Délmagyarország, 1992. április (82. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-25 / 98. szám

SZOMBAT, 1992. ÁPR. 25. NIZZA FOTÓ: ENYEDI ZOLTÁN VILÁGNAP 7 ODESSZA Testvérek A testvér szónak nincsenek szinonimái. Némiképp módosult jelentésű változatai akadnak csak: öccs, báty, hug, nővér, édes-, mostoha-, fél- és unokatestvér. De az összefont szópárok utó­tagja állandó, mással föl nem cserélhető! A testvért olyannak fogadjuk el, amilyen. Neki a hibái is bocsánatosak. Erényeit társaként erősíti, aki a rokonság e fokával büszkélkedhet. Két testvér - bontsuk csak ketté a szót! ­egy vér. Hacsak nem fogadott - de sokszor az a kötődés erősebb, mint a vér szerinti... 3 A magyar nyelvhasználat - ha az összetételeket nem is vesszük számításba - gazdag a szó bővítményeiben: testvéri (jobb és szeretet), testvéries (osztozkodás), testvériesül (egy kapcsolat), testvérieden (viselkedés), testvériség - hányféle jelentés, egyazon tőből! S akkor ott vannak még a szólások (testvérek közt is megér annyit), a gyakori kifejezések (úgy szeretem, mint a testvéremet)... Mondják, az egymástól távol élő testvéreknél előfordul, hogy egyazon napon írnak egymásnak levelet, egyszerre veszik föl a telefont, megérzik, hogy a másik rájuk gondol. Holnap, április 26-án a világ hét városában nyilván gondolnak ránk, szegediekre. Mint ahogy nekünk is eszünkbe jutnak testvéreink - Odessza, Szabadka, Turku, Nizza, .Cambridge, Párma, Darmstadt. A testvérvárosok világnapján köszönti őket Szeged lapja, s minden munkatársa!

Next

/
Oldalképek
Tartalom