Délmagyarország, 1992. augusztus (82. évfolyam, 181-204. szám)

1992-08-10 / 188. szám

16 RÖVIDEN DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1992. AUG. 10. Márpedig a hibát, úgy ahogy van, elrontom. Pontosan a betűk adják hozzá a vezető utat. Dacolt itt lenn a szünetjel, jelzem, szünet van. A hús ráhajlik az elmondható részre, túlképzeli magát, óhatatlan csapás, kishitű csapás. Most valaki bekopog, és néz, talán értelmi fogyatékos, a lába megroggyan, szép leírást kér a hátam mögött. Ettől csak bepörgök és a szünetjellel babrálok, de nem babra megy, hanem balra, becsukja az ajtót és tovább is képzeli a benti, forró, ólomnehéz levegőt. Kék hajtókája alá kap a levegő. Mindig csak hajtoga­tom, valamit csinálni, kihozni sodrából a folyót, felélénkíteni a degenerációt, a degenerációmat. Pontosan így alakul az élénkség határáig, ahonnan vissza­rántani bámulatos, és parázna önhittség. Csak széle ragyog fel a kezemben. Fiam, húzd ki a gerinced! Géphiba. Altalános és botrányos lustaság kör­Gépírás, géphiba PODMANICZKY S/ll.ÁHD nyékez, csak beszagolok és már megyek is, maradni túl egyértelmű, elmenni két lábbal, az már klassz. Még a botrány szava sem elég erős a betűkben, ennek soha nem lesz vége, a gépírás szenve­déllyé lesz, s az a magatartás, ami egy hosszú I mellé állít, az fájdalmas, ám mégis könnyebb egy ilyen megcsonto­sodott gerinccel, mint két leháncsolt fatörzs árnyékában adni a hülyét. Minden ponttal véget ér valami, valami, aminek a kezdete behatárolja a végzet karcsú edényét. Szürrealista kupié, limonádé, zene, balfék. Ebben a játékban az a szabály, hogy megkeressük azokat a mondatokat, amelyeket még nem hallottunk, nem láttunk, nem is éreztünk, és lassan kitakarózik mindaz, amire ember és nyelv képes lehet, vagy képes tehetne az univerzum ragacsos küszöbén. Megkeressük és feltérképezzük az értelem határait, és odaküldünk egy határőrt, hogy a lehető legügyessebben segítse az átkelést. És mindez az írógépből indul ki, itt ez a néhány betű, és felér az értelemmel. Ez a megszokha­tatlan pontosság, csak a gép hibázik, beragad az M-betű, a szerelő csóválja a fejét, mint egy állat, nem várhatok tőle precizitást, egy kivégzést nem lehetne rábízni- Na, vissza a munkához, ehhez a megragadható és beépült labirintushoz. Semmi nyafogás. Ha nem állnám meg a helyem, az nem betűhiba. Nincs sok maradás, az örökös helyváltoztatás bizonyos értelemben kiküszöböli a hiba elvétését. És minden szín szóba jöhet, és a továbbiakban szóba is jön. Na, ennyit a műhelytitkokról! FOTÓ: SOMOGYI KÁROLYNÉ A cim nyelvújítás terméke, a .csúszda' és a .mászóka' főne­Vek összevonásából született. A Stefánia egykor nagy öröm­mel fogadott Philips-játéka, a skandináv elemekből fölépített csusszanó nem bírta a nagy magyar strapát: a „tepsi" kilyu­kadt, javítani lehetetlen, cserélni nincs mivel, az újat meg kell rendelni, s ez több hétbe - ha nem hónapba! - telik. I)e hogy még mászni se lehessen felhőtlenül: erősebjb „gyerekek" kitördelték az emeleti padló több deszkáját, s az így keletkezett szálkás szakadék komoly veszélyt jelent a csonka csúszdához tántoríthatatlanul ragaszkodó gyerekekre. A képen ágaskodó apróságok mintha csak azt várnák, hátha mégis visszateszi valaki azt a iecsúszót... NY. P. Üres üvegek. Az Olajbá­nyász téri ABC raktárából ­keritésátmászással - 372 kólás­és 160 sörösüveget, valamint l 42 darab rekeszt loptak isme­retlenek. A kár mintegy 20 ezer forint. Közbotrány. A Felső Tisza­parton, a Lajtár büfében O. S. szidalmazta a személyzetet, székeket borított fel s betört két üvegtáblát féktelen dü­hében. A közbotrányt okozó­nak felelni kell tettéért. Agro-Mora. A szegedi Agro­Mora Kft.-nek a Bajai úton van egy kukoricása, amit öntöztek. A múlt időre a magyarázat: az öntözőberendezést ismeret­lenek leszerelték s elszállítot­ták. A bűnözők 28 ezer forint kárt okoztak. Kerékpár a vasútállomáson. A csengelei T. J. a helybeli vasútállomáson lezárt'álla­A RÁDIÓ „PARTISCUM" kereskedelmi adásának mai ajánlata: Hétről hétre, hétfő délután. Nagv Kandó András Szerkesztő: Marga Mária „Hallgassa Ön is, Önnek is szól!" mindennap 16-18 ora kwStU 94, 't Wtü-cn (a DANUBIUS hullámhosszán! Hirdetésfelvétel: Szeged, Stefánia 7. Tel.: 24-702. Tel./Fux: 25-970. Előfizetőink figyelmébe! A Délmagyarország kébesí­tésével kapcsolatos észrevéte­leiket a 62/24-633-as telefon 18-as mellékén várjuk. JFT E/o szeretné fizetni ® mA lapunkat?. B « Ha eddig nem fizette elő ® ™ a DÉLMAGYARORSZÁGOT, w de most szeretné, akkor w hívja fel a 62/12-836-os telefonszámot. A többi a mi dolgunk! ^ tí tr tr n tr tr| NYITÁS AUGUSZTUS VÉGÉN ^ NYÍLT ÁRUSÍTÁSI LEHETŐSÉG TERMELÖK RÉSZÉRE, NAGYBANI ÁRUSÍTÁS! Ne gyűlöletet, versengést (?) Meciar beszéde Szlovákia nem lesz destabilizáló tényező Európában, és nem lesz elszigetelve sem - jelentette ki szombaton Vladimír Meciar szlovák kormányfő a Matica Slovcnská kulturális egyesület közgyűlésén Turószentmánonban. - Amikor Szlovákia megjelenik a nemzetközi színtéren, a világot mindenekelőtt a demokratikus fejlődés megtartása, az állam békés szétválása és kisebbségi jogok szavatolása érdekli. Ha ezeket a feltételeket teljesítjük, problémamentes lesz betagolódásunk Európába - mondotta. - Az integrációs folyamatot kizárólag saját hibáink, tartóztathatják fel, csakis ezek hiúsíthatják meg belépésünket Európa immáron nyitott kapuin. Nem kívánunk kelet felé tájékozódni, ám ha a Nyugat bezáija előttünk kapuit, akkor kénytelenek leszünk keletre fordulni, mert élnünk kell. A szlovák kormányfő szavai szerint Szlovákia arra törekszik, hogy a csehszlovák állam szétesése során ne alakuljon ki ösztönös folyamat. Vladimír.Meciar szlovákok és magyarok együttéléséről szólva szorgalmazta, hogy az legyen korrekt és. kölcsönös gyűlölködéstől mentes, s inkább a két kultúrnép egyfajta versengése jellemezze. Szerinte Dél-Szlovákiában a szlovák közösség bátorításáról van szó, semmiképpen sem magyarokkal való küz­delemről. Címszavak az ASER­enciklopédiából HEGESZT: A sérült testrészt nyflt láng alkalmazásával olvadás­pontig fölhevítve, speciális sebészeti beavatkozást végez. TÁPPÉNZ: Betegség idejére fo­lyósított járandóság, amely kizárólag baromfieledelre váltható he. KETCHUP: Konyhai fali szerel­vény, amelyből fűszeres ízesítésű pa­radicsomsűrítmény folyik. JOGHURT: Bőbeszédű ügyvédek garattnji megbetegedése, amelynek kísérőjelenségeként a szájüregben nagv mennyiségű fehér, plazmaszerű, savanykás anyag képződik. LÓSZŐR: Főnemessé avatott angol patás állat. ROSSZ HÍR pótban hagyta Csepel típusú férfi kerékpárját. A jármú eltűnt. Arany a kocsiból. A kis­teleki Rákóczi utcai Galambos vendéglő-előtt lezáratlanul hagyta Wartburg személygép­kocsiját V. Sz.-né, s ezt hasz­nálták ki a tolvajok: két pecsét­, egy karikagyűrűt, nyakláncot, medált s a károsult személyi iratait lopták el. Mintegy 20 ezer forint a vesztesége a jár­mű tulajdonosának. Sportbolt elől. A Fekete sas utcai sportbolt előtt zárta le KM típusú kerékpártját K. Sz. tanuló. Ismeretlen tettes ellopta a 24 ezer forintot érő járművet, melynek gyári száma HF 90650265. Kapocsnyitás. A szegedi Belvárosi temetőnél ismeretlen tettes kapocsnyitással eltulaj­donította K. T. nagybaracskai tanuló nyakláncát. Az ékszer mintegy 10 ezer forintot ér. Körözik az útonállót. Tarján széle. Közös táro­lóból vitték el a Tarján széle utcából J. Cs. kerékpárját. A Csepel Apolló márkájú jármú értéke 15 ezer forint, gyári száma SC 017605. Galiba. Algyői fiatal, a 17 éves C. 1. jelentette fel a Ke­reszttöltés utcában lakó G. I.-t kerékpárlopás miatt. Lezárat­lanul hagyott Suzuki motor­kerékpárját tulajdonította el. Kiderült: ugyanezen polgár­társunk okozott galibát a Somogyi utcai K. L. esetében is - ott is motorkerékpárt lopott. Fogdában várja a ki­vizsgálás eredményét. VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS TRÓPUSI MELEG. Az Országos Meteorológiai Szolgálat előrejelzése szerint ma estig lényegesen nem változik az idő. A legmagasabh nappali hőmérséklet 34­39 fok között alakulhat. Ez már lassan évszázados rekordot dönt meg. Kisgazda-diszkó Csöng a telefon. Mindennapi, szokásos panaszügyben. Nagy a zaj éjszakánként - mondja olvasónk, valahonnan a Teleki utca és a Sóhordó utca sarkának környékéről. - Diszkó van ott hetente kétszer - teszi hozzá. Hiába mondom neki - magam is belvárosi lakos lévén -, hogy száz méteres körzetben mi is három kocsma (közülük egy diszkó) zaját viseljük, s akinek ez nem tetszik, végülis kiköltözhet a kert­vagy panelvárosok csöndességébe. Hiába mondom, mert ő azonnal replikázik: - Magértem én a kocsmárosokat, hisz a vendégből meg a hangos éjszakákból élnek. De nem értem azt a pártot, amelyik a nemzet, haza, család jelszavát tűzi zászlajára, minek kell összeoká­datnia a környéket bekapott fiatalokkal zajos diszkó-éjszakákban? - írja meg nekünk! - kérem. - írják meg maguk! - teszi le a telefont. Megtettük. SzJ. Elképesztő buszok Egy júliusban végzett vizs­gálat lesújtó eredményei alap­ján az osztrák belügyminisz­térium azt tervezi, hogy rend­szeresen és szigorúan ellen­őrzik a kelet-európai orszá­gokból érkező gépjárművek, különösen a turistabuszok műszaki állapotát. A vasárnap közzétett jelentés szerint a burgenlandi hatóságok július­ban 380, kelet-európai ország­ból érkező turistabusz műszaki állapotát ellenőrizték, és csu­pán tizenkilencet találtak kifo­gástalan állapotban, 222 autó­busznál az utasok biztonságát veszélyeztető hibát vagy hi­ányosságot fedeztek fel. A jö­vőbeni rendszeres ellenőrzés­sel szeretnék kiszűrni a rossz műszaki állapotú buszokat: ezeket nem fogják beengedni Ausztria területére. Lottónyeremények A 32. heti lottónyeremények a következők: Az öttalálatos szel­vényekre egyenként 42 688 134, a négyesekre 214 569, a hármasokra 1730, a kettesekre pedig 77 fo­rintot fizetnek. A Szerencsejáték Rt..tájékoztatása szerint a közölt adatok nem véglegesek, a nyere­mények ellenőrzése még tart autómentés, autódaru. Változatlan tarifával! Jaj, de lácsó láncod van! Hol volt, hol nem volt, volt két vásárhelyi fiatalember. Egy szép napon azt gondolták ma­gukban, ők bizony Szegedre utaznak, a Cserepes sori piac­ra, szerencsét és kabátot pró­bálni. Merthogy azt akartak venni. Csodálták ám a hatalmas forgatagot, a rengeteg csecse­becsét. Ki látott már ilyet?! Addig, addig tekeregtek, amíg meglelték, amire vágytak. Te­nyerébe csaptak a kereskedő­nek, fenekére 4500 forintnak. Maradék pénzüket számol­gatták, amikor az etnikai ki­sebbség három jeles képvise­lője odalépett hozzájuk. Egyi­küket félrevonták. - Hogy hívnak, komám? ­hangzott a bizalomgerjesztő ér­deklődés. A fiú válaszolt böcsülettel. Minő véletlenek vannak, en­gem is éppen így hívnak - állí­totta a kérdező. No, ha valamire, hát erre az­tán inni kell. Meg is hívta a fiút egy üdítőre. A diszkrét ér­deklődés folytatódott. Ugyan, az imént megszámolt forintok­ból mit akar még venni? Cipőt. Hát ilyen szerencsét, az al­kalmi ismerős a közelben is­teni lábbeliket tud, persze po­tom pénzért. De a biztonság kedvéért ő is megszámolná a „lóvét". A vásárhelyi fiatalember „óne zsenír" odaadta a pénzét a férfinak, aki miután kézhez kapta a zörgő papírokat, zsebre is tette. Majd kijelentette: most már az övé, reklamációnak he­lye nincs. Ez így logikus. Ezalatt a másik vásárhelyit is behúzták a csőbe. Vele imi­gyen barátkoztak: - Jaj, de lá­csó láncod van! Arany? Leve­hetjük? Megnézhetjük? A fiú bólintott, helyeselt. A folytatás kitalálható, az arany nyaklán­cot levették róla, és közölték: intsen neki búcsút, mert az övé­ké. így kell ezt csinálni, kérem! Mit volt mit tenni, a vásár­helyi fiatalemberek lánc és pénz nélkül tértek haza. Ka­landjukat nemcsak ismerőseik­nek, de a szegedi rendőröknek is elmesélték. Egy valamire való mese happy enddel zárul. Ebből a meséből ez még hiányzik. V. FEKETE SÁNDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom