí­váncsiak voltak. Többször is meghallgatták. A „mele­gében" mondottaktól eltér a második, majd pedig_M. A. úgy döntött - mivel volt élet­társáról, gyermeke apjáról van szó - a jövőben toitóz­kodik a tanúskodástól. L. hez egyébként joga is van. A bizonyos „második megszólaláskor az élettár­elmondta, hogy Mc kos aranyos gyerek, "de ha iszik.~5űyjával váltottam néhány gyakran csupán kísérettel tehette meg. (A laikusban felmetü! a kérdés: nem em­lékeztet-e'ez P. A. "esetére, aki bizonyára nem önszán­tából tartotta magát távol az orvosi kezeléstől.) A vizsgálatot vezető nyo­mozók nem voltak, nincse­nek könnyű helyzetben, mert néhány-tanú a vallo­mástétei után visszatáncolni igyekezett Az indok: jobb a biztonság Ezzel együtt a rendQfcséci az ügyet hama­rosan Iprá~tn és átadja az ügyészségnek. Mókus élettársa szülei­hez költözött kisfiával együtt. M. A. nem volt otthon, an^ifcor kerestem ­vagy letagadták -, édes­akkor bizony könnyen be gurul és durvává válik Egyszer például azért rúgt őt szájba, mert nem egye­zett meg véleményük a ha­zánkban ideiglenesen tar­tózkodó szovjet csapatok távozásával kapcsolatban. Aztán az is előfordult, hogy tele borosüveget tört szét a fején. A féltékeny férfi nem vette jónéven, ha az utcán mászkál, ezért a sétál. szót. -- Nem 'S engedném. hogy nyilatkozzon a lányom - jelentette ki. - így is rrng&teget beszélnek ró­lunk. fltég vott már ebből az egészből. Hagyjanak ben­nünket békén! Elővette zsebkendőjét és sarkon-fordult. V.-Fekete Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom