Délmagyarország, 1992. augusztus (82. évfolyam, 181-204. szám)

1992-08-25 / 199. szám

4 KÜLPOLITIKA DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1992. AUG. 25. Két magyar, egy török, egy német, egy svájci („jugó ")... Á Kiskunfélegyháza és Kistelek közötti E-75-ös főúton, Sze­ged irányába közlekedett BMW személygépkocsijával P. M. jugoszláv állampolgár, svájci lakos. Előtte gépkocsi­oszlop haladt. Körülbelül 80-90 km/óra sebességgel előzésbe kezdett, amit a szembe jövő forgalom miatt nem tudott befejezni. „Bekény­szerftőzte" magát az. oszlopba, másodikként. Az élen haladó fogalmi okból fékezni kény­szerült, s P, M. hátulról ne­kiütközött. A mögötte haladó utánfutós Mercedes sem féke­zett kellő időben, akár az őt követő Maruti... Ily módon két magyar, egy török, egy német s a már említett P. M. gépkocsija összefutott. A járművekben keletkezett kár mintegy 600 ezer forint. A kiskunmajsai V. L. súlyos, nem életveszélyes sérülést szenvedett a tömeges karambol következtében. A történtekért P. M. a felelős. A gyermek zúzódásai. A szőregi Szerb utcában, a 89-es számú ház előtt a 12 éves W. N. keresztben akart áthaladni az úttesten. Nem számított arra, hogy az előtte elhaladó személygépkocsihoz utánfutó is tartozik; az elsodorta a kislányt. A gépkocsivezető, a 20 éves székelyudvarhelyi illetőségű S. I., ideiglenes szőregi lakos nem tehet a történtekről. A figyelmetlen gyermek megúszta több zúzó­dással a balesetet. Elsőbbségadás elmulasztá­sa. A mindszenti Szabadság tér és Klapka utca kereszteződésé­Közúti balesetek ben S. Z. helyi lakos személy­gépkocsijával kanyarodott a Klapka utcába s nem adott elsőbbséget a vele szemben szabályosan közlekedő motor­kerékpárosnak. Az ütközés következtében ez utóbbi, Cs. M. mindszenti lakos súlyos, nem életveszélyes sérülést szenvedett. A járművekben keletkezett kár mintegy 100 ezer forint. Szabadságos kiskatona. A tápéi Gábor Áron utca és Fiumei utca kereszteződésében Cs. R. honvéd a saját tulaj­donában lévő segédmotor­kerékpárjával ütközött az algyői Ü. V. vezette hasonló járművel. Ez utóbbi közben előzte a fiatalkorú H. P. kerékpárját, aki szintén ütközött a segédmotorossal. A figyelmetlen Cs. R. okozta Sziksóstó bugyrában A sziksóstói háromnapos táborozás során, az Egyetemisták és Főiskolások Országos Turisztikai Találkozóján a jelenlevő egyenruhások elejét tudták venni a nagyobb „tömegjeleneteknek". Hogy a sátrakban és a parkolókban mi történt, annak egy részét a rendőrségre érkezett bejelentésekből állapíthatjuk meg. A bűnözők nem az EFOTT narancssárga belépőjegyére vadásztak. Ruhanemű a sátorból. Salgótarjáni vendég, T. Gy. tett feljelentést ismeretlen tettes ellen: a sziksóstói tábor területén felállított sátrából ruhaneműt tulajdonítottak el, mintegy 6000 forint értékben. A büfé vásárlói. Szegedi lakos, R. T.-né a Sziksósfürdőn lévő büfében az egyik vásárlóval vitázott. Közben ismeretlen tettes a pénztárgépből 10 ezer forintot eltulajdonított. A műszerész bejelentése. Sziksósfürdő területén a nyilvános telefonkészüléket ismeretlen tettes megrongálta, és a pénzes kazettát eltulajdonította. A bejelentő műszerész, N. L. szerint mintegy tízezer forint az üzemeltető vesztesége. A károsult: egyetemi hallgató. A szegedi Kálvária sugárúton lakó T. A. 26 éves egyetemi hallgató feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki a tábor területén felállított sátrából táskáját eltulajdonította, 5600 forint készpénzzel és irataival együtt. „Tévéfelvétel". Budapesti tévétechnikus, T. J. tett feljelentést ismeretlenek ellen, akik az Iveco tfpusú Mercedes szolgálati gépkocsit megrongálták, mintegy 23 ezer forint kárt okozva. Négy kerék. Mohácsról érkezett Gy. 1. 24 éves egyetemi hallgató Sziksóstóra. A tábor parkolójában Lada gépkocsijának mind a négy kerekét leszerelték és elvitték ismeretlen tettesek. Az egyetemista kára 35 ezer forint. minikarambol nagyobb sze­mélyi sérülést nem okozott, az anyagi kár viszont 10 ezer forint. A gázvezetéket is összetörte. Az algyói Kastélykert utcában B. L. orosházi lakos egy jobbra ívelésű kanyarban elvesztette uralmát a tartálykocsi fölött, s áttérve a bal oldalra, egy sza­bályosan parkírozó Nisa mik­robusznak ütközött. A jármű­vet nekilökte a kerítésnek, majd a ház sarkának, s a gáz­vezetéket is összetörte. Az összkár 130 ezer forint. Az Alfa „...nem mindenkinek való". Hódmezővásárhelyen a nagymamánál tölti a nyári szünidőt K. E. 17 éves buda­pesti lakos, valamint B. Gy., aki magyar és olasz állampol­gár. Elcsenték az Alfa Lancia turbó személygépkocsi indító­kulcsát, s barátaikkal kocsikáz­ni indultak. „Hősünknek" nincs vezetői engedélye. Rán­gatni kezdte a kormányt, bi­zonyítván, milyen érzékeny gépet ural. Az bizony érzéke­nyen reagált mindenre ­pörögni kezdett, fának csapó­dott, 22 méteren keresztül borulgatva árokban állt meg. Az utasok közül Sz. R. és O. Sz. 8 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. Az anyagi kár körülbelül 2 millió forint. Féktávolságon belül. A kiskundorozsmai Erdóstarcsa utca 9. sz. ház előtt O. A. 39 éves röszkei magángazdál­kodó, körültekintés nélkül át akart menni az úton - féktávol­ságon belül lépett a P. G. ta­nuló vezette jármű elé. A figyelmetlen gyalogos bordatö­rést szenvedett. Kolumbusszal Amerikába Ebben az évben ötszáz esz­tendeje annak, hogy egy Cristoforo Colombo, később Cristobal Colón nevű tengerész hosszas vita, érvek, magyarázkodások után nekivágott az óceánnak, hogy eljusson Ázsi­ába. Az úttal a már sikeresen hajózó és felfedező portugálokat akarta megelőzni, nem Afrika meg­kerülésével (ami már veszett fejsze nyele volt), hanem Nyugat felé. A témát többen is megírták. Salvador de Madariaga spanyol (ró és történész, Washington Ir­wing amerikai, Charles Vertinden francia, Jakov Szvet szovjet-orosz, Heinrieh Pleticha német történész. Túlírtság és homály kettőssége jellemző mindegyik műre. (Talán Pleticháé a legjobb.) Az alap­koncepcióban lényegében egyet­értenek, noha soha nem szűnő vita van Kolumbusz születési helye, ideje, a dokumentumok értelmezé­sében. Még az sem egyértelmű pél­dául, hol van eltemetve az Ad­mirális? Santo Domingóban (Do­minikai Köztársaság), Havannában (Kuba), vagy a spanyolországi Sevillában, ahogy a mai tudo­mányos közvélemény tartja és elfogadja? András László költő és mű­fordító ellentételt állított fel. Hosszas tanulmányok után jutott arra a megállapításra, hogy az 1476-ban Portugáliában hajótörést szenvedő férfit csak később, dicsősége teljében azonosították Domenico Colombo Cristoforo nevű fiával, aki felfedezte áz Újvilágot. Nyelvészeti, okiratér­telmezési és forráskritikai vizs­gálódásaival elgondolkoztatta a tu­dományos közvéleményt. A válasz meglehetősen egyér­telmű volt: nem vettek tudomást róla. A közelgő évforduló felkavarta a genovaiak büszkeségét. A városban most is áll Cristoforo szobra, a büszke felirattal: „A Cristoforo Colombo, la patria. " (Cristoforo Colombónak, a haza.) Az olasz tudomány büszkesége, Paolo Emilio Taviani professzor könyve esemény az évforduló (rásdömpingjében is. A „Kolumbusszal Amerikába 1492" - választ ad arra a kérdésre, lehel-e és mi újat lehet hozni ebben a látszólag lelttett témában, ismeri (sokszor idézett) tudós férfiak művét, de nem ez az igazi új­donsága. Tömör életrajzot ad az Elő­szóban. Elegánsan (át)siklik a problémák mikrofilológiai pontosságot és élénk fantáziát egyaránt feltételező zátonyai között; nem merül bele a születés, a pályakezdő évek, a végren­delet(ek) homályos vizébe. Többen PAOUIgMIUli 'tylumbusszal •Jhnerikába 14Q2 felvetették például, hogy Ko­lumbusz (noha olasz származású volt) Genova ellen harcolt a neve­zetes tengeri csatában, ahonnan egy evezőbe kapaszkodva csodával határos módon menekült meg. Soha nem beszélt a származásáról, nem tagadta, de nem is erősítette meg olasz mivoltát. A tudós módszere egyszerű, de roppant hatásos. Előveszi a „Dia­rio del Bordo-t", a Hajónaplót, és mint Heirich Schliemann és Devecseri Gábor bejárja a maga Trójáját - például a Karib-térséget. Maga az út 34 nap és éjjel tartott a három legendás hajócs­kával. (Az egyik fotója a címlapon pompázik.) Amikor a Kanári­szigetekhez tartozó Gomeráról szeptember 8-án elindultak, nem sejtették, hogy egy hónapnál is tovább tart az út a vágyott szá­razföldig. Olvashatunk a passzátszelek természetéről, a tengeri áram­latokról, a hajózás korabeli tudo­mányáról. Csak Samuét Morrison szentelt ennek a témának figyel­met, de az érdeklődése szakmai, maga is tengernagy volt, és a .Kolumbusz Kristóf a tengerész " is erről szól. Richárd Halliburton amerikai író repülőgépről, pontosabban szólva helikopterről cserkészte be a Bahama-szigeteket; Taviani hajón és repülőgépen, erről tanús­kodnak csodálatos színes felvé­telei. A találgatások az ő számára értelmüket vesztették, a helyszíni szemle meggyőzte, hogy csak Watling, spanyol nevén San Sal­vador szigete, közepén a tóval, lehetett az áhított föld, amit Kolumbusz elsőnek pillantott meg. Taviani könyvének legnagyobb értéke az, hogy az első út kapcsán felvet minden, a későbbiek folya­mán is lényeges kérdést. A hajó­zások, az újabb földek felfede­zésénél fontosabb az új föld, az Új­világ felvetette problémák cso­korba szedése, mert ezek később sem változtak lényegében. A változások a következők: Kolumbusz állandó mérlegelése, hogy mennyiben fedik az új földek a Fűszer-szigetekről alkotott képet? Fűszerek ugyanis voltak, ha nem is pontosan olyanok, mint mondjuk Szumátrán. Hogyan és mennyi idő alatt lehet hasznosítani az új nö­vényeket? Például a paprikát, a fokhagymát, a maniókát, az édes­krumplit, amit yucának is nevez­nek; kik és hogyan termesszék a gyapotot, elvigyék-e a dohányt Spanyolországba? Végül a leglényegesebb az, hogy mi legyen a bennszülöt­tekkel. Minek tekintsék őket? Vadaknak? Alattvalóknak? Rab­szolgának? „A találkozás megtörtént, de a megismerkedés elmaradt" című fejezet a hét, tűz és víz értékrend találkozásának drámai perceit érzékelteti, a teljes, abszolút nem ismerést: „Kolumbusz és a spanyolok azt hiszik, hogy az indiánok jámborak, engedelmesek és gyávák, ennél­fogva tetszés szerint bánhatnak velük. Az indiánok pedig azt hiszik, hogy a spanyolok erősek, hatalma­sak, legyőzhetetlenek, az égből jöttek." ­Szemérmes történészek még arról sem beszélnek, hogy a szexuális kapcsolat egyoldalú utca volt; a spanyolok használták az indián nőket, de a bennszü­lötteknek a fehér nők egyszerűen nem léteztek. Ez is a kapcsolat igazi ter­mészetére világít rá. A módszer jellegzetessége a befejezésben is megnyilvánul. Újabb 2 oldal: Kolumbusz élete a Nagy Kaland után. Azt nézzük, hogy a területi gyarapodáson ktvül az első út problémahalmaza nem oldódott meg, sőt újabbak kelet­keztek. Az a tény sem döntő, hogy Kolumbusz felfedező volt, nem politikus. Vitatható az is, hogy a királyok mennyire tudtak meg­birkózni egy Európától mindenben idegen, kontinensnyi, irdatlan messzeségben lévő birodalommal, illetve annak kormányzásának összes gondjaival? Könnyen okos az, és bfrál, akinek ilyen feladatot nem hozott a sors. Beszéljünk a rút anyagiakról is. Kár, hogy ez a 110 oldalas, igen szép kiállítású könyv 10 forint htján 600 forint. Éppen azoktól fosztaná meg az utóbbi idők legjobb könyvét, akik nagy élményre vágynak. Köszönet végül, de nem utolsó sorban Tóth Évának, aki a lelkesen tudós és tudósán is lelkesedő olasz szöveget hajlékonyan adta vissza. (Helikon) ROZSNYAI JENŐ Juhász Ferenc díja Juhász Ferenc költő kapta a legrangosabb macedón irodal­mi dijat, a Sztrugai Költészeti Esték Fesztiváljának Arany­koszorúját. A sztrugai napok Macedóniában kiemelkedő jelentőségűek nemzetközi kulturális szempontból is. Juhász Ferenc kitüntetésével a magyar-macedón kapcsolato­kat is fejleszteni kívánják. Sorok az otthonról (II. rész) Kis konyhai kiegészítés A magyarországi konyhák berendezésénél és kialakí­tásánál - legyen az lakóte­lepen vagy társas, illetve magánházban - alapvető kérdés, hogy mit és hogyan helyezzünk el. Miként cse­réljük a sérült bútorokat, hogyan tisztítsuk, újttsuk fel, milyen a megfelelő világítás, a padló- és faburkolat, kell-e virág vagy más dísz a kony­hába. Kezdjük a bútorokkal. Legyen egy konyha parányi vagy nagy, a háziasszonynak sosem elég benne a hely. Akár van ott étkező, akár nincs, az edények száma évről-évre gyarapszik, a hely pedig véges. Ezért is a legfontosabb annak helyes kiválasztása, hogy mennyi és milyen bútor kerüljön be. A meglévő, beépített konyhák adottak, ám még ezek is megengednek bizonyos kiegészítéseket vagy cseréket. Az új konyhát vásárlóknak könnyebb a helyzetük. Ma már ugyanis szinte minden konyhabútor elemes, tehát tetszőleges elemekkel lehet a legkisebb helyeket is kitölteni. Mindenképpen fontos, hogy a rendelkezésünkre álló helyet - legyen az 4 vagy 10 négyzetméter - teljesen építsük be. Meglévő konyhában ez úgy valósítható meg például, hogy ha a mosogató egyetlen medencéből áll, de a bútor szélén (vagy külön) helyezkedik el, a medencét levehetjük és kicserélhetjük egy csepptálcásra. Korábban gyakori volt a zománcozott mosogató, ma a rozsdamentes mellett már karcmentes, színes műanyagot is kapunk. Élettartama mindegyiknek hosszabb, mint a zománcosénak. Beépítésekor gondolni kell a vízvetőre is. A jobb helykihasználás érdekében javasoljuk, hogy a meglévőkkel megegyező színű laminált lapokból készült nyitott polcokat vagy zárt szekrényt készítsenek méretre az üresen lévő felületekre. Ha az étkezőasztal is a konyhába kényszerül és ott kicsi a hely, célszerű lehajtható asztalt szerelni a falra. Nagyon divatos megoldás ( de sajnos nem mindenütt megvalósítható), hogy a bútorra merőlegesen illesztenek úgynevezett pultot, mely lehet normál magasságú vagy magasított. Előnye, hogy egyszerre lehet munkalap és étkező, s többen hozzáférnek. Készülhet esetleg ez is lehajtható formában, tgy csak akkor foglalja a helyet, szűkíti a teret, ha használják. Új konyha tervezésekor előre meg kell gondolni, milyen funkciót tölt majd be. Étkezünk-e benne vagy csak dolgozunk, ételt készítünk, a háztartás egy-két-, vagy sokszemélyes-e. De minden esetben szempont kell legyen, hogy lehetőleg kis helyen minden kézreálljon, s legyen elég helyünk a pakolásra. Hogy miként érhetjük ezt el, arról következő rovatunkban szólunk. Most pedig íme az első kérdés a Becker-Bayer Kft. nyereményjátékához: 1. Milyen anyag a laminált bútorlap? a. Tömör tölgyfa b. Faforgácslapok műanyag bevonatac. c. Fémmel kombinált díszítőanyag. (A fenti keretes részt vágja ki a lapból, a három lehetséges közül válassza ki az ön által helyesnek véltet, húzza alá.Nevével, címével ellátva juttassa el a megfejtést a Becker-Bayer üzletébe. Szegeden, a Mars téri M pavilonba. Ne feledje, a rovatunkban feltett kérdésekre helyes válaszokat adók között értékes nyereményeket sorsol ki a Becker-Bayer! Fődíj egy 300 ezer forintos ülőgarnitúra. ) Családi események Házasság Vári-Nagy Árpád Lajos és Katona Anna Veronika, Mojzer Gyula és Faragó Piroska, Giricz Sándor István és Jancsik Andrea, Kiri Ferenc és Náfrádi Piroska, Deák Zoltán és Rácz Ibolya Éva, Tary Tibor és Péter Ágnes, Csongrádi Antal Dezső és Horváth Gabriella, Gévai Imre és Szécsi Gabriella, Német Zoltán János és Ács Gabriella Ilona, Molnár József és Megyeri Ildikó, Halász Csaba Sándor és Szegedi Klára, Schwartz Gábor és Bonifert Katalin Beáta, dr. Forgács Mihály és Pesti Beatrix, Guba József és Kovács Szilvia Aliz, Kelemen Attila Ferenc és Török Marianna Rózsa, Móri András és Selymesi Timea, Lipták-Pikó János és Siffer Éva, Beke Zoltán István és Magyar Anita, Wiliams Thomas Augustinus és Annus Irén, Miklós Zoltán Antal és Mezei Andrea Virág, Pomázi Zsolt és Kriván Adrienne Simoné, Németh Zsolt János és Sisák Timea Krisztina, Soós István és Bite Ágnes Rózsa, Tornyai László Attila és Móricz Andrea, dr. Wenner Miklós és Szabó Henriette, Tóth József János és Oravecz Zsuzsa, Karsai László és Szénási Mónika, dr. Irsai-Mehrwert Olivér és Csomor Éva Gabriella, Zacchetti Angeló és Szőke Ágnes Katalin, Fárbás László és Djenge Irenka, Biacsi János és Kiss Anna Mária házasságot kötött. Születés Pesztránszki Zoltánnak és Zsofenszki Ágnes Ilonának Dávid, Kiss Tibornak és Borbély Editnek Dávid, Huszár László Antalnak és Kocsis Juliannának Roland, Fődi István Lajosnak és Bartucz Ágnesnek Gabriella, Kisistók Árpádnak és Kiss Ibolyának Judit. Szabó Lászlónak és Adok Zsuzsannának Dániel, Hegyi Lorándnak és Molnár Gabriellának Bálint Loránd, Krokavecz Andrásnak és Kovács Annamária Lillának Soma Ádám, Kerepeczki Attilának és Bencsik Beáta Máriának Bence, Kocsis Tibornak és Molnár Honának Gabriella, Vikor Ferencnek és Ozsváth Marlantjának Ferenc, Vikor Ferencnek és Ozsváth Mariannának Tamás, Bálint Károly Zoltánnak és Kiss Editnek Nikolett Katalin, Rajkó Árpád Róbertnek és Paulik Ágnesnek Krisztina, Bartos Lászlónak és Őze Erika Máriának Adrienn Erika, Révész Pál Lászlónak és Balog Editnek Richárd László, Veres Jánosnak és Szili Arankának Péter Attila, Fülöp Imrének és Kovács Etelka Irénnek Aliz Éva, Avar Györgynek és dr. Berta Brigittának Dorottya, Vincze Jánosnak és Nagy Anikónak Boglárka Anikó, Keresztes Györgynek és Áron Évának György, Berkó Bélának és Zsigmond Annának Dániel, Jenei Józsefnek és Ábrahám Erika Máriának Diána, Biró Gyulának és Farkas Ilonának Olivér, Kacziba Istvánnak és Nagy Marianna Arankának Attila, Jakus Andrásnak és Kothencz Ildikónak István, Demény Csaba Istvánnak és Tálász Erika Zsuzsannának Kinga Nóra, Kálmán Ferencnek és Molnár Juditnak Dániel, Szűcs Tibornak és Papp Anikónak Tamás, Szilágyi Györgynek és Konstantin Zsuzsannának Norbert, Hegedűs Zsoltnak és Tóth Ibolyának Kitti, Dóra Lászlónak és Mészáros Máriának Noémi, Minyó Józsefnek és Álmosdi Beátának Roland Péter, Molnár Attilának és Vásárhelyi Erikának Nikolett, Molnár Imrének és Bezdán Ágota Vilmának Dániel Imre, Szász Antal Tibornak és Narancsik Juditnak Róbert Dániel, Papp Béla Károlynak és Farkas Tündének Béla András, Zelenák Zoltánnak és Juhász Ilonának Adrienn, Juhász Péternek és Lévai Hajnalka Ilonának Szabolcs, Zakar Istvánnak és Szabó-Battancs Ildikó Margitnak Ivett, Ottlik Istvánnak és Nyári Anikónak Tamás, Tóth Istvánnak és Magyari Eszternek Mariann, Tüskés Józsefnek és Gombos Katalin Magdolnának Elizabeta nevű gyermeke született. Halálozás Molnár Sándorné Retek Anna, Szűcs Gézáné Tóth­Szeles Viktória, Kopasz Ferenc, Túri József Sándor, Kardos János Pálné Tóth Rozália, Csenki Mihályné Nyiki Julianna Gizella, Gellai Istvánná Katona Eszter, Oláh András, Nagy Károlyné Kiss Julianna, Pipicz Illés, Szűcs Imréné Illés Margit. Kakuszi István, Miklós Jánosné Molnár Ilona, Farkas Gézáné Mák Éva Viola. Váczi Istvánné Barna Margit. Tari Mária, dr. Losonczy Mihályné Szabó Ilona, dr. Árva Józsefné Vajda Erzsébet, Szabó Kálmán, Tiszai Miklósné Pászti Ilona, Csonka Vince, Tóth Mihály, Kovács János, Sörföző Jánosné Ábrahám Mária. Dani Mihály, Tóth Mihályné Mucsi Margit Mária, Szűcs János, Mihályiczki József, Wéber Péterné Prokopecz Ilona, Szabó József. Ördögh Mihályné Farkas Mária meghalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom